Евгения Копылова

корреспондент

Просмотреть статьи автора на: Английском Латышском Русском

Публикации автора
Школьники готовы к тестам и вакцинации — лишь бы вернуться к очной учебе
Школьники готовы к тестам и вакцинации — лишь бы вернуться к очной учебе
Вход в школу — только по ковид-сертификату или с негативным тестом. Уже в сентябре учеников ждут новые правила очного обучения. Бюджету это может обойтись в 12 миллионов евро – и это только за половину учебного года. Справятся ли с этим школы и школьники? Ответ на этот вопрос искало Русское вещание LTV7.
Коронавирус послужил стимулом для освоения новых знаний и навыков — опрос
Коронавирус послужил стимулом для освоения новых знаний и навыков — опрос
COVID-19 заставил многих получить новые знания и навыки, признали 45 процентов опрошенных центром SKDS людей. Многие за время пандемии потеряли работу и были вынуждены переквалифицироваться. Из-за Covid-19 развитие технологий стало быстрее, а необходимость использовать их в работе — острее, сообщает Русское вещание LTV7.
За публикацию фотографий премьер-министра нарушителю назначили штраф в 500 евро
За публикацию фотографий премьер-министра нарушителю назначили штраф в 500 евро
Государственная инспекция данных нашла и оштрафовала человека, который разместил в Интернете фотографии премьер-министра Кришьяниса Кариньша. На снимках премьер находился в алкогольном магазине без маски. Фото якобы было сделано, когда ношение масок стало обязательным. Фотографии имели большой резонанс в социальных сетях. Корреспондент Русского вещания Евгения Копылова встретилась с человеком, которому выписан штраф за публикацию этих фотографий.
Русское вещание вместо эфира LTV — на кабельных каналах: быть или не быть
Русское вещание вместо эфира LTV — на кабельных каналах: быть или не быть
Ещё в прошлом году Национальный совет по электронным СМИ объявил, что всё Русское вещание LTV7 уже в сентябре должно уйти на мультимедийную платформу в Интернете. А 4 августа Сейм принял решение: передать на рассмотрение депутатов поправки к Закону об электронных средствах массовой информации, сообщает Русское вещание LTV7, которого эти поправки касаются непосредственно. Ведь они позволят размещать содержание общественных СМИ на кабельных каналах.
Цена квадратного метра жилья в «серийке» перевалила за 1000 евро
Цена квадратного метра жилья в «серийке» перевалила за 1000 евро
Одна тысяча евро за квадратный метр. Столько теперь просят за квартиры в советских домах в рижском микрорайоне Тейка. Серийное жильё в Латвии дорожает уже не первый месяц, но, по словам риэлторов, это не спекулятивная тенденция, сообщает Русское вещание LTV7. 
Рига готовит новые правила вывоза мусора
Рига готовит новые правила вывоза мусора
Рижская дума призывает жителей столицы высказаться о мусоре. Готовятся новые правила его хранения и вывоза. Рижан хотят побудить сортировать больше, сообщает Русское вещание LTV7.
В поместье Доле ищут сад XVIII века
В поместье Доле ищут сад XVIII века
В музее Даугавы ищут цветочный сад поместья Доле. Его потеряли здесь где-то в конце XVIII века. Молодые археологи уже неделю проводят в музее раскопки. Присоединиться к ним может любой желающий, рассказывает Русское вещание LTV7.
Переезд приюта из рижского центра проблему бездомных не решит — организация
Переезд приюта из рижского центра проблему бездомных не решит — организация
Рижская дума хочет, чтобы бездомные покинули центр столицы. И один из главных инструментов — вытрезвитель: именно его хотят перенести в Пардаугаву. Но специалисты говорят: это вряд ли решит проблему, рассказывает Русское вещание LTV7.
Платные парковки во дворах: Вильнюс обдумывает, Рига сомневается
Платные парковки во дворах: Вильнюс обдумывает, Рига сомневается
