Предприниматель и внештатный советник премьера Лаймдоты Страумы Нормунд Бергс одновременно участвовал в рабочей группе Межведомственного центра координации, разрабатывавшей улучшения системы учета перевезенных пассажиров, причем, его же предприятие предлагало банкам услуги по ее внедрению, обнаружила передача De facto Латвийского телевидения.
Латвия занялась расширением возможностей по приему военнослужащих и техники союзников. Вместе с тем тестируются транспортные узлы и перемещение по территории Латвии, в том числе по железной дороге. Что касается транспортной отрасли и государственной безопасности, то Полиция безопасности (ПБ) проверила тесные связи Latvijas dzelzceļš с политбизнесом России, сообщает программа LTV De facto.
Ответственная парламентская комиссия единогласно приняла поправки, ужесточающие выдачу так называемых «быстрых кредитов». Впрочем, изменения, которые были бы благоприятны для потребителя, через бюрократический аппарат Сейма продвигаются медленно. И одна из возможных причин – в этой отрасли работают связанные с политиками лица, сообщает передача De Facto на Латваийском телевидении.
Латвийский комитет по правам человека (ЛКПЧ), связанный с евродепутатом Татьяной Жданок, в прошлом году получил 94 423 евро из российского Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, утверждает передача LTV De Facto. Члены правления ЛКПЧ, в свою очередь, перечислили более 10 тысяч евро партии Жданок — Русскому союзу Латвии.
После того, как пользующийся благосклонностью Кремля шеф «Российских железных дорог» Владимир Якунин посетил юбилей своего латвийского коллеги, главы Latvijas dzelzceļš Угиса Магониса, латвийские должностные лица не перестают отстаивать дружеские связи обоих. Особый аргумент – степень важности российских грузов для латвийского транзита. Как выяснили журналисты передачи LTV De facto, не так уж эти грузы незаменимы – возможно кто-то и не стремится их заменить.
На торжествах по случаю юбилея председателя правления Latvijas Dzelzceļš Угиса Магониса в Рундальском замке присутствовал руководитель «Российских железных дорог» (РЖД) Владимир Якунин. Олигарх с марта прошлого года включен в список лиц нон грата в США, против него намеревались ввести личные санкции также в ЕС, но латвийские политики и дипломаты выступили против, сообщает LTV в передаче De facto.
С тех пор, как в Клайпеде построен терминал сжиженного газа, появилась и техническая возможность поставлять его в Латвию. Однако компания Latvijas gāze (LG) разработала правила, согласно которым такие поставки возможны лишь в ограниченном объеме. И потребителям в Латвии использовать литовский сжиженный газ вообще запрещено, выяснили тележурналисты передачи LTV De facto.
О том, что Латвии необходимо активнее защищать свое информационное пространство, свидетельствует факт появления нового российского медиа — канала «Спутник» — на ее территории. По данным журналистов телепередачи LTV De facto, представители «Спутника» уже побывали здесь и приглашали местных журналистов в к сотрудничеству.
Рижская дума в сотрудничестве с частным партнером планирует построить крупнейшую в Балтии котельную, которая будет работать на древесной щепе. Тепло, полученное таким путем, стоило бы дешевле. Но государство — против: во-первых, тепла Риге хватает и сейчас, во-вторых — котельная создаст конкуренцию Latvenergo, в модернизацию которого вложено немало средств, сообщает LTV в передаче De facto.
В распоряжение передачи Латвийского телевидения De facto попали аудиоматериалы, в которых бывшая прокурор Ирина Богданова открыто рассказывает, как «улаживала» дела в судах Юрмалы и Риги. Материалы проясняют роль Ирины Богдановой в недавних громких уголовных процессах, начатых Бюро по предотвращению и пресечению коррупции (KNAB). Баранова также высказывает свое мнение о судьях, имена которых не фигурируют ни в одном из этих дел.
Великобритания готовится к проведению референдума о членстве страны в ЕС в 2017 году. Член британского парламента от Партии независимости Великобритании (UKIP) Дуглас Карсвелл в интервью передаче de facto Латвийского телевидения заявил, что другим странам, в том числе – Латвии, нужно последовать примеру англичан.
