Профессия учителя латышского языка и литературы — не популярна среди абитуриентов

Обратите внимание: материал опубликован 1 год назад

В латвийских вузах лишь 17 потенциальных студентов подали документы на это направление. В Лиепайском университете объявлен дополнительный набор на 10 бюджетных мест, так как изначально только один человек подал документы, сообщает Латвийское радио. В то же время в латвийских школах в настоящее время открыто как минимум 53 вакансии учителей латышского языка и литературы. Специалисты в этой области считают, что ситуация тревожная, так как многие абитуриенты предпочитают изучать английский язык.

Секретарь приемной комиссии Лиепайского университета Мадара Даудзиня-Шуктере рассказала, что основной набор, прошедший в июле, в целом был успешным, и общее количество желающих учиться такое же, как и в прошлом году, но для учителей латышского языка и литературы должны объявить дополнительный набор.

«Мы получили одну заявку. Учитывая, что в Латвии в целом не хватает учителей латышского языка, мы ждали большего отклика. Надеемся на дополнительный прием, мы объявили 10 бюджетных мест — это много, теперь все зависит от претендентов», — отметила Мадара Даудзиня-Шуктере.

Ежегодно профессии учителя латышского языка и литературы в Лиепайском университете обучается четыре-пять студентов. Чаще абитуриенты выбирают английский язык.

«Общая картина тревожная, потому что нет спроса [учиться] на учителей латышского языка, желающих учиться на преподавателей английского языка — вдвое больше, чем в другие годы, так что приходится думать, что английский язык берет верх. Юношам это кажется современным, они следуют тенденциям, но нужно помнить, что латышский язык — это основа», — считает представитель Лиепайского университета.

В настоящее время открыто как минимум 53 вакансии для учителей латышского языка и литературы, в основном в Риге и школах меньшинств. Председатель Ассоциации учителей латышского языка и литературы Анита Ванага считает ситуацию тревожной.

«Я точно знаю, что школы не объявляет о вакансиях, а нагружают тех, кто уже работает. Для тех, кто много работает, выгорание не за горами», — уверена Ванага. Слишком большую нагрузку считают основной причиной ухода учителей и в Союзе самоуправлений.

По словам Аниты Ванаги, решение следует искать немедленно.

«Учитывая, что вакансий очень много и любая школа может их запланировать — учителя пенсионного возраста увольняются, — я думаю, что, например, самоуправления должны также предоставить данные в министерство, что после одного академического цикла, четырех лет такие-то учителя будут нужны в самоуправлении.

Может быть, можно привлечь стипендии, но надо что-то делать. Все пущено на самотек, кажется, что все произойдет само по себе, но ничего в этом мире так не происходит», — сказала Анита Ванага.

Профессор Лиепайского университета и ведущий научный сотрудник Занда Гутмане рассказала, как обстоят дела в латвийских вузах и насколько велико на данный момент число желающих учиться.

«Мы рассмотрели, какая может быть ситуация с приемом. Мы не можем точно сказать, сколько заключено договоров, потому что все еще в процессе. В Латвийском университете мы можем говорить о -надцати потенциальных студентах, в Резекненской академии технологий — о двух, но в Даугавпилсе и Лиепае — ни об одном. Наибольшая проблема в том, что молодежь не выбирает эту профессию. На протяжении долгого время эта профессия дискредитирована, [учитывая что], она кажется не престижной и трудной», — подчеркнула Занда Гутмане.

Она упомянула о возможности освоить профессию учителя в образовательной программе Mācītspēks, но поставила под сомнение качество, потому что такая задача — освоить профессию учителя латышского языка и литературы — не по силам человеку без углубленного знание письма или отличного знание языка.

«Не сомневаясь, что все в этом мире всегда зависит от каждого отдельного человека, от того, насколько ответственно он относится к получаемому образованию, к занимаемой должности, но все же могут возникнуть сомнения о качестве образования и подготовке педагогов из разных сфер за один год», — считает профессор Лиепайского университета.

Гутмане заметила, что студенты взаимодействуют с англоязычной средой, а преподаватели также не говорят правильно по-латышски.

«Не секрет, что учителя в школах не говорят на правильном, хорошем латышском языке. Если говорить о кризисе подготовки учителей в Латвии, то можем прогнозировать, что с влиянием английского языка ситуация только ухудшится», — сказала Гутмане.

Она сделала акцент на примере Украины, где в школах доминирует родной язык и литература, и допустила, что нужно уменьшить нагрузку на учителей латышского языка, чтобы они могли больше посвятить себя своей работе и найти индивидуальный подход к ученикам, это бы улучшило отдачу.

Что касается Лиепайского университета, то по крайней мере один человек изъявил желание освоить там профессию учителя латышского языка и литературы, а дополнительный набор продолжится. При этом особым спросом пользуются информационные технологии, смарт-технологии, культурный менеджмент, другие педагогические профессии, заочная логопедическая группа и новые медиаискусства.

 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное