


Общественная организация Ziemupīte начала осваиваться в бывшей запретной зоне. Живописная территория с разнообразной природой обрела хозяев, которые уже приступили к уборке, сообщает Latvijas radio.

Отечественные туристические компании пытаются выяснить, находятся ли латвийские в пострадавшей от терактов Ницце латвийские туристы. Пока такой информации нет. При этом, у туроператов нет и единой стратегии о действиях в случае террористических атак.

С появлением в Старой Риге особого подразделения правоохранительных органов — Туристической полиции — порядка там стало больше. Таксисты стали реже обманывать несведущих гостей столицы, да и велорикши уже остерегаются за катание по центру города требовать с туристов по 100 евро. Но работы стражам порядка хватает и теперь, рассказал в передаче Латвийского радио 4 «День за днем» представитель Туристической полиции Андрей Мухин.

Лето – сезон активного водного туризма на латвийских реках. Но вот беда: многие группы, сплавляющиеся на лодках и плотах, чтобы полюбоваться красотами природы, эту же природу нещадно уродуют, разбрасывая мусор на стоянках. А ведь на специальных причалах для лодок есть мусорные контейнеры. Сотрудники Управления природоохраны говорят, что проблема год от года лишь усугубляется, сообщает Latvijas radio.

Ирина Чичкина, урожденная рижанка, вот уже лет двадцать живет в Москве. Она организовала маршрут путешествия по Латвии специально для московских туристов. Гости были в восторге, рассказала она в передаче Латвийского радио 4 «День за днем». К сожалению, была и ложка дегтя: некоторые официальные лица разочаровали. И если Латвия заинтересована в иностранных туристах – с этим нужно что-то делать.

Летний туристический сезон уже в полном разгаре и на этот раз турагентства не могут пожаловаться на нехватку туристов.

Туристическая отрасль продолжает развиваться, не смотря на не самую простую политическую и экономическую ситуацию. Как латвийский туристический бизнес подошел к началу летнего сезона, угрожает ли его благополучию новые поправки к закону о налоге на добавленную стоимость и легко ли бизнесу получить поддержку государства, сообщила вице-президент Латвийской ассоциации турагентов и туроператоров Кития Тигуле в интервью Латвийскому радио 4 в программе «Домская площадь».

Ровно год назад в Латвию из Японии прибыло 8 японских журналистов, чтобы ознакомиться и рассказать общественности о своеобразии самого восточного региона нашей страны. Эту информацию заметили и японские туроператоры. Которые теперь уже сами приехали в Латгалию, дабы создать новые туристические маршруты.

Несмотря на то, что этот год нельзя сравнить с прошлым - уже можно заметить много резерваций номеров в гостевых домах и гостиницах, сообщила президент Ассоциации латвийского сельского туризма Lauku ceļotājs Аснате Зиемеле.

Знаменитый в свое время Лиелупский порт фактически прекратил деятельность в 2000 году, когда окончательно иссякла активность наследников былого советского колхоза «Узвара». Сейчас, через 6 лет после создания, правление Юрмальского порта планирует развитие, сообщает Latvijas radio.

Все больше финнов, шведов и эстонцев приезжают в Латвию, чтобы приобрести местные саженцы, которые считаются очень качественными. Садоводческие хозяйства, в свою очередь, активно призывают латвийцев выбирать саженцы местного производства, поскольку они лучше подходят для нашего климата.

Домик Петра на улице Кунгу 24 известен не только лиепайчанам — здесь, в заезжем дворе мадам Хойер, царь Петр Алексеевич останавливался во время Великого посольства в 1697 году. Сейчас идет разработка технического проекта, чтобы создать здесь музей интерьера эпохи барокко и корчму XVII века с аутентичной кухней.

Несмотря на то, что некоторые популярные среди латвийцов туристические направления становятся более опасными местами для путешествий, турагенты не волнуются, потому что все направления так или иначе можно заменить на другие сообщает Константин Пальгов, член правления ассоциации туроператоров и глава TEZ TOUR Latvia в студии программы «Жизнь сегодня» на LTV7.

Угроза терроризма растет, но популярность курортов в Египте и Турции тем не менее не падает. Жители Латвии все равно выбирают эти направления, хотя чуть больше думают о безопасности сообщает LTV7 в программе «Жизнь сегодня».

Нейрохирург Резекненской больницы, доктор из Шри-Ланки Кавшанта Малинка Рамбадагалла уже в скором времени надеется, что его больница сможет принимать не только местных, но и иностранных пациентов. В местной больнице он намерен развивать иностранный туризм, сообщает местная радиостанция Pi myusim Latgolā.

Медицинский туризм понемногу занимает важное место среди медицинских учреждений Латвии. Резекненская больница получила поддержку от Инспекции здравоохранения и уже в ближайшее время примет первых иностранных пациентов с тяжелыми заболеваниями позвоночника и сердца, сообщает Latgales reģionālā televīzija.

Недавно реконструированные здания Зеленой синагоги в Резекне и Большой синагоги в Лудзе должны стать культурными объектами для привлечения туристов. Оба строения являются исключительными памятниками деревянной архитектуры. Об этом сообщает радиопередача Pi myusim Latgolā.

Российский и французский историк моды, искусствовед Александр Васильев отмечает, что в последнее время россияне перестали быть желанными гостями во многих туристических направлениях. Не только по геополитическим, но и чисто экономическим соображениям.

Представители туристической отрасли Латвии объясняют попадание страны в топ-10 одного из самых популярных в мире туристических путеводителей историческим наследием. Среди самых важных объектов, повлиявших на выбор иностранных экспертов, называют сохранившиеся в Латвии средневековые замки, архитектуру городов, а также новую бобслейную трассу в Сигулде, сообщает программа Латвийского радио 4 «Домская площадь».

В связи с наступившим похолоданием администрации лыжных курортов приняли решение начать производство искусственного снега, чтобы к новому году открыться для посетителей, передаёт программа Латвийского радио 4 «Домская площадь».


















