"De facto"

LTV analītiskais raidījums

Просмотреть статьи автора на: Английском Латышском Русском

Публикации автора
Пациенту с температурой и проблемами с дыханием в Вентспилсе не стали делать тест на Covid-19
Пациенту с температурой и проблемами с дыханием в Вентспилсе не стали делать тест на Covid-19
Высокая температура и трудно дышать – пациента с такими симптомами привезли в больницу, но там не стали делать тест на Covid-19. Такой опыт в прошлое воскресенье пережил один из пациентов Вентспилсского филиала Зиемелькурземской больницы, сообщает программа De facto Латвийского телевидения.
Скрывают ли от общества распространение Covid-19 — и что мы о вирусе вообще знаем
Скрывают ли от общества распространение Covid-19 — и что мы о вирусе вообще знаем
Латвия этой осенью лучше подготовлена к новой волне коронавирусной инфекции, чем в марте, однако до сих пор без ответа остается много вопросов и о природе самого вируса, и о том, осознаем ли мы подлинные масштабы его распространения, сообщает LTV в передаче De facto. По словам Мариса Лиепиньша, инфектолога Рижской Восточной больницы (именно она в Латвии — главное медучреждение, курирующее работу с covid-пациентами), затянувшаяся неясность отражается на состоянии общества негативно.
Набор на курсы с именитыми преподавателями оказался «с сюрпризом» — De facto
Набор на курсы с именитыми преподавателями оказался «с сюрпризом» — De facto
Учащихся на курсы дизайна, организованные предприятием Mācību centrs MP (оно из числа тех, что реализуют оплачиваемые из фондов ЕС программы обучения для взрослых), заманивали, обещая, что преподавать будут известные специалисты в этой области — но оказалось, что с этими экспертами даже не были заключены договоры, сообщает LTV в передаче De facto.
Администратор неплатежеспособности банка Trasta komercbanka не перечислил государству 7,6 млн евро —...
Администратор неплатежеспособности банка Trasta komercbanka не перечислил государству 7,6 млн евро — LTV
Администратор неплатежеспособности банка Trasta komercbanka (TKB)  Арманд Раса отказался перечислять в государственный бюджет имеющиеся у финансового учреждения 7,6 млн евро, ранее признанные преступно нажитыми. Администратор считает, что государство не имеет права первой руки на эти деньги, их нужно пропорционально разделить между кредиторами. А это позволит ему заработать пару миллионов, сообщает передача de facto Латвийского телевидения.
После исключения двух депутатов Сейма «Согласие» обещает жесткую дисциплину во фракции
После исключения двух депутатов Сейма «Согласие» обещает жесткую дисциплину во фракции
Исключение двух депутатов Сейма из фракции и партии – настолько серьезные потрясения на минувшей неделе пережило «Согласие». Вячеслав Домбровский и Любовь Шевцова два года назад были включены в избирательные списки как новые лица. Обоих кандидатов широко рекламировали – Домбровский даже был кандидатом в премьеры. Оказалось, что разногласия в «Согласии» были давно, а неудачные результаты выборов в Рижскую думу лишь усугубили ситуацию. Теперь «Согласие» намерено консолидироваться, например, введя строгую дисциплину в парламентской фракции, сообщает программа De facto Латвийского телевидения.
В бюджете следующего года на рост зарплат медиков денег может не хватить
В бюджете следующего года на рост зарплат медиков денег может не хватить
Хотя премьер Кришьянис Кариньш ранее заявлял, что обещанный прирост зарплат медиков будет обеспечен, зарезервированных на эти цели 183 млн евро для выполнения этого обещания не хватит. Но это не все. Министерство здравоохранения, понимая, что больше денег, по всей видимости, получить не удастся, призывает медиков поделиться этим финансированием для других целей, поскольку увеличение зарплат – не единственная потребность отрасли, сообщает программа De facto Латвийского телевидения.
Налоговая реформа может ударить по латвийцам с маленькими доходами — аналитики
Налоговая реформа может ударить по латвийцам с маленькими доходами — аналитики
В правительстве говорят, что налоговые изменения положительно повлияют на средние зарплаты, поскольку сократится социальный налог и вырастет порог доходов, для которого полагается необлагаемый минимум. Латвия даже может опередить Литву по тому, насколько мало налоговое бремя для крупных зарплат. Однако с тех, кто получает маленькие зарплаты, и тех, кто работает в каком-то особенном налоговом режиме, потребуют больше, сообщает программа de facto на LTV.
