Многие пенсионеры даже на заслуженном отдыхе ведут активный образ жизни. Те, кому далеко «за», уже не готовы спокойно прогуливаться по улицам или сидеть на диванах. Они штурмуют танцевальные площадки и бегут марафоны, сообщает передача «Жизнь сегодня» на LTV7.
Юных велогонщиков хотят выгнать с шоссе: компания Latvijas Valsts ceļi намерена начать дискуссию о введении запрета на проведение тренировок по велоспорту для детей и подростков на магистралях. Велогонщики негодуют — других возможностей у них нет, сообщает программа LTV7 «Сегодня вечером». Полиция тем временем сообщила, что будет просить у суда ордер на арест водителя грузовика, вчера врезавшегося в колонну тренирующихся детей-велогонщиков.
Грузовая машина врезалась в группу велосипедистов в Гаркалнском крае. Пострадала группа латвийских спортсменов-подростков. На месте происшествия работали пять бригад Службы неотложной медицинской помощи. По состоянию на 18:09 врачи продолжали оперировать мальчика, который получил самые тяжелые травмы. Двое из ранее госпитализированных детей из больницы выписаны.
В Литве отменили концерт Ансамбля песни и пляски Российской Армии им. Александрова. В культурном центре города Висагинас, где планировалось выступление, объясняют — такие песни и пляски нам не нужны, тем более в российской военной форме. В концертном турне ансамбля числится и Рига и у нас отменять ничего не собираются, сообщает передача LTV7 «Сегодня вечером».
Излишне громкий лифт не угодил жильцу многоквартирного дома, который потребовал отключить устройство. Испекция здравоохранения оказалась на его стороне. Лифт отключили. Правда, ходить пешком пришлось не долго - через две недели лифт вернули. Но жильцам это обошлось в несколько тысяч евро, сообщает программа LTV7 «Сегодня вечером».
Руководство Европейского Союза и правительство Латвии заявили, что беженцы, которые прибудут в Латвию, должны с первых же дней в стране пребывания начинать работать. Программа LTV7 «Личное дело» выясняла, готовы ли латвийские работодатели обеспечить работой гостей с севера Африки и Ближнего Востока.
Старые рижские трамваи Tatra оказались в Одессе. В южном городе их будут использовать в качестве вполне себе годного общественного транспорта. Одесса купила их по цене дорогого автомобиля. Тогда как Рига продавала — по цене металлолома. Но бывший рижский транспорт добрался в город на Черном море через длинную цепочку посредников, сообщает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
Большая часть из 776 беженцев, которых согласилась принять Латвия – мусульмане. Программа LTV7 «Сегодня вечером» постаралась выяснить, имеется ли в Латвии достаточное количество еды, приготовленной по законам Шариата. И можно ли купить в Латвии, например, халяльное мясо — приготовленное по исламским традициям.
Вторую неделю в Латвии решают судьбу беженцев. Споры проходят и на государственном уровне и в интернете. На прошлой неделе о проблеме заговорили и на духовном уровне. Папа римский призвал быть милосердными, помогать соискателям убежища и дать им приют. Будь то приход, монастырь или храм Европы — Папа призвал поселить в каждом по семье беженцев. Программа LTV7 «Сегодня вечером» выяснила, что не все христиане Латвии готовы помочь с приютом представителям другой религии.
В эту субботу по всей Европе пройдет акция в поддержку иммигрантов. Не станет исключением и Рига, хотя мероприятие едва ли будет многочисленным — заявленно не более сорока человек. Много ли в нашей стране людей, которые готовы не только словом, но и делом поддержать соискателей убежища, выясняла программа LTV7 «Сегодня вечером».
«Замок света» строили все, а припарковаться у него могут только избранные. Место на парковке у нового здания Латвийской национальной библиотеки (ЛНБ) можно получить только по пропуску. Причём — VIP-пропуску как указано на аппарате у стоянки. Программа LTV7 «Сегодня вечером» выяснила, как подъехать к библиотеке.
Офис Центра стратегической коммуникации НАТО, открытый с большим размахом почти две недели назад, до сих пор пустует. В здании продолжаются работы, убедилась репортерская группа программы LTV7 «Сегодня вечером». В Рижской стройуправе подтвердили — объект в эксплуатацию не сдан. Следовательно, церемония открытия на президентском уровне de jure проходила на стройплощадке.
Белоснежное снаружи, пустое внутри. Неделю назад в Риге с большим размахом открылся новый офис Центра стратегической коммуникации НАТО. На новоселье приехали президенты Латвии и Литвы, делегация сенаторов из США. Но, как выяснила корреспондент программы «Сегодня вечером» LTV7 Диана Ходулина, центр оказался потёмкинской деревней. Сюда так никто до сих пор и не переехал — в здании продолжается ремонт.
