Целая эпоха. 54 года. Именно столько просуществовала газета «Советская молодежь», первый номер которой вышел 28 марта 1945 года. Когда-то на страницах этого издания писалась история, а теперь и сама она стала историей, рассказывает передача «Личное дело» на LTV7.
Недавно представленный омбудсменом Юрисом Янсонсом шокирующий доклад о положении в детских домах либо непрофессионально подготовлен, либо заведомо тенденциозен. Обвинения же в применении к детям, по сути, карательной психиатрии и стремлении избавиться от воспитанников, в прямом смысле слова отправив их куда подальшое — беспочвенны. Такую позицию заняли в разговоре с передачей LTV7 «Личное дело» руководители нескольких детских домов.
Аутизм не лечится, от него не придумано лекарств. Но с детьми, имеющими такую патологию, обязательно нужно работать. Тогда в будущем у них появляется шанс на полноценную жизнь: получить профессию, найти работу. Если не заниматься, ребенок может стать тяжелым инвалидом. И вот тут — главная проблема: отдельной государственной программы для аутистов в Латвии нет, сообщает LTV7 в передаче «Личное дело».
После завершения Второй мировой войны Европа на многие десятилетия забыла о том, что такое война на своей территории. Однако после того, как на Украине сменилась власть, сразу после чего произошла аннексия Крыма Россией и разгорелся неутихающий конфликт на Востоке Украины, задуматься о том, что реальная война, возможно, гораздо ближе, чем это может показаться, пришлось всем странам региона. Имеется свой план на случай военного вмешательства и у Латвии, сообщает программа LTV7 «Личное дело».
Единственный незамерзающий латвийский порт Вентспилс переижвает не улчшие времена. На причале у Морских ворот собираются местные рыбаки. Пока ждут улова, готовы обсудить и российский кризис, и как он ударил по Латвии. На слуху у всех — проблемы местного рыбопереработчика — Вентспилсского рыбоконсервного комбината, сообщает LTV7 в передаче "Личное дело".
Намерение Рижской думы повысить стоимость проезда в столичном общественном транспорте с февраля все-таки осуществится. Много копий было сломано в спорах об обоснованности этого удорожания, много прозвучало аргументов против. Однако особенно нужно задуматься о росте числа безбилетников, сообщает LTV7 в передаче «Личное дело».
Центр реабилитации для незрячих – это место никого не оставит равнодушным. Здесь можно увидеть сложные переплетения судеб людей, на первый взгляд, таких же как все, а на самом деле, в виду практически полного отсутствия зрения, практически никому ненужных. Но они не сдаются, рассказывает передача «Личное дело» на LTV7.
Лучшие в свое время санатории – Кемери и Балдоне – буквально на глазах превращаются в заброшенные и, как кажется на первый взгляд, никому не нужные памятники истории, грозящие развалиться в самом буквальном смысле в обозримом будущем. Но их можно вылечить – для этого нужны инвесторы. И желание, сообщает передача «Личное дело» на LTV7.
Долгое время сам факт существования черного списка в нашей стране держался в тайне. То, что он вообще существует, впервые признал один из чиновников Управления по делам гражданства и миграции. Произошло это в 1999 году. Что касается секретности, с тех пор мало, что изменилось. Имена и фамилии персон нон-грата - закрытая информация. Но иногда они все-таки становятся известны. Благодаря громким скандалам, сообщает передача «Личное дело» на LTV7.
Год назад в рижском Золитуде произошла страшная трагедия: в результате обрушения кровли магазина Maxima под завалами погибло 54 человека. Конструкцию уже разобрали до основания. Сейчас происходят работы по консервации, строят временную крышу, чтобы вода не затекала в подвал. Тем временем, результаты экспертиз еще не известны. Обвинения практически никому не выдвинуты. Передача «Личное дело» на LTV7 выяснила, чему научила эта трагедия, в том числе, магазины.
