Повышенная температура, воспалённое горло, кашель и боли в легких, сильная слабость и резкая потеря веса. Коронавирус или нет, но без медицинской помощи в такой ситуации не обойтись. Однако латвиец Виктор, который уехал на заработки в Данию, не мог ее получить в течение нескольких недель — один в чужой стране, сообщает LTV7.
Публикации автора
С сегодняшнего дня Латвийский центр инфектологии официально стал Covid-больницей. Здесь подготовлены 134 кровати для тех, кого потенциально нужно будет лечить от Covid-19. Все остальные пациенты переведены в другие стационары. А в «Гайльэзерсе» сразу два отделения выделены под нужды тех, кого во время карантина придётся лечить от других заболеваний, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Одна надежда — на лето. Быть может, тогда закончится эпидемия коронавируса, говорят в латвийских турфирмах. Уже сейчас понятно, что предстоящий туристический сезон будет хуже предыдущего. Число зарезервированных на лето путевок снизилось в этом году на 50%, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Санитарно-защитная зона железной дороги — территория, где мимо проходят составы с нефтепродуктами и запрещено стоить жилые дома. Однако Рижская стройуправа приняла в эксплуатацию многоквартирный дом на улице Ренцену, 38, возле Рижской Товарной станции. Дом, который в проекте первоначально заявлялся как производственное здание, построили на земле, арендованной девелопером у Latvijas dzelzceļš. При этом предприятие узнало о доме только тогда, когда покупатели хотели вписать квартиры в Земельную книгу, и обратились к LDz как к землевладельцу. Сейчас инцидент расследует Госполиция, сообщает передача De facto.
В Латвии неуклонно растёт удельный вес людей старшего поколения в структуре населения. В прошлом году каждому пятому жителю Латвии было больше 65-ти лет. Но легко ли быть пожилым? Из почти 400 тыс. пожилых людей Латвии более шести тысяч живут в пансионатах. Всего в стране открыты 137 подобных заведений. И спрос на их услуги растёт. Однако найти место в пансионате очень тяжело. И особенно в Риге, сообщает Русское вещание LTV7.
Подопечные Латвийского движения за независимую жизнь — люди с очень тяжелыми нарушениями развития — делают, а потом продают свечи, чтобы собрать деньги на новый дом. Дом, в котором они смогут начать почти самостоятельную жизнь. Они подсчитали, для реализации этой мечты им нужно 66 лет. Но общество может реализовать эту мечту быстрее, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
В этом году в Латвии погибли при пожарах уже 54 человека. В Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС) говорят: многие жизни были бы спасены, если бы в доме был установлен детектор дыма. С 1 января следующего года наличие детектора — обязательное требование ко всем жилым помещениям. Но купить это устройство мало. Нужно еще и убедиться, что оно исправно. Как это сделать — научат пожарные, сообщает Русское вещание LTV7.
Предприятие Skulte LNG Terminal планирует построить терминал природного газа в порту Скулте с прямым трубопроводом в Инчукалнс. Против проекта уже выступили несколько сотен жителей Кримулдского, Лимбажского, Сейского и Саулкрастского краев. Они считают, что терминал плохо повлияет на окружающую среду. На все вопросы жителей представители предприятия ответить так и не смогли, сообщает Русское вещание LTV7.
Десятки простых рижан могут потерять десятки тысяч евро и крышу над головой. Они не могут закрепить права собственности на квартиры в новостройке на улице Ренцену. В новостройке, которой на улице Ренцену не должно было быть. Но в новостройке, которой не может быть, и сегодня продаются квартиры, сообщает Русское вещание LTV7 в программе «Сегодня вечером».
Неусидчивые, немотивированные, часто из неблагополучных семей — раньше такие дети учились в небольших классах — 8-12 человек — по программе педагогической коррекции. Со следующего года таких программ в Латвии не будет. «Трудные» дети пойдут в общеобразовательные классы. Директора школ говорят — дела плохи, и будет только хуже, сообщает программа «Личное дело» LTV7.
Открываются всё новые факты о нарушениях в частном коррекционном учреждении Bērnu oāze («Детский оазис»), располагавшемся в латгальской глуши близ российской границы. Латвийское телевидение о нём уже рассказывало. На данный момент дети там больше не находятся. Гостевая семья, которая управляла учреждением, лишена этого статуса, сообщает Русское вещание LTV7.
Уже через две недели на саммите Организации Объединенных наций в Марокко будет принят (или не принят) первый в истории глобальный договор о миграции. Часть стран уже отказалась подписывать этот документ, часть — наоборот. Латвия пока среди тех, кто не определился: этот вопрос Кабмин будет решать 3 декабря. Эстонцы накануне пакт поддержали. Правда, с трудом — не обошлось без физического насилия, сообщает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Новая консервативная партия уже три недели назад подала президенту список важнейших задач правительства Яниса Борданса. В нем говорится о повышении в 2019 году минимальной пенсии до 200 евро, изменении порядка выделения субсидий крестьянам, проведении региональной реформы с одновременным сохранением маленьких сельских школ.
Сел за руль пьяным — отделался денежным штрафом и выговором, и никаких 15 суток в заключении? Латвия отказывается от такого вида наказания, как административный арест. Сейм в окончательном чтении принял новый закон об административной ответственности, сообщает Русское вещание LTV7. Но неприятности нарушителям все-таки грозят, и серьезные.
Во вторник 17 июля посол Латвии в Великобритании Байба Браже, которая активно просвещает латвийских трудовых эмигрантов об их правах после Brexit, побывала с официальным визитом на острове Гернси. Она обсудила с местными политиками грядущий выход Соединенного Королевства из ЕС и открыла выставку, посвященную столетию провозглашения независимой Латвии.
«Если какое-то государство пытается ограничить связь между жителями, то важно понять, действительно ли это приносит обществу больше пользы, чем вреда. Довольно нелогично в наше время блокировать Telegram, объясняя это попыткой защитить государство и оставляя при этом другие каналы связи. Это больше похоже на то, что государство занимается политическими играми, вмешиваясь в личное пространство жителей», — так решение российских властей заблокировать платформу Telegram прокомментировал Роберт Матулис, представитель Delna.
Государственная полиция в декабре прошлого года закупила 206 видеокамер, которые крепятся на форму. Приборы должны были записывать общение стражей порядка с нарушителями — и уничтожить коррупцию. На камеры потратили более ста тысяч евро. Устройства купили в декабре. Прошёл январь, затем февраль, теперь уже и март. Но камеры так до сих пор и не используются, сообщает программа «Сегодня вечером» LTV7.
Не исключено, что новую школьную реформу могут успешно оспорить в Конституционном суде — если в результате нововведений снизится качество образования. Об этом интервью LTV7 заявил бывший глава Суда Сатверсме Гунар Кутрис. Он был одним из судей, которые принимали решение по иску против школьной реформы 2004 года.