Принятые Рижской думой правила, которые должны были обеспечить прозрачный и профессиональный отбор членов правления муниципальных предприятий – в противовес прежней системе политических назначенцев, в реальности допускают ситуацию, когда конкурсную комиссию возглавляет жена и руководитель бюро мэра Риги Нила Ушакова, а возможность привлечь независимых экспертов игнорируется, сообщает передача De facto на Латвийском телевидении.
При рассмотрении бюджета будущего года депутаты Сейма изначально хотели причислить к классу «люкс» большее число моделей автомобилей. Расходы на приобретение, ремонт и эксплуатацию таких машин — а также НДС при их покупке — нельзя списать с налогов. Потом, однако, от намерения депутаты отказались — поверив парадоксальному утверждению авторговцев, что расширение категории «люкс» не обеспечить приток средств в госбюджет, сообщает программа De facto на LTV.
Дорогие путешествия за минимальную зарплату. Это будни одного из обвиняемых по золитудскому делу. Предприятия же, связанные с подсудимыми в момент самой страшной в новейшей истории Латвии катастрофы, с тех перенесли активы в новые фирмы. Это означает, что в случае обвинительного приговора взять с этих компаний будет практически нечего, сообщает программа LTV7 «Сегодня вечером» со ссылкой на коллег из программы De facto.
Строитель обрушившегося в Золитуде торгового центра Maxima – компания RE&RE и созданная после трагедии RERE GRUPA победили в государственных и муниципальных тендерах на сумму, превышающую 50 млн. евро. И нынешний год для компании был гораздо лучше предыдущих, сообщает передача De facto на Латвийском телевидении.
Негосударственные организации (НГО) подсчитали: в будущем году в виде налогов с зарплат они будут отдавать больше, чем их сотрудники получат на руки, сообщает LTV. Из-за запланированных изменений в режиме уплаты «соцналога» множеству НГО придется или прекратить деятельность, или уволить людей, занятых на неполную ставку, подтвердила передаче De facto Кристине Зонберга, и.о. директора «рамочной» организации — Альянса гражданского общества.
Возможно, предпосылки к развитию нового престижного делового района Скансте в Риге следует искать в эксклюзивном жилом проекте десятилетней давности Viesturdārza mājās – застройщик, строительный подрядчик Merks, продал квартиры там лицам из верхушки Рижской думы по ценам куда ниже рыночных, выяснила команда передачи LTV De facto.
Чтобы после успешного прохождения тестовым поездом маршрута из Китая в Латвию можно было наладить по этому маршруту транзитные грузоперевозки, необходима загрузка поездов в обоих направлениях. Отраслевые предприниматели скептически оценивают шансы на то, что плюсы сухопутных перевозок для китайской стороны перевесят морские. И поставки из КНР вряд ли компенсируют Латвии утрату российских грузов, сообщает LTV в передаче De facto.
Примерно третья часть больниц, которые планируется серьезно реорганизовать, расположена в тех краях Латвии, где местная власть принадлежит Союзу «зеленых» и крестьян (СЗК), сообщает LTV в передаче De facto. Это заставляет задаться вопросом: поможет ли партия затеянной Минздравом реформе или, напротив, постарается смягчить ее – особенно с учетом ожидающихся в 2017 году выборов самоуправлений.
Несколько лет назад государство выступило гарантом по займам одиннадцати больниц. Одна из них, Лyдзенская, вскоре после реконструкции (ради которой кредит и был взят) уже прекратила оказывать оплачиваемые госyдарством услуги. А при моделировании системы стационаров на будyщие годы эксперты Всемирного банка посоветовали Латвии закрыть еще три из ниx – с псиxоневрологическим профилем, сообщает LTV в передаче De facto. Там тоже были взяты кредиты, и теперь их покрывают из госбюджета.
Несмотря на криминализацию «партийных касс» 3,5 года назад, начатый недавно антикоррупционным бюро (KNAB) уголовный процесс, ознаменовавшийся чередой громких обысков и задержаний – первый, который ведется по подозрению в нарушении норм закона о политических партиях. KNAB на этом останавливаться не собирается: в недрах бюро зреют новые поправки, которые отсекут возможности жертвовать партиям через подставных лиц, сообщает LTV в передаче De facto. Но и противодействия им со стороны политиков не избежать.
Начатый в рамках операции в Терехово уголовный процесс разделен на несколько отдельных дел, которые рассматриваются уже в шести латвийских судах. На скамье подсудимых – и возможные контрабандисты, и знакомые мэра Зилупе Олега Агафонова, а также несколько бывших и действующих пограничников. Среди них и обладатель титула «Лучший пограничник 2006 года», который до сих пор не покинул службу, сообщает передача De facto на Латвийском телевидении.
