Евгения Копылова

корреспондент

Просмотреть статьи автора на: Английском Латышском Русском

Публикации автора
Владельцы лыжных трасс пока не знают, смогут ли они принимать посетителей
Владельцы лыжных трасс пока не знают, смогут ли они принимать посетителей
То тёплая и бесснежная зима, то пандемия. Уже второй год подряд лыжный бизнес в Латвии может понести серьёзные убытки. В этом сезоне погода позволяет, но позволит ли работать правительство, учитывая, что горнолыжные трассы в Германии, Франции и Италии, похоже не начнут сезон, выясняло Русское вещание LTV7.
За призывы не соблюдать «ковид»-ограничения — уголовная ответственность
За призывы не соблюдать «ковид»-ограничения — уголовная ответственность
Призывы не соблюдать ограничительные меры, связанные с Covid-19, могут стать уголовно наказуемыми. Такую инициативу будет обсуждать Сейм. Тем временем полиция во время второй чрезвычайной ситуации составила уже более 600 административных протоколов о несоблюдении мер безопасности, сообщает Русское вещание LTV7.
Эксперимент с велополосами на ул. Чака официально стартовал
Эксперимент с велополосами на ул. Чака официально стартовал
Новая улица Чака официально открыта. Рижская дума сегодня запустила вело-эксперимент — до апреля тут будет по одной велополосе в двух направлениях. И не только. Все собранные данные столичный департамент сообщения будет анализировать, чтобы весной понять — удался ли эксперимент.  Впрочем, многие уже сейчас называют его провальным, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Опасная дюжина: Балдоне — как живут самоуправления с особым эпидемиологическим статусом
Опасная дюжина: Балдоне — как живут самоуправления с особым эпидемиологическим статусом
Сегодняшний день двенадцать краев Латвии начали в особом статусе и с особыми мерами эпидемиологической безопасности. Ограничения на ярмарки, тренировки, общественные мероприятия и частные сборы. Тяжелее приходится небольшим городам дальше от Риги, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером», чья съемочная группа посетила один из таких городов – Балдоне.
Жители Зиепниеккалнса не хотят видеть 6 заправок на одной улице
Жители Зиепниеккалнса не хотят видеть 6 заправок на одной улице
Шесть заправочных станций на 500 метров — так в будущем может выглядеть участок Виенибас гатве в районе Зиепниеккалнс. Одна заправка строится прямо сейчас, ради еще одной собираются вырубить 45 деревьев, рассказывает LTV7.
Из-за «масочного режима» люди за прилавком сталкиваются с агрессией
Из-за «масочного режима» люди за прилавком сталкиваются с агрессией
С сегодняшнего дня в помещения общего пользования больше нельзя входить, не прикрыв нос и рот. А поставщикам услуг запрещено обслуживать людей без масок. Штрафовать будут всех — и самих нарушителей, и владельцев зданий, а также поставщиков услуг или организаторов мероприятий, сообщает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Кипсала готова принять пациентов с Covid-19
Кипсала готова принять пациентов с Covid-19
Выставочный зал на Кипсале может стать временной больницей для «ковид»-положительных пациентов. В случае необходимости там смогут разместить около тысячи инфицированных. В Минздраве подтвердили — такая возможность рассматривается, но лишь в крайнем случае, сообщает Русское вещание LTV7.
Перспективы для бизнеса: кого закроет ЧС?
Перспективы для бизнеса: кого закроет ЧС?
Уже 6 ноября правительство может снова ввести в стране режим чрезвычайной ситуации. И по неофициальной информации, для общепита и особенно для сферы культуры и развлечений это может означать большие проблемы. Однако если это произойдёт — в Минфине говорят, что готовы вновь протянуть бизнесу руку помощи, сообщает Русское вещание LTV7 в передаче «Сегодня вечером».
У пациентки «Гайльэзерса» перед выпиской обнаружился коронавирус
У пациентки «Гайльэзерса» перед выпиской обнаружился коронавирус
Попасть в больницу с тромбоэмболией лёгочной артерии и заразиться коронавирусом.  В такую ситуацию попала 82-летняя женщина, сообщила ее дочь Елена Русскому вещанию LTV7. После реанимации её маму перевели в отделение кардиологии и уже были готовы выписать. Но обнаружили коронавирус.
Студентов из Латвии и других стран не пускают в Россию — из-за Covid-19
Студентов из Латвии и других стран не пускают в Россию — из-за Covid-19
Студенты из Латвии до сих пор не могут начать учёбу в России. И латвийцы, и граждане других стран, которые поступили в российские вузы, вынуждены учиться удалённо или брать академический отпуск, так как въезд в Россию иностранцам временно ограничен. Студентам путь тоже заказан, сообщает Русское вещание LTV7.