В Европе уже сейчас есть три страны, где в общественных местах запрещено носить одежду, закрывающую лицо. С недавних пор так называемый «закон о парандже» активно обсуждают и в странах Балтии. Началось с Эстонии: на фоне грядущего притока беженцев эстафету подхватила и Латвия. Президент и премьер готовы начать дискуссии по этому вопросу. Тем временем, хиджаб в Латвии не в новинку. Лига Легздиня уже три года прячется за мусульманской вуалью. Она согласилась встретится с корреспондентом LTV7 Дианой Ходулиной.
То, что двухлетний ребенок, который потерялся в лесу близ Клапкалнциемса, провел ночь в одиночестве и нашелся живым и невредимым, можно считать счастливым случаем. По отзывам медиков, мальчик, хоть и был заметно напуган, не получил ни травм, ни серьезного переохлаждения, которое угрожало бы его здоровью, выяснила Служба новостей LTV7.
В день выборов президента Латвии напротив здания Сейма состоялся пикет в поддержку кандидата, выдвинутого Национальным объединением – Эгила Левитса. Если раньше люди приходили сюда, чтобы освистать кого-то из латвийских политиков, то сегодня группа активистов пришла с транспарантами и барабанами, чтобы выразить свою симпатию создателю преамбулы к Сатверсме. Впрочем, акция не повлияла на решение депутатов, и в конечном итоге победу по итогам первого же тура (хотя и с пятой попытки) праздновал кандидат от СЗК Раймонд Вейонис.
Разговоры о том, что президента должен избирать народ, в Латвии возникают регулярно. С приближением выборов голоса желающих перемен звучат всё громче. Предложения о всенародных выборах подаются неоднократно, так же регулярно парламент их отвергает. Корреспонденты службы новостей LTV7 постарались выяснить, почему так происходит.
Двадцать два ребёнка пострадали в ДТП на Лиепайском шоссе. Водитель врезавшегося в автобус грузовика — задержан. Ему грозит тюремное заключение и лишение водительских прав. В аварии никто не погиб, но дети получили травмы. При этом выяснилось, что в самом автобусе ремней безопасности для пассажиров не было. И не нужно — латвийское законодательство позволяет перевозить в таких автобусах детей. Между тем через месяц грядёт молодёжный Праздник песни — со всех уголков страны в Ригу на сотнях автобусах отправятся тысячи детей, отмечает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
Первый тур президентских выборов еще не прошел, а кандидаты уже метят во второй. Кандидат от нацблока Эгилс Левитс готов побороться за кресло президента и со второй попытки, а вот фаворит предвыборный гонки - Раймонд Вейонис, в таком случае, скорее всего с дистанции сойдет, сообщает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
Реализация масштабного энергопроекта национального значения - «Курземская дуга» перед самым финишем оказалась под угрозой. Жители Юрмалы обратились в суд, чтобы остановить строительство, которое по их мнению уничтожит уникальные серные источники в Кемери, сообщает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
Уже в это воскресенье Латвия будет отмечать День матери. Но какой же праздник без подготовки — причесок и макияжа? Но есть мамы, которым сегодня не до праздника. Они вместе с врачами борются за жизнь своих детей. Чтобы порадовать таких мам, онкологическое отделение детской больницы на один день превратилось в настоящий салон красоты, сообщает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
Неоднозначную реакцию вызвала статья на одном из популярнейших новостных порталов Латвии. В ней говорится о достижениях нацисткой германии, которыми, как утверждается в материале, пользуется весь мир до сих пор. Передача LTV7 «Сегодня вечером» попыталась выяснить, что это: голые факты, статистика, оправдание режима, или борьба за «лайки»?
Вскоре придётся облагородить и территорию у здания Латвийской национальной библиотеки. Сломанные перила, на плитке трещины и сколы. Так она сейчас выглядит. А ведь не прошло и года с момента ее открытия. В библиотеке винят в происходящем любителей экстремальных видов спорта, которые приходят сюда не книжки читать. Однако руководство библиотеки гнать любителей-экстремалов с территории не собирается, сообщает передача «Сегодня вечером» на LTV7.
В редакцию LTV7 обратились клиенты оператора мобильной связи LMT. В последние дни им звонят с иностранных номеров и предлагают участвовать в финансовой пирамиде. Звонки поступают по много раз в день. И даже ночью. По всей видимости, это одна из многих схем, как выманить деньги у доверчивых людей, сообщает русская служба Латвийского телевидения.