Вильнюс планирует сделать стоянки во всех дворах города платными. Просто так оставлять машину смогут лишь жильцы стоящих там домов. Причина — нехватка мест для автомобилей в микрорайонах. Может ли Рига пойти по тому же пути, выяснили журналисты Русского вещания LTV7.
В Риге открылся новый пансионат (ФОТО)
В Риге открылся новый пансионат (ФОТО)
В Риге открылся новый пансионат на 125 мест. Он особенный — семейного типа. Постояльцев здесь ждут уютные комнаты на одного-двух человек, им будет доступна своя кухня и ряд услуг прямо в здании, сообщает Русское вещание LTV7.
Шашечки или ехать: у роста цен на такси в Риге — сразу несколько причин
Шашечки или ехать: у роста цен на такси в Риге — сразу несколько причин
То ли водителей мало, то ли клиентов много, но цены на такси в Риге выросли. Пассажиры недоумевают — стоимость порой выше привычной в несколько раз. К такой ситуации привело совпадение ряда факторов: от ухода водителей из профессии в период пандемии до повышенного спроса на такси сейчас и борьбы с уклонением от налогов, сообщает Русское вещание LTV7.
Тридцать три латвийских олимпийца уезжают в Токио
Тридцать три латвийских олимпийца уезжают в Токио
В столицу Японии от Латвии на Летние Олимпийские игры отправятся 33 спортсмена. Кто-то в первый раз, а кто-то и в третий подряд. Но всем впервые предстоят Игры в необычном формате: без зрителей и с постоянным тестами на коронавирус, сообщает Русское вещание LTV7.
Латвия укрепляет границу с Белоруссией, но ее главная проблема не мигранты-нелегалы
Латвия укрепляет границу с Белоруссией, но ее главная проблема не мигранты-нелегалы
Литовские пограничники призывают Вильнюс ввести на границе режим чрезвычайной ситуации. За одни только минувшие сутки погранохрана Литвы на границе с Республикой Беларусь задержала полторы сотни нелегалов. Латвия также усиливает пограничный контроль, но пока для нас главной проблемой остаётся контрабанда сигарет из Белоруссии, сообщает Русское вещание LTV7.
Газон у нового огрского мола усыпан стеклом
Газон у нового огрского мола усыпан стеклом
Стекло вместо травы — так сейчас выглядит новый мол в Огре. Построен он был для защиты от наводнений и для прогулок вдоль реки. Однако такие прогулки могут плохо закончиться, особенно для детей и животных, рассказывает Русское вещание LTV7.
Приложение для Covid-сертификатов работает со сбоями
Приложение для Covid-сертификатов работает со сбоями
Со вчерашнего дня приложение для проверки Covid-сертификатов могут загрузить и пользователям телефонов с операционной системой Android — для владельцев iPhone программа Covid19Verify доступна уже месяц. И пользователи часто жалуются на то, что приложение работает некорректно, рассказывает Русское вещание LTV7.
Премьер поддержал ЛГБТ — и ему пришлось оправдываться перед Нацобъединением
Премьер поддержал ЛГБТ — и ему пришлось оправдываться перед Нацобъединением
Безответственно и неприемлемо. Национальное объединение осудило премьер-министра Кришьяниса Кариньша за поддержку ЛГБТ (лесбиянки, геи, бисексуалы и трансгендерные люди). Латвия и ещё 16 стран ЕС подписали открытое письмо, в котором осуждался венгерский закон, фактически закрывающий для молодёжи доступ к информации о ЛГБТ, рассказывает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Низкий спрос, ограничения, вакцинация персонала: почему спортзалы не спешат открываться
Низкий спрос, ограничения, вакцинация персонала: почему спортзалы не спешат открываться
Уже несколько дней латвийским спортзалам разрешено работать. Но пока возможность принимать клиентов в помещениях использует лишь треть. Остальные — закрыты: нет клиентов, рассказывает Русское вещание LTV7.
Коллекция Анатомикума теперь доступна для осмотра всем
Коллекция Анатомикума теперь доступна для осмотра всем