Четыре самых «дорогих» консультанта Rīgas satiksme заработали почти миллион — de facto
Четыре самых «дорогих» консультанта Rīgas satiksme заработали почти миллион — de facto
До конца следующей недели столичный пассажироперевозчик Rīgas satiksme подаст в суд иск против четверых бывших членов правления, в том числе главы Леона Бемхена. Сумма — более 1,5 млн евро. Обоснование — возможное фиктивное трудоустройство 16 консультантов. Больше всего, по данным программы de facto на LTV, получили четверо: журналист Константин Ганин (Казаков), бывшие депутаты Рижской думы Николай Захаров и Андрис Берзиньш, а также глава столичной избирательной комиссии Юрис Кокинс.
Многомиллионные закупки CSDD более 20 лет в одних руках — LTV
Многомиллионные закупки CSDD более 20 лет в одних руках — LTV
Этим летом Совет по конкуренции пришел к выводу, что требования Дирекции безопасности дорожного движения (CSDD, ДБДД) к поставщикам номерных знаков привели к сокращению возможного числа претендентов. С единственным поставщиком — германской компанией J.H.Tonnjes E.A.S.T. GmbH &Co — дирекция сотрудничает почти 20 лет. Примерно столько же эта фирма поставляет наклейки с данными о техосмотре на стекло автомобиля, сообщает программа de facto Латвийского телевидения.
Рижскую исполнительную власть ждут «юридически корректные» кадровые перестановки — LTV
Рижскую исполнительную власть ждут «юридически корректные» кадровые перестановки — LTV
При новом созыве Рижской думы возникла ситуация, когда на нескольких ключевых постах в исполнительной власти и на муниципальных предприятиях остались люди, тесно связанные с прежним руководством самоуправления — партиями «Согласие» и «Честь служить Риге». На уходящей неделе уже звучали предложения о значительной реорганизации в муниципальных структурах и подборе новых руководителей путем конкурсов. И хотя победители выборов и заверили LTV, что никакой «охоты на ведьм» не планируется, представители бывшей коалиции выражают опасение, что «новая метла» радикально зачистит ряды должностных лиц, прозвучало в передаче De facto.
По делу о закупках Rīgas satiksme быстрого решения не будет — LTV
По делу о закупках Rīgas satiksme быстрого решения не будет — LTV
У Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (БПБК, KNAB) по делу о закупках Rīgas satiksme нет новой информации, которую можно обнародовать. Бывшему мэру Риги Нилу Ушакову вменяют лишь хранение запрещенного устройства, сообщает программа Латвийского телевидения de factо.
Среди кандидатов в Рижскую думу есть люди, получившие известность из-за скандалов — De facto
Среди кандидатов в Рижскую думу есть люди, получившие известность из-за скандалов — De facto
На внеочередные выборы в Рижскую думу зарегистрировались 15 списков. Среди 707 кандидатов —  и уже опытные политики, и те, чьи попытки стартовать ранее заканчивались неудачей. И среди претендентов есть люди, которые оказывались  в эпицентре скандалов, сообщает программа De facto на Latvijas Televīzija
Кадастровая стоимость недвижимости в Латвии вырастет почти на 30 млрд евро — De facto
Кадастровая стоимость недвижимости в Латвии вырастет почти на 30 млрд евро — De facto
Суммарная кадастровая стоимость имеющейся в Латвии земли и строений после переоценки увеличится на 29,86 млрд евро, по сравнению с существующими ценами, сообщает Латвийское телевидение в передаче De facto, основываясь на предоставленной Государственной земельной службой (VZD) информации.
Из-за Covid-19 Латвия в погоне за дополнительными вакцинами от гриппа осталась ни с чем
Из-за Covid-19 Латвия в погоне за дополнительными вакцинами от гриппа осталась ни с чем
Если следующая волна коронавирусной инфекции совпадет с началом сезона гриппа — это будет удвоенный риск для населения и дополнительное бремя для системы здравоохранения,  потому что Латвии недоступно большее число вакцин от гриппа, сообщает LTV в передаче De facto. Ее опередили в этой гонке другие государства.
По делу ABLV Bank следствие «раскапывает» сделки 200 клиентов за 12 лет
По делу ABLV Bank следствие «раскапывает» сделки 200 клиентов за 12 лет
В основном уголовном процессе ABLV Bank уже восемь задержанных, более чем за неделю обыски прошли в 46 местах, и участвовало в них 230 сотрудников правоохранительных органов. Умы специалистов Управления по борьбе с экономическими преступлениями (ENAP, УБЭП) занимают сделки двух сотен клиентов банка — следствию предстоит изучить сотни тысяч транзакций, состоявшихся в течение 12 лет. Их общая сумма составляет миллиарды евро, сообщает LTV в передаче De facto.