Премьер Марис Кучинскис, в должностные обязанности которого входит надзор за деятельностью Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB, БПБК), о пропавших из ведомства документах, содержащих государственную тайну, узнал от главы KNAB Ярослава Стрельченка только в тот день, когда информация появилась и в СМИ. Это премьер подтвердил передаче De facto на Латвийском телевидении.
В Латвии и Балтии в целом условия на местности — самые удобные дня успешной обороны в случае российского вторжения, считает нанятый Министерством обороны Латвии американский консультант Филип Карбер. При должной реакции союзников по НАТО, напав на Латвию, Россия не добьется успеха ни через час, ни через день, ни за неделю, сообщает со ссылкой на Карбера передача De facto на первом канале LTV. Оценка Карбера резко расходится с мнениями, высказывавшимися ранее другими экспертами.
Министерство образования собирается провести масштабную реформу и внедрить новую — комплексную, основанную на навыках — систему обучения. Традиционная модель — учитель стоит у доски, а ученик слушает материал — уступит место новой: школьника включат в процесс, научат думать, сотрудничать, искать ответы и использовать полученные знания, сообщает программа LTV de facto.
Чтобы облегчить жизнь честным предпринимателям и как можно быстрее лишить мошенников среды обитания, Еврокомиссия начала реформу системы обложения налогом на добавленную стоимость. Латвия в целом начинание поддерживает, сообщает программа De facto на LTV. Пока же на бесконечные проверки жалуются многие компании — причем компании, экспортирующие продукцию собственного производства.
Расследование происхождения денег, предположительно похищенных из бюджета Украины и затем легализованныx через латвийские коммерческие банки, еще продолжается. Однако несколькими вердиктами сyдов в Латвии уже 50 млн евро признаны незаконно приобретенныим и благополучно изъяты в пользу госказны - латвийской, сообщает LTV в передаче De facto.
Чтобы укрепить силы латвийских производственныx предприятий и специально обучить иx, Национальные вооруженные силы могут в скором времени изменить систему своих закупок, сообщает LTV в передаче De facto. В тендерах стоимостью выше 3 млн евро иностранные подрядчики обязаны бyдут привлекать сyбподрядчиков из Латвии, передав им 30% заказа.
Риск лишиться денег, выделяемых Евросоюзом на проект скоростной железнодорожной магистрали европейского стандарта Rail Baltica, связан с неспособностью трех государств Балтии достичь согласия в вопросе организации тендеров. О т.н. модели реализации и финансирования проекта Латвия, Литва и Эстония должны были придти к консенсусу еще год назад, однако этого не произошло до сих пор, сообщает LTV в передаче De facto.
Внушительный автопарк, десятки тысяч евро наличными и щедрые подарки – все это можно обнаружить в декларации управляющего Рижского Свободного порта Леонида Логинова, которые изучила команда передачи De facto на Латвийском телевидении. В частности, два года назад Логинов унаследовал автомобиль класса «люкс» - Maybach.
Латвийские министры от Союза «зеленых» и крестьян на неформальной встрече с вице-премьером РФ Аркадием Дворковичем, «вероятнее всего, выглядели наивно». К такому выводу пришла редакция передачи LTV De facto, узнав, о чем министры на полном серьезе спрашивали: какой характер носят решения, принятые Россией в газовой и железнодорожной отрасли – политический или хозяйственный.
В ту пятницу, когда претендент от СЗК на пост гендиректора Службы госдоходов (СГД), действующий директор Государственной службы окружающей среды Инга Колегова отказалась от предложенной должности, произошло одно событие, которое могло повлиять на это ее решение, сообщает LTV в передаче De facto. Всего за несколько часов до заявления Колеговой в СГД побывала министр финансов Дана Рейзниеце-Озола (СЗК).
С середины прошлого года по январь текущего департамент сообщения Рижской думы заключил 26 договоров подряда по ведению надзора за дорожно-строительными работами с SIA Bild. Пару лет назад это предприятие принадлежало начальнику отдела стройнадзора Угису Броже. Тому самому, которого не так давно задержало антикоррупционное бюро (KNAB). Его следователи изъяли из департамента все документы, связанные с предприятием, а также допросили теперешнего владельца Bild, сообщает LTV в передаче De facto.
Этот сезон строительства дорог начался с напряженной борьбы за государственные и муниципальные заказы. Компания Latvijas Valsts ceļi инициировала проверку качества на заводе, предложившем в тендере самую низкую цену. В ответ владелец предприятия обратился в Бюро по надзору за госзакупками, сообщает Латвийское телевидение.