● «О рубрике» см. ниже на этой же странице ▼
Кант и Рига
Если в водовороте бурных событий последних десятилетий погибли и почти изгладились из памяти современной Рига многие факты и лица, памятные еще и ныне здравствующим старожилам, то что же сказать об именах, отделенных от нас периодом в 100 до 150 лет?
Только в силу случайной связи этих имен с современными событиями или с крупным юбилеем выплывают они из тьмы прошлого, напоминая, что в нашей старине много замечательных страниц, связывающих Ригу с важнейшими событиями мирового значения...
В дни юбилея Канта рижанам следовало бы вспомнить, что книги, создавшие кенигсбергскому философу его громкую известность, впервые разошлись по широкому миру именно из нашего города. В связи с этим следовало бы помянуть скончавшегося ровно 135 лет тому назад нашего согражданина Иоганна Фридриха Гарткноха, этого приятеля и первого издателя Канта.
Гарткнох родился 28 сентября 1740 года не у нас, а в прусской Литве, в Гольдапе (сейчас — Голдап в Польше — Rus.LSM.lv), где отец его занимал скромное место приходского органиста, городского музыканта и писца.
На 17м году от роду Иоганн Гарткнох отправился в Кенигсберг (сейчас — Калининград в Российской Федерации — Rus.LSM.lv), где, зарабатывая себе средства к жизни уроками, стал учиться в университете.
Как раз в эти дни в университете занял место приват-доцента по кафедрам логики, философии и математики 32-летний Иммануил Кант, до тех пор также пробивавшийся преподаванием частных уроков.
С самого начала между изведавшим нужду молодым ученым и упорно боровшимся с лишениями студентом Гарткнохом установились дружеские взаимоотношения, прервавшиеся только со смертью последнего.
Местом их первой встречи был магазин известного Кенигсбергского книготорговца Кантера.
Во второй комнате, куда вела круглая «как солнце» дверь, на большом дубовом столе лежали обычно все новинки книжного рынка и газеты. В вечерние часы в эту освещенную свечами в двух канделябрах комнату сходились все виднейшие кенигсбергские профессора, в том числе и Кант, а также и некоторые из старших студентов. За чтение книг Кантер не брал платы.
Юный, мягкий и стесняющий Гарткнох сошелся здесь с двумя лицами: с Гердером и Кантом. Стремясь возместить любезность Кантера, он помогал ему в книжной торговле. В 1761 году Кантер уехал в Лейпциг и доверил Гарткноху заведывание своим большим магазином, а вернувшись, сделал его своим помощником.
Скоро Гарткнох решил открыть собственное дело и, поселившись в Митаве (Елгаве — Rus.LSM.lv), открыл в 1763 году, с разрешения герцога Курляндского, в этом столичном городе [герцогства] свой книжный магазин.
Узкая полоса Курляндии показалась Гарткноху слишком тесной, а потому он скоро решил перенести свое дело за границу, в тогдашнюю Россию — в Ригу.
Почва, найденная им здесь, была почти нетронутой. Тихие бюргеры почти не читали книг. Единственным ходким товаром были богослужебные книги и катехизисы, издававшиеся за границей и продававшиеся при церквах. Только на знаменитую Ивановскую ярмарку на Домской и Ратушной площади иногда приезжали предприимчивые книгоноши и продавали книги. Выписка из-за границы книг обходилась чрезвычайно дорого. Немецкий историк Экарт говорит, что в половине XVIII века доставка простого письма из Лейпцига в Юрьев стоила целый талер, т. е. приблизительно на наши деньги около 150 латв. рублей (150 латвийских рублей сегодня, если считать через британский фунт — порядка 8 евро, однако в середине XVIII века талер был баснословными деньгами, так что мы готовы допустить, что в статью «Сегодня», вкралась, так сказать, ошибка — Rus.LSM.lv).
Любителей чтения было настолько мало, что первый учредитель читальни в Риге разорился окончательно и с отчаяния бросился в Двину (Даугаву — Rus.LSM.lv).
Случаю было угодно, чтобы в то время, когда Гарткнох занялся книжным делом, в наших краях начался период культурного оживления. Его магазин стал на твердую ногу. Гарткнох не только занялся продажей книг, но открыл читальню, давал книги на дом, рекомендовал их покупателям, исполнял заказы и скоро совершенно забил существовавшую в Риге скромную торговлю Фрелиха. Через некоторое время у него явились комиссионеры в Юрьеве, Ревеле (Тарту, Таллине — Rus.LSM.lv), Петербурге и в Москве.
В то же самое время Иммануил Кант решился выпустить в свет первый, создавший ему затем известность, труд: «Опыт введения понятия об отрицательных величинах в философии». Конечео, у бедного доцента и домашнего учителя не было собственных средств для издательства. Смелую и противоречащую современным философским взглядам книгу Кант написал на немецком языке, вместо общепринятого в научных трудах латинского. Ни в Кенигсберге, ни в Лейпциге, в этих двух главных центрах книгоиздательства, не нашлось предпринимателя, который согласился бы рискнуть напечатать философское сочинение на живом языке, и только Гарткнох, в отдаленной Риге, пошел на это и в 1763 году в той типографии, которая теперь принадлежит фирме Мюллер и в которой в течение первых четырех лет печаталась наша газета, был издан первый знаменитый труд Канта.
Первый экземпляр этой книга был выставлен в магазине Гарткноха, который в то время помещался на углу Мл. Пивоваренной и Песочной улиц (ул. Алдару и ул. Смилшу — Rus.LSM.lv) в том месте, где теперь находится банк.