Каждый год парламент принимает, в среднем, четыреста законопроектов. Еще больше больше — рассматривается. Неудивительно, что о некоторых общество забывает — всего не упомнишь. Поправки, которые еще накануне так бурно обсуждались, застревают в комиссиях, теряются в долгих ящиках. А потом пропадают навсегда.
"Паны дерутся, у холопов чубы трещат" - латвийские крестьяне стали жертвами войны санкций между Евросоюзом и Россией. Ударом для латвийских крестьян стал запрет на импорт их продукции в Россию и как следствие – падение цен. Однако крестьяне, несмотря на трудности, выживают, хотя им и приходится затягивать пояса потуже, сообщает программа ЛТВ7 "Личное дело".
У спорта, как и у медали, две стороны. Есть честные состязания, где выигрывает сильнейший. А есть договорные игры, где спортсменам платят за проигрыш. Потом, на заранее известного победителя ставят на тотализаторе и срывают куш. Особенно, как говорят эксперты, это касается таких видов спорта, как футбол и баскетбол. 27 августа этот вопрос поднимался на парламентской комиссии. Спортсмены надеются, что его можно будет решить законодательным путем.
Ангонита Рупшите была одним из координаторов «Балтийского пути» в Литве. Она рассказала в интервью Латвийскому радио 4, что 23 августа 1989 года на шоссе Вильнюс – Рига с самого утра стали съезжаться уцчатсники акции со всех уголков Литвы. Были группы на автобусах, однако многие ехали целыми семьями на своих автомобилях. Желающих было так много, что местами образовались пробки.
Латвийское радио 4 продолжает цикл интервью в рамках ретроспективного проекта "Балтийскому пути - 25". Герой очередного выпуска программы - Гедиминас Киркилас, вице-спикер литовского парламента, в прошлом состоявший в Центральном комитете компартии Литвы и выступавший одним из кураторов акции "Балтийский путь".
Отношения между странами Балтии нельзя назвать особенно теплыми, однако Латвию, Литву и Эстонию всегда отличала способность объединяться ради достижения общих целей. Наши страны сумели отвоевать независимость, добиться членства в ЕС и НАТО и стать полноценными европейскими государствами, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 депутат литовского Сейма, бывший премьер-министр Литвы Андрюс Кубилюс в рамках ретроспективного спецпроекта "Балтийскому пути – 25".
Заплати налоги и живи спокойно – такой лозунг состоит на вооружении Службы госдоходов, которая занимается занимается их непосредственным сбором. Насколько правильная и не слишком ли жесткая налоговая политика государства, обсуждали специалист по налогам Латвийской торгово-промышленной палаты Лиените Цауне и бывший глава управления по борьбе с организованной преступностью Сергей Черненок в передаче «Открытый вопрос» Latvijas Radio 4.
В последнее время много говорят о русских Латгалии. Говорят, они не знают, как зовут латвийского президента. Говорят, они не читают, не смотрят, не слушают латвийские СМИ. Говорят, они не прочь отделиться. Стереотипов, ярлыков и домыслов много. Но много ли в них правды? Программа "Открытый вопрос" в мае начала цикл дискуссий "Русские Латвии. Чем живет Латгале?" Первая остановка - город Краслава. Гости: фотограф-любитель Оксана Широкая и журналист Алексей Гончаров.
Поиски имантского педофила окончились ничем. Насильник залег на дно. Но, как говорят специалисты, это временно. Как в Латвии работают с педофилами? Можно ли их вылечить? Или пойманные за руку насильники только отбывают срок в тюрьме, а потом выходят и совершают новые преступления? Ответы на эти вопросы искала корреспондент Службы новостей ЛТВ7 Диана Спыну.
По мнению главного редактора журнала «Открытый город» и интернет-портала Freecity.lv Татьяны Фаст, журналиста с большим опытом, в идее о создании в Балтии единого телеканала на русском языке содержится зерно здравого смысла. «Русских наконец перестали считать второсортной аудиторией», – заявила она в дискуссии «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4.