Кредитные учреждения оказались сильнее депутатов парламента, значительно облегчивших процедуру неплатежеспособности для физических лиц. Сразу же после принятия соответствующих поправок, банки значительно ограничили выдачу кредитов. Теперь же депутаты Национального объединения, «Согласия» и Союза «зеленых» и крестьян готовы пересмотреть свое мнение. В пользу банков, сообщает передача de facto на Латвийском телевидении.
VAS Latvijas Autoceļu uzturētājs (LAU), заплатив 5000 евро за публикацию в The European Times, рекламирует себя в этом издании как компанию, которая «обеспечивает содержание дорог в Латвии на мировом уровне». В то же время, сообщает LTV в передаче De facto, в дни трагических аварий (после снегопадов и резких перепадов температур) компания не спешила с уборочными работами, а ждала до последнего, и почти не принимала во внимание прогноз погоды.
Вооруженный конфликт на востоке Украины навсегда изменил чувство безопасности Польши. Политическая элита страны сошлась во мнении, что Польше нужно укреплять оборону и модернизировать армию. По данным передачи De facto Латвийского телевидения, модернизация польской армии является крупнейшей подобной программой в Европейском Союзе (ЕС).
Девятнадцать с половиной миллионов евро – такую сумму за последние два года заплатило государство за получение услуг от некоторых автосервисов. Однако 2/3 из них платят подозрительно маленькие зарплаты своим работникам. Получается, доверяя свои заказы победителю по принципу наиболее низкой цены, государство теряет еще больше средств в виде несобранных налогов, сообщает передача De facto Латвийского телевидения.
Более 52 миллионов евро – такова стоимость конкурса, победитель которого с мая следующего года будет оказывать транспортные услуги Службе неотложной медицинской помощи. Интерес к тендеру на настоящий момент проявили четыре предприятия, при чём одно из них – международная компания, сообщает программа LTV De Facto.
После трагедии в Золитуде, когда из-за обрушения крыши торгового центра Maxima погибли 54 человека, общественность ждала, что полиция кого-то арестует, заморозит активы фирмы и присмотрит за теми, кому в будущем, возможно, придется отвечать за крупнейшую трагедию в истории современной Латвии. Но пока никому даже не предъявлено обвинений. Как оказалось, не готово экспертное заключение. Но уже конца года ситуация может поменяться, сообщает передача De Facto Латвийского телевидения.
У конфликта на Украине возникли неожиданные последствия в Латвии — увеличилось число нелегальных иммигрантов. Военные действия на востоке Украины на границе с Россией перекрыли один из существенных транзитных коридоров для нелегальных иммигрантов. Часть этого потока развернулась в сторону Балтийских стран, сообщает LTV в передаче De facto.
Сейм уже рассмотрел в первом чтении поправки к Гражданскому закону, согласно которым посторонние люди больше не смогут быть их опекунами. По данным Министерства благосостояния, ранее таковым являлся каждый десятый опекун, сообщает LTV в передаче De facto. Некоторые правозащитные организации – против такого нововведения.
В минувшую пятницу многолетний глава Полиции безопасности Янис Рейникс простился с коллегами и отправился на пенсию по выслуге лет. Пришедший ему на смену Нормунд Межвиетс возглавил ведомство как раз накануне достаточно кропотливого для нее этапа – президентства Латвии в ЕС, когда к стране будет приковано особое внимание зарубежных спецслужб, рассказал он в интервью передаче De Facto.
Во времена, когда российские военные корабли все чаще приближаются к латвийским водам, НАТО намерено увеличить присутствие альянса в Балтийском море, где сейчас на постоянном боевом дежурстве находится эскадра эсминцев альянса. В настоящий момент Латвия пытается добиться еще большего увеличения сил союзников на Балтике, предлагая использовать Лиепайскую гавань в качестве морской базы НАТО, сообщает передача De Facto Латвийского телевидения.
Так называемый «имантский педофил», жертвами которого в этом году уже стали пять девочек, в реальности может оказаться двумя или даже тремя разными людьми, сообщает передача Латвийского телевидения De facto, ссылаясь на слова начальника Управления уголовной полиции Рижского региона Андрея Созинова. Полиция не исключает также, что насильника кто-то прячет. Расследование продолжается, говорят полицейские. Результатов пока нет.