
Туризм


В воскресенье, 2 августа в Валке на границе Эстонии и Литвы торжественно открыли путевой столб пути святого Иакова — или Пути Сантьяго, сообщает Latvijas Radio.

Многим латвийцам этим летом пришлось изменить свои планы и отложить заграничный отпуск до лучших времен. Предприниматели сферы туризма говорят, что местных туристов стало больше — как и гостей из Литвы и Эстонии.

Квартал узкоколейной ж/д станции «Алуксне» когда-то бы одним из наименее привлекательных районов города. Сегодня все изменилось, и он стал одним из популярных мест и у местных жителей, и у туристов. Здесь восстановлена гостиница Bahnhofs Hotel и станционное кафе, сообщает Latvijas Radio.

На въездах в Лиепаю и в некоторых местах города установлены новые карты, благодаря которым туристы могут ознакомиться с актуальной информацией. Обновленные карты сделаны по «антивандальной» технологии, разрисовать и повредить их намного сложнее, сообщает Латвийское радио 4 в программе «Домская площадь».

В конце августа в Латвии пройдут «Дни открытых дней на селе» — все желающие смогут посетить крестьянские хозяйства. Мероприятие проходит уже в седьмой раз, информирует ассоциация сельского туризма Lauku ceļotājs в распространенном сообщении для СМИ.

Этим летом от даугавпилсского пирса отправилась в свое первое плавание лодка Sikspārnis («Летучая мышь»). Rus.Lsm.lv, конечно же, не удержался и напросился на прогулку. Обаятельный капитан Евгений Артемьев дал согласие.

«По принятым в царское время уложениям, офицер находился на службе круглые сутки. Где ему поесть, отдохнуть? А в город каждый день не наездишься», — рассказывал историк Юрис Ракис толпе экскурсантов, стоя напротив Дома офицерского собрания в лиепайской Каросте. Экскурсии по Порту Александра III или Каросте — занятие увлекательное и очень познавательное, особенно с таким гидом. И на нее можно отправиться совершенно бесплатно.

Селедку продавали связками по 13 штук, а самую плохую отправляли на мыло. Это лишь парочка интересных исторических фактов, которые прозвучали во время открытия нового интерактивного туристического объекта в Лиепае. Расскажут тут не только о селедке, но и о старом цирке, где слон работал главным рекламщиком, покажут, как вязать морские узлы, да и просто дадут возможность погрузиться в старину.

Среди безмятежных пейзажей Деменской волости Даугавпилсского края желтый указатель с темно-коричневыми буквами Raptors Park, что в переводе означает «парк хищников», выглядит если не зловеще, то несколько тревожно. Но тревога напрасна: в парке посетителей ждут различные животные, главная же «фишка» этого зверинца — хищные птицы.

В латвийскую столицу начали возвращаться туристы из других государств. Например, билеты на паромы из Хельсинки до конца августа почти распроданы. Однако эстонцы не спешат в Ригу — возможно, они откликнулись на призыв поддержать бизнес в своей стране, заявил в эфире программы «Домская площадь» Латвийского радио-4 Янис Ензис, глава Рижского бюро по развитию туризма.

Чтобы остановить распространение Covid-19, с 16 июля будут регистрировать каждого путешественника, который прибыл в страну, воспользовавшись услугами международного перевозчика.

Один из символов французской провинции Прованс — ароматная лаванда — неизменно привлекает множество туристов со всего мира. Латвию это чудесное растение тоже не обошло стороной, многие знают о лавандовом поле в Видземе, близ Лимбажи. Однако свой миниатюрный Прованс имеется и в Латгалии, куда и отправился Rus.Lsm.lv.

Благодаря ситуации с Covid-19 туризм в Латгалии расцвел. В регион приезжают латвийцы и удивляются, насколько там красиво и интересно.

Чтобы насладиться ароматом лаванды, не обязательно летать в Италию или Францию. Это можно сделать и у нас в Латвии. Latvijas Radio отправилось на лавандовые поля Lillas Lavender. Их хозяйка Инга Пурмале стала первой в Латвии, кто десять лет назад рискнул в таких масштабах выcадить столь нетрадиционное для наших широт растение.

Когда ограничения из-за Covid-19 практически остановили налаженный бизнес – работу с детьми, жительницу Добеле Дайгу осенило, как использовать унаследованное имущество в Тукумсе. Вместе с другом она создала место для ночевки в стоге сена, сообщает Zemgales reģionālā televīzija.

Неожиданно успешный туристический сезон выдался у малых предпринимателей в Талсинском крае. Работа продолжалась даже во время чрезвычайной ситуации. Ранее отмененные бронирования в течение нескольких часов были заполнены, рассказывает Talsu televīzija.

Три года назад супруги Ричард и Санта Шмитсы, любители кататься на лодках, переехали из Риги в Селию — в Акнисте. Город пересекает речка Диенвидсусея: казалось бы — что еще нужно? Но оказалось, что на лодках по ней невозