В Курземе государственная полиция начинает использовать дроны для наблюдения за дорожным движением. Во время последней проверки в Кулдиге сотрудники полиции только за два часа патрулирования зафиксировали десяток водителей, которые не соблюдали правило остановки машина перед знаком СТОП при пересечении перекрестка. Выявить подобные нарушения помог дрон, который полиция Курземе планирует использовать все чаще. В одном из таких рейдов приняли участие и корреспонденты Латвийского радио.
Публикации автора
На лечении в Кулдигской больнице на прошлой неделе оказалась пациентка, которую во время отдыха у моря укусила в ступню змея, сообщает Латвийское радио. Пострадавшая призывает сограждан к осторожности: ведь змея ей встретилась не в лесу, не в зарослях, а на тропинке, ведущей через дюны на Бернатском пляже.
На юге Курземе убран первый созревший ячмень. Фермеры рассказывают, что урожай намного меньше прошлогоднего: на него негативно повлияли заморозки, а затем засуха. Но он — лучше, чем ожидалось. Хуже всего обстоят дела у тех крестьян, которые растят эту культуру ближе к морю, там почва слишком высохла — местами удалось собрать лишь две тонны зерна с гектара, сообщает Латвийское радио.
В первой половине лета урожай меда в Курземе оказался хорошим, к тому же вкус продукта в этом сезоне просто великолепен, рассказал на Латвийском радио пасечник из Руцавской волости Гатис Граудужис. В его дворе на хуторе Kurzemnieki красуется улей — приз в конкурсе Jaunais biškopis 2015. С тех пор Гатис разработал собственный бренд Bišu dārgumi и продолжает развивать дело.
После административно-территориальной реформы Южнокурземский край получил в наследство проблемы, связанные с оборудование пожарных-добровольцев и возможностями в удаленных населенных пунктах. Чтобы пополнить ресурсы, Служба добровольных пожарных готова перенять устаревший транспорт у Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС). В Гавиезе Южнокурземского края на днях впервые прошли учения пожарных-добровольцев, во время которых они получали и теоретические, и практические знания.
В латвийских вузах лишь 17 потенциальных студентов подали документы на это направление. В Лиепайском университете объявлен дополнительный набор на 10 бюджетных мест, так как изначально только один человек подал документы, сообщает Латвийское радио. В то же время в латвийских школах в настоящее время открыто как минимум 53 вакансии учителей латышского языка и литературы. Специалисты в этой области считают, что ситуация тревожная, так как многие абитуриенты предпочитают изучать английский язык.
Если не будет найдено госфинансирование на содержание и техобслуживание Ирбенского телескопа, его придется закрыть и прекратить там работу в самое ближайшее время, сообщает Latvijas Radio. Минобразования денег на эти цели не ищет и хочет, чтобы Вентспилсская высшая школа, при которой действует этот объект, стала в научной работе успешнее.
В Лиепайском бизнес-инкубаторе за последние полгода свои идеи презентовали почти сто выпускников прединкубационной программы . Руководитель инкубатора, который находится под крылом Латвийского агентства инвестиций и развития Шинт Рекенс говорит, что в условиях пандемии работать не просто, так как столь важные очные встречи невозможны. Несмотря на все сложности, процесс продолжается — многие идеи превратились в бизнес на экспорт, рассказал он в интервью Latvijas Radio.
Кулдиге удалось привлечь к работе в местной больнице молодых врачей — им предложили ежемесячную стипендию. В этом году планируется заключить договор о стипендии в размере 430 евро с молодым врачом, которая по окончанию Латвийского университета может начать работать в отделении гинекологии Кулдигской больницы, сообщает Latvijas Radio.
Находящийся в статусе муниципального Лиепайский театр все же не сможет получить господдержку на ликвидацию последствий кризиса, вызванного пандемией Covid-19 — об этом объявил 31 августа после встречи с его коллективом и с городской думой министр культуры Наурис Пунтулис (Национальное объединение), сообщает Latvijas Radio.
С пятницы, 29 мая, Кулдигская больница возобновит запись к специалистам. Это означает, что будут возобновлены запланированные медицинские услуги, включая регистрацию на все амбулаторные приемы, плановые операции и эндоскопические осмотры. В то же время некоторые ограничения останутся, и будут приняты меры предосторожности, сообщает Latvijas Radio.
Уже этой осенью Лиепая получит первый низкопольный трамвай. Планируется, что город сможет практически полностью заменить нынешний вагонный парк, поскольку правительство решило перераспределить финансирование и выделить десять миллионов евро. Это позволит приобрести еще шесть трамваев (всего 12 вагонов) и восстановить один участок пути. Современные трамваи, специально приспособленные для Лиепаи, будет производить хорватский завод Končar, сообщает Latvijas Radio.
Если отменить налог на недвижимость на единственное жилье, то самоуправления за пределами Риги будут в проигрыше, заявил в интервью Latvijas Radio мэр Лиепаи Янис Вилнитис (Объединение регионов Латвии). По его словам, этот налог играет важную роль в формировании муниципального бюджета, поскольку ежегодно приносит в казну несколько миллионов евро.
В Латвии в субботу 22 февраля бушует шквальных ветер. По прогнозам, он утихнет только ночью или утром. В течение дня самые сильные порывы ветра были зафиксированы в Вентспилсе — там их скорость достигла 27 м/сек. В Лиепае при 22 м/сек на взморье отправились «ловить погоду» кайтеры, сообщает Latvijas radio.
По отзывам садоводов, в торговле вырос спрос на яблоки, выращенные в Латвии. Крестьяне сейчас перебирают осенний урожай, чтобы обеспечить поставки отборных яблок в магазины, сообщает Latvijas radio. Ассоциация садоводов допускает, что свою роль в росте сбыта сыграло снижение ставки налога на добавленную стоимость (НДС) для местной плодовой продукции до 5% — но помогло и стремление покупателей купить латвийский товар.
За восемь месяцев этого года увеличилось число погибших на дорогах в Курземе выросло, а водители продолжают нарушать скоростной режим и в населенных пунктах, и за их пределами. Несмотря на негативную статистику, часть водителей стала более дисциплинированной, а безопасность движения улучшилась в местах, где установлены фоторадары. Кроме того, водители стали осторожнее, поскольку регион патрулируют нетрафарированные машины, сообщает Latvijas Radio.
По латвийским дорогам колесит уже более 500 электромобилей — из примерно 750 тысяч зарегистрированных в стране транспортных средств. Всё активнее используется и сеть «быстрых» зарядных станций e-mobi — по данным Дирекции безопасности дорожного движения (ДБДД, CSDD), их на территории страны размещено уже 72, сообщает Latvijas radio. Станциями подзарядки охотно пользуются не только местные жители, но и туристы.
Уже второй раз вынужденно переносится срок строительных работ на молу в Павилосте. Недавние осенние бури размыли и разрушили стройплощадку, сообщает Latvijas Radio. Чтобы полностью завершить строительство, требуется восстановить подъездную дорогу к концу мола. Не исключено, что в итоге всё будет закончено только в будущем году.
В Лиепае прошло третье собрание транспортной группы межправительственной комиссии Латвии и Белоруссии. Стороны обсудили возможность прямых авиарейсов Лиепая — Минск, сообщает Латвийское радио 4. Совещание намеренно решено было провести в региональном городе, а не в Риге — чтобы продолжить дискуссию о возможностях сотрудничества Латвии и Белоруссии в области железнодорожных перевозок.