С того времени, один за другим, из Риги расходятся по всему миру сочинения Канта, упрочившие за кенигсбергским философом звание гения.
В 1766 году издаются «Сновидения духовидца». В 1771 году — «О чувстве прекрасного и возвышенного». В 1781 году «Критика чистого разума». В 1783 г. — «Пролегомена для всякой будущей метафизики». В 1786 г. выходят в свет «Метафизические основоположения естествоведения». В 1787 г. печатаются вторые издания «Метафизических основоположений естествоведения» и «Критики чистого разума».
В распространении произведений и славы Канта немалую роль сыграл и Гарткнох. Конечно, только, благодаря его русским комиссионерам, эти книги попали в далекую Москву и сделались известны русской интеллигенции. Не будь Гарткноха, вряд ли Карамзин так заинтересовался бы Кантом, а между тем одна из самых теплых страниц «Писем русского путешественника» посвящена Канту. Общеизвестно, что в библиотеке императрицы Екатерины II полностью имелись все Гарткноховские издания Канта. Кто-то из современников, как помнится, упоминает, что знаменитый шарлатан граф Калиостро при одном из своих опытов заставил вдруг появиться на столе малоизвестное в Петербурге произведение — «Сновидения духовидца»...
С легкой руки Канта издательское дело Гарткноха развилось очень широко и он приобрел в городе широкую популярность. Здесь изданы большинство сочинений Гердера, труды Петербургского Вольного Экономического Общества, сочинения Гагебуша, Шлегеля, Гамана и многих других ... Гарткнохом, между прочим, отпечатан был прекрасный портрет Канта. В наше время этот портрет — такая редкость, что даже на рижской выставке Канта и в магазине Кюммеля — позднейшего преемника Гарткноха — этой гравюры не имеется.
Годы шли. Гарткнох приобрел имя крупного благотворителя, стал пользоваться в городе большим влиянием, занял высокую степень в модной тогда в Риге ложе франкмасонов «Меч».
Но, несмотря на это, Гарткноху пришлось встречать на пути своем большие неприятности. Измученный ими, истомленный нервным расстройством, он скончался от туберкулеза 12 апреля нового стиля 1789 г. на 49 году от роду.
Франкмасоны имели по этому поводу траурное заседание своей ложи, раздали на нем памятные листки, а друг покойного Рейман издал в память его в Лейпциге гравюру, представляющую рощу с могилою и урной, перед которою стоит коленопреклоненный путник. На могиле надпись: «Человеколюбивый Гарткнох скончался 12 апреля 1789 года». Под гравюрою подпись: «Его памяти посвящается истинная благодарность».
Наследник Гарткноха, его сын 20летний тоже Иоганн Фридрих Гарткнох в 1803 году продал свой магазин за очень дешевую цену Карлу Гартману, а издательство свое перевел в Лейпциг.
После смерти Гартмана, в 1830 году, магазин перешел в руки Эдуарда Францена, а сейчас, уже в течение 81 года, процветает под фирмою Кюммель, на углу Сарайной и Бл. Конной улиц (ул. Шкюню и Зиргу — Rus.LSM.lv).
Сохраняя 170летнююю традицию, эта фирма уделяет много внимания антикварным редкостям. В 12 комнатах его антиквариата можно найти почти все издание Канта, Гердера и ряда других писателей, издававшихся в Риге.
Нынешний владелец фирмы Кюммель, Ф. Ф. Зейберлих, любезно предоставил нам редкий портрет — силуэт Иоганна Фридриха Гарткноха.
В заключение нелишне отметить, что после смерти Гарткноха Кант продолжал сохранять связь с его издательством и напечатал там целый ряд книг, в том числе весьма ценные для любителей второе и третье издания «Критики чистого разума» (1792, 1797), «Основоположения метафизики нравов» (1792, 1797 ) и др.
Только последние сочинения великого философа («Религия в пределах разума» и «Учение о праве») были изданы в Кенигсберге в то время, когда Гарткнох уже покоился в земле, а его сын передал свое издательство в другие руки.
Б. ШАЛФЕЕВ
(* Несколько статей Бориса Шалфеева, в том числе и под постоянным псевдонимом Б. Поморский, мы уже перепечатывали. — Rus.LSM.lv.)
• Следующий выпуск рубрики «“Сегодня”, сто лет назад»
выйдет послезавтра — в понедельник, 29 апреля, в 18:30.
В РУБРИКЕ «“Сегодня”, сто лет назад» Rus.LSM.lv перепубликовывает статьи и заметки, выходившие в знаменитой рижской русской газете ровно век назад — из номеров, датированных тем же днем того же месяца и в оцифрованном виде доступных в латвийской Национальной библиотеке.
Отбираются материалы по нескольким критериям (надо сразу признать — не очень жестким). В частности, свою роль играет важность темы — коли сто лет назад статья была опубликована на первой странице, она была посвящена значимой проблеме. Имеет свое значение и то, насколько происходившее в независимой Латвии тогда перекликается с происходящим в независимой Латвии сейчас. Наконец, предпочтение отдается оригинальным материалам: отправка редакцией собственного корреспондента, на собрание ли русского учительства в латвийскую провинцию или же в далекую страну — верный признак интереса, вызываемого у читателей событиями там.
Материалы рубрики публикуются с минимальной редакционной обработкой и, в некоторых случаях, с небольшими сокращениями. Для удобства чтения орфография приведена в соответствие с нормами современного русского языка.
● В 2019 году, к столетнему юбилею газеты, Rus.LSM.lv опубликовал несколько статей, в которых рассказывал об истории «Сегодня» — ее взлете, расцвете и умертвлении. Эти статьи можно почитать здесь.
● Вернуться в начало ▲