Рига сделала еще шаг к водному транспорту
Рига сделала еще шаг к водному транспорту
Латвийская столица продолжает разрабатывать проект речного транспорта. То, что раньше выглядело как потенциальная переправа между районами Болдерая и Вецмилгравис, теперь настоящий маршрут через всю столицу — и даже за ее пределы. Такой план предложило Бюро главного архитектора Риги, сообщает LTV7.
Из-за Covid-19 храмы можно заполнять наполовину
Из-за Covid-19 храмы можно заполнять наполовину
В церкви во время богослужения может быть не более 50% прихожан, которых храм может вместить. Пришедшие же должны носить маски и соблюдать дистанцию. О таких «ковидных» ограничениях договорились Министерство здравоохранения и Министерство юстиции. Хотя еще утром ведомства расходились во мнениях, сообщает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Ограничения в связи с Covid-19 отменять рано — министр юстиции о протестах спортсменов (дополнено)
Ограничения в связи с Covid-19 отменять рано — министр юстиции о протестах спортсменов (дополнено)
Опасаться, что ужесточат ограничения, связанные с распространением коронавируса, сейчас нет оснований, но и смягчать уже принятые меры пока преждевременно, заявил глава Минюста Янис Борданс (НКП) Службе новостей Латвийского радио 4. Между тем, возле здания Кабинета министров в Риге прошел пикет протеста — его участники возражают против запрета коллективных занятий в помещениях.
ДТП с электросамокатом: сложно понять, кто виноват, потому что правил нет — LTV7
ДТП с электросамокатом: сложно понять, кто виноват, потому что правил нет — LTV7
За последние два года на дорогах погибли 4 человека на электроскутерах. Последняя трагедия произошла в минувшие выходные. При этом в Латвии до сих пор правила дорожного движения для электроскутеров не приняты. Этот вид транспорта как был, так и остаётся вне правовой системы, сообщает LTV7.
Пожар в квартире без детектора дыма — один погиб, трое пострадали
Пожар в квартире без детектора дыма — один погиб, трое пострадали
Экстремальной оказалась прошлая ночь для жильцов пятиэтажки на улице Маза Круму в Иманте. Огонь охватил одну из её квартир. В пожаре погиб один человек, ещё трое пострадали. Причиной могла стать старая электропроводка, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Удаленно, индивидуально, на улице — как спорту пережить Covid-19
Удаленно, индивидуально, на улице — как спорту пережить Covid-19
Хор, танцы, спортивные занятия и другие кружки — уже с субботы только удалённо, индивидуально или на улице. Такой порядок в Латвии будет действовать до 6 ноября. И для взрослых, и для детей. Ограничения могут серьёзно ударить по любителям спорта и по тренерам, многие из которых не понимают, почему 30 человек могут прийти на вечеринку, но не могут, например, на пилатес, рассказывает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Первый день в масках — как латвийское общество подошло к ограничениям (РЕПОРТАЖ)
Первый день в масках — как латвийское общество подошло к ограничениям (РЕПОРТАЖ)
Первый день в масках — в магазинах,  на вокзалах,  в церквях. Иными словами — во всех общественных местах. И хотя многие отнеслись к нововведению с пониманием, были и те, кто просто не знал о требовании ношения маски, сообщает Русское вещание LTV7, посетив магазины в разгар рабочего дня.
ВИДЕО: в каких помещениях теперь будут работать прокуроры
ВИДЕО: в каких помещениях теперь будут работать прокуроры
Встречайте — дом прокуратуры. С 2008 года в центре столицы пустовало бывшее здание Главного управления полиции, построенное в 1891 году. В нём на протяжении более сотни лет располагались правоохранительные органы. Теперь оно реновировано, и cюда уже начинают перевозить вещи сотрудники прокуратуры, сообщает LTV7. 
В рижском Зиепниеккалнсе парковка под окнами стала «золотой»
В рижском Зиепниеккалнсе парковка под окнами стала «золотой»
Из бесплатной — в платную. Стояночные места под окнами жителей одного из домов Зиепниеккалнса подорожали в одну ночь. Сейчас тут заведует предприятие Cityparks. Стоимость — 4 евро в сутки. И всё совершенно законно. Более того: от подобного сценария не застрахованы и другие рижане, чьи дома стоят на частной земле, выяснило Русское вещание LTV7.
ГСС отправилась в рейды на поиски незаконных свалок
ГСС отправилась в рейды на поиски незаконных свалок
Незаконные свалки, опасные, токсичные отходы и деградирующие территории по всей стране отправились искать сотрудники Госслужбы среды. И нашли. Вместе с ними на территорию бывшего аэропорта Спилве отправилась и съёмочная группа Русского вещания LTV7. 