Рига обрела новый музей. На протяжении ста лет его коллекция была доступна лишь узкому кругу специалистов. Но теперь её официально открыли для широкой публики. В реновированном здании. Это Музей анатомии. Правда, приходить сюда с детьми до 14 лет не рекомендуют, сообщает Русское вещание LTV7.
Островок грязи и пыли: почему рижские дороги чистят не до конца
Островок грязи и пыли: почему рижские дороги чистят не до конца
Островок безопасности или пыли? За пластмассовыми ограждениями у пешеходных переходов в Риге накапливается грязь и мусор. И хоть уборка обочин завершилась ещё в мае, до островков, похоже, никто так и не добрался, рассказывает Русское вещание LTV7.
Избиратели не пошли голосовать из-за разочарования и... хорошей погоды
Избиратели не пошли голосовать из-за разочарования и... хорошей погоды
По отзывам прохожих, опрошенных Русским вещанием LTV7 на улицах городов, рекордно низкая избирательная явка на муниципальных выборах в некоторой степени объясняется наступлением по-настоящему летней, жаркой погоды — для части населения соблазн отдохнуть в этот день на свежем воздухе оказался непреодолим. Но многие отмечали, что больше просто не видят смысла отдавать свой голос за политиков: всё равно всё в лучшем случае останется по-прежнему.
Скандалы и перевороты оттолкнули жителей от выборов — депутат Даугавпилсской думы
Скандалы и перевороты оттолкнули жителей от выборов — депутат Даугавпилсской думы
В Даугавпилсе на выборах самоуправлений победила партия «Согласие» с 42,25% полученных голосов. Партия лидирует с большим отрывом и получает в думе 7 мест из 15, сообщает Русское вещание LTV7. С чего начнут, как и с кем будут работать?  
В школах официально прозвучал последний звонок
В школах официально прозвучал последний звонок
Дети наконец смогут отдохнуть. Сегодня в школах прошёл последний звонок. Для многих школьников – это встреча спустя полгода и снова разлука как минимум на три месяца. О чём говорят дети, рассказывает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Ботанический сад и Рундальский дворец приглашают на тюльпаны
Ботанический сад и Рундальский дворец приглашают на тюльпаны
Тысячи и десятки тысяч цветов. Ещё неделю в Национальном ботаническом саду Саласпилса и в парке Рундальского дворца можно увидеть сотни сортов тюльпанов. Последние в этом году, рассказывает Русское вещание LTV7.
У правозащитников есть вопросы к требованию о вакцинации работников airBaltic
У правозащитников есть вопросы к требованию о вакцинации работников airBaltic
Нет прививки — нет работы. Один из критериев, чтобы получить место в национальной авиакомпании airBaltic — наличие прививки от Covid-19. Или намерение вакцинироваться.  У профсоюзов и правозащитников возникли вопросы к такой практике, сообщает Русское вещание LTV7.
Движение у церкви Гертруды — дума и активисты за закрытие, CSDD — против
Движение у церкви Гертруды — дума и активисты за закрытие, CSDD — против
Территория вокруг старой Рижской Церкви святой Гертруды должна стать безопаснее. В этом уверено общество развития центра Риги. И еще в декабре прошлого года проект реконструкции квартала получил больше всего голосов в рамках программы Рижской думы по благоустройству районов города. Но аудит, который недавно по заказу той же думы провела Дирекция безопасности дорожного движения (ДБДД, CSDD), похоже, ставит крест на этой затее, сообщает Русское вещание LTV7.
Подростки спешат записаться на Covid-прививку — разрешение родителей не требуется
Подростки спешат записаться на Covid-прививку — разрешение родителей не требуется
Из живущих в Латвии 16- и 17-летних подростков на прививку от Covid-19 зарегистрировались уже 2,5%. С сегодняшнего дня для молодых людей доступен препарат от Pfizer/Biontech. Причём получить его можно без разрешения родителей, рассказывает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».

Еще

Самое важное