Проблемы с реконструкцией Деглавского моста затягиваются — De facto
Проблемы с реконструкцией Деглавского моста затягиваются — De facto
Реконструкция Деглавского моста обойдется вдвое дороже ранее запланированных 5 млн евро. С учетом второго этапа строительства, который может начаться в скором времени, общие издержки на восстановление моста могут превысить 10 млн евро. Передача De facto Латвийского телевидения сообщает, что следующим строителем по итогам закупки выбрана компания Tilts, однако эти результаты еще могут быть оспорены. Впрочем, при подготовке к следующему этапу строительства еще не решены все вопросы, оставшиеся в наследство от предыдущего строителя. Пока неясно, как и будут ли исправляться отступления от проекта, допущенные надзирающими за строительством и самим подрядчиком Kauno Tiltai, который использовал не соответсвующие проекту материалы.
Экс-мэр Риги получил должность на Автовокзале благодаря голосам самоуправления — De facto
Экс-мэр Риги получил должность на Автовокзале благодаря голосам самоуправления — De facto
Бывший мэр Риги и действующий претендент на этот пост от партии «Честь служить Риге» Олег Буров неделю назад был избран на пост председателя совета Рижского автовокзала. На собрании акционеров за назначение Бурова голосовал и представитель самоуправления Марекc Ширантс из бюро Dzanuškāns & Partneri, сообщает передача De facto Латвийского телевидения.
В Даугаву ежегодно законно сливаются миллионы кубометров неочищенных сточных вод — De facto
В Даугаву ежегодно законно сливаются миллионы кубометров неочищенных сточных вод — De facto
Каждый год Rīgas ūdens сбрасывает в Даугаву более двух миллионов кубометров неочищенных сточных вод, сообщает программа De facto Латвийского телевидения. Когда столичные канализационные системы затапливает проливной дождь, а очистные сооружения не могут принять столь большой объем воды, открываются аварийные клапаны. Таким образом, сточные воды разбавляются дождевой водой, а отходы ничем не задерживаются.
Мы знаем уже очень многое — полиция об убийстве Бункуса
Мы знаем уже очень многое — полиция об убийстве Бункуса
Через два года после заказного убийства адвоката, администратора неплатежеспособности Мартиньша Бункуса в уголовном деле, которое завела по факту его гибели Госполиция, все еще не фигурируют подозреваемые. Но руководство полиции утверждает, что дело продвигается вперед и не потребует долгих лет расследования, сообщает LTV в передаче De facto.
Нет уверенности, что несправедливость в соцстраховании удастся устранить — De facto
Нет уверенности, что несправедливость в соцстраховании удастся устранить — De facto
После перерыва в несколько лет в правительстве снова обсуждают вопрос о том, чтобы взносы обязательного соцстрахования платились хотя бы с минимальной зарплаты — при любом налоговом режиме. Но не только низкие зарплаты и уклонение от налогов — причина тому, что в кризисный момент часть трудящихся сталкивается с тем, что им не положена поддержка за счет соцстрахования, сообщает LTV в передаче De facto. Причина — в самой системе налогообложения.
Зарплаты руководителей госпредприятий — максимум в пределах дозволенного
Зарплаты руководителей госпредприятий — максимум в пределах дозволенного
Зарплаты членов правления принадлежащих государству обществ капитала близки к разрешенному максимуму, а в некоторых случаях, при помощи различных приемов, даже превышают его. Это один из главных выводов по итогам ознакомления с объемным исследованием ревизоров о том, как назначается зарплата руководства госпредприятий, сообщает передача De facto Латвийского телевидения. Госконтроль по итогам ревизии обратился в правоохранительные учреждения с просьбой начать следствие в рамках их компетенции.
Бюджет на непредвиденные расходы хотят увеличить на 300 млн евро — De facto
Бюджет на непредвиденные расходы хотят увеличить на 300 млн евро — De facto
Значительная часть финансовой господдержки во время кризиса Covid-19 поступает из бюджета на непредвиденные расходы. В середине прошлой недели оттуда было распределено и зарезервировано на различные цели больше денег, чем было запланировано. Передача De facto Латвийского телевидения отмечает, что на самом деле не все траты являются непредвиденными. Скорее, средства пойдут на меры, которые откладывались слишком долго.
«Развитие/За!» не намерено отзывать Бондарса с поста главы бюджетной комиссии — De facto
«Развитие/За!» не намерено отзывать Бондарса с поста главы бюджетной комиссии — De facto
На этой неделе Верховный Суд постановил, что депутат Сейма Мартиньш Бондарс («Развитие/За!») и шесть бывших членов правления Latvijas Krājbanka должны заплатить 15 млн евро администратору неплатежеспособности KPMG. В 2008 году они выдали кредиты фирмам, связанным с бывшим владельцем Krājbanka — российским миллиардером Владимиром Антоновым. Суд признал, что в этой ситуации члены правления не действовали как рачительные хозяйственники. В интервью передаче De facto Бондарс заявил, что не знал, что фактическим заемщиком был Антонов.