Около двух десятков рижских домов остались без лифтов — некоторые ждут их ремонта с мая
Около двух десятков рижских домов остались без лифтов — некоторые ждут их ремонта с мая
Две недели без лифта, впереди — неизвестность. А внизу — девять этажей. Жильцы дома на улице Стирну жалуются на неудобства, а пожилые люди и вовсе не могут выйти из дома. Более того, в столице порядка двух десятков домов, которые ремонта лифта ждут аж с мая. В Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) говорят — из-за проблем с договором у них сейчас нет предприятия, которое может ремонтировать лифты, сообщает Русское вещание LTV7.
В городах Латвии начинаются проекты по снижению скорости движения
В городах Латвии начинаются проекты по снижению скорости движения
Не спешите, вокруг пешеходы. Снизить скорость движения в крупных городах страны — требование Стокгольмской декларации, к которой Латвия присоединилась в начале года. В Риге в районе Агенскалнс на многих улицах знаки 50 км/ч уже заменили новыми — 30 км/ч.  Вскоре новые ограничения могут появиться и в других районах, сообщает Русское вещание LTV7.
Очереди на «ковидный» тест придется ждать минимум неделю — LTV7
Очереди на «ковидный» тест придется ждать минимум неделю — LTV7
В Латвии делают все больше анализов на Covid-19, однако система тестирования испытывает явные сложности: очереди на проверку приходится ждать примерно неделю. Так какова же реальная картина заражений при такой очереди на тесты? И главное — что с ней делать? Это выяснили журналисты LTV7.
Расценки на вывоз мусора будут расти — из-за увеличения ставки налога
Расценки на вывоз мусора будут расти — из-за увеличения ставки налога
По десять процентов каждый год. На столько будут расти тарифы на вывоз бытового мусора. Таковы подсчёты компаний, которые мусор вывозят. И от них ничего не зависит, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Латвия — лидер ЕС по числу утонувших на 100 тыс. жителей
Латвия — лидер ЕС по числу утонувших на 100 тыс. жителей
Не бывает слишком холодно, чтобы утонуть. Латвия лидер в Европейском Союзе по числу утонувших на сто тысяч населения. За 10 лет в латвийских водоёмах погибло 1575 человек. У соседей в Эстонии — 602 человека. В два с половиной раза меньше. Хотя и Эстонцы в тройке лидеров в этом анти-топе, отмечает Русское вещание LTV7.
Претендент на сбор тары по депозиту показал, как это будет
Претендент на сбор тары по депозиту показал, как это будет
Кто будет вводить в Латвии систему депозита тары, должно стать ясно уже к концу этого года. Известно, что претендентов уже как минимум двое. Один из них громко о заявил о себе — и даже показал, как будет принимать тару, сообщает Русское вещание LTV7.
Передел рынка рабочей силы — Lidl может «увести» персонал с других торговых сетей
Передел рынка рабочей силы — Lidl может «увести» персонал с других торговых сетей
Зарплаты выше среднего и профессиональный рост — уже в ближайшее время эти вещи могут причиной перемен на рынке труда. Торговая сеть Lidl ищет в Латвии более тысячи новых сотрудников. Но многие из них, как предполагают в службе занятости, могут перейти из других торговых сетей, сообщает Русское вещание LTV7.
Образец для подражания — ул. Спорта станет эталоном проектирования
Образец для подражания — ул. Спорта станет эталоном проектирования
Улица Спорта станет улицей старта для изменений в столице. Так говорят в Департаменте сообщения Рижской думы. В Риге после реконструкции открылась улица Спорта, уникальная в своём роде. В разработке проекта активное участие принимали общественные организации, сообщает Русское вещание LTV7.
Ради Rail Baltica планируют путепровод из Иманты в Золитуде — население районов против
Ради Rail Baltica планируют путепровод из Иманты в Золитуде — население районов против
«Мы не хотим виадук под окнами» — жители Пардаугавы недовольны планами столичной думы построить автомобильный виадук между Имантой и Золитуде в рамках проекта Rail Baltica. Вместо этого ж/д пути, которые, по их мнению, еще сильнее разделят два района, они предлагают поднять на эстакаду. Но авторы проекта считают такое решение технически сложным и слишком дорогим, сообщает Русское вещание LTV7.
РЕПОРТАЖ: в рейд на нетрафарированной машине Госполиции
РЕПОРТАЖ: в рейд на нетрафарированной машине Госполиции
Дни безопасности на дороге Roadpol сейчас проходят по всей Европе. В эту неделю полиция усиленно контролирует ситуацию на дорогах. Цель — не допустить ДТП со смертельным исходом. В рейд со стражами порядка отправились и журналисты LTV7.

Еще

Самое важное