Литва и Эстония начинают произвольные проверки на Covid-19, Латвия выжидает
Литва и Эстония начинают произвольные проверки на Covid-19, Латвия выжидает
Результаты тестирования на коронавирус позволяют думать, что заболевших в нашей стране уже не так много. Но не нужно забывать, что о части из них мы можем и не знать. Такой вывод можно сделать из данных, которые предоставляют лаборатории, сообщает передача De facto Латвийского телевидения. Например, если бы не было возможности сдать анализы за собственные средства, многие из тех, кто не вписался в определенные государством алгоритмы тестирования, этого бы не сделали, а Латвия пропустила бы примерно десятую часть выявленных случаев. И ясность о реальной картине является решающей для принятия решения о новых ограничениях или их отмене.
После доклада Службы финансовой разведки начато дело о сделке Binders в Литве
После доклада Службы финансовой разведки начато дело о сделке Binders в Литве
Служба госдоходов (СГД) начала следствие из-за сделки латвийской строительной компанией Binders с малоизвестным литовским предприятием, которым руководит обанкротившийся почти 20 лет назад владелец гостиничного бизнеса из Латвии, сообщает передача De facto Латвийского телевидения. Следствие начато на основании данных, предоставленных Службой финансовой разведки.
Перед вспышкой Covid-19 в приюте для бездомных был коллективный молебен
Перед вспышкой Covid-19 в приюте для бездомных был коллективный молебен
Самая массовая до сих пор в Латвии вспышка коронавирусной инфекции произошла в рижском приюте для бездомных «Синий крест», который содержит при поддержке Рижской думы религиозная благотворительная организация. Covid-19 подтвержден у 57 клиентов и персонала учреждения. Как сообщает LTV в передаче De facto, за девять дней до обнаружения инфекции в приюте прошло богослужение с участием десятков людей.
Из-за Covid-19 контролируют розничных торговцев — но не в Интернете
Из-за Covid-19 контролируют розничных торговцев — но не в Интернете
Центр защиты прав потребителей начал 22 проверки по поводу необоснованного повышения цен в кризисное время, однако пока ни одного нарушения не зафиксировано и никто не наказан, сообщает программа de facto на LTV. Однако Интернет-магазины никто не контролирует — хотя сильнее всего цены растут именно там.
Глава airBaltic намерен вернуть уволенных сотрудников через год — De facto
Глава airBaltic намерен вернуть уволенных сотрудников через год — De facto
Авиакомпания airBaltic планирует уволить около 700 сотрудников, что почти в три раза больше, чем предприятия сообщало три недели назад. Министерство сообщения поддерживает это решение. Президент предприятия Мартин Гаусс обещает вернуть уволенных в течение года. Однако, по некоторым прогнозам, авиационная отрасль так быстро после кризиса не восстановится, рассказывает передача De facto Латвийского телевидения.
Треть трудящихся в пострадавших от кризиса отраслях получают меньше «минималки»
Треть трудящихся в пострадавших от кризиса отраслях получают меньше «минималки»
В подверженных негативному влиянию эпидемии Covid-19 отраслях народного хозяйства Латвии (по данным за январь с.г.) треть работников получали зарплату, которая была ниже установленных в стране 430 евро в месяц, сообщает LTV в передаче De facto.
Служебная проверка оценит обоснованность аварийных ремонтов в домах RNP
Служебная проверка оценит обоснованность аварийных ремонтов в домах RNP
Резкий прирост числа аварийных ремонтов в домах, обслуживаемых столичным домоуправлением Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) вызывает опасения, что эти работы использовались в качестве источника доходов, сообщает передача De facto Латвийского телевидения со ссылкой на выводы аудиторов. Программе известно, что RNP проведет служебное расследование, в выборочном порядке проверив обоснованность проведенных ремонтов.
Мошенник пытался обмануть акционера ABLV — теперь ему грозит реальное заключение
Мошенник пытался обмануть акционера ABLV — теперь ему грозит реальное заключение
Получивший дурную славу на страницах желтой прессы Рональд Алпе осужден за попытку мошенничества в крупном размере. За попытку продать фальшивую информацию акционеру ABLV Bank Эрнесту Бернису, ему назначен условный срок и денежный штраф. Программа Da facto Латвийского телевидения сообщает, что Алпе не заплатил штраф, а потому сейчас ему грозит попадание за решетку – на два месяца. Кроме того, Алпе фигурирует и в других уголовных процессах о мошенничестве, в том числе и в том, где он притворился бывшим администратором Марисом Спрудсом, которому требуются деньги под залог, сообщает De facto.
Работающие с иностранцами латвийские банки ищут новых клиентов в интернете — De facto
Работающие с иностранцами латвийские банки ищут новых клиентов в интернете — De facto
Ориентированные на обслуживание нерезидентов латвийские банки, потеряв много клиентов в последнее время, теперь через Интернет ищут новых вкладчиков в странах Евросоюза, сообщает передача De facto Латвийского телевидения.

Еще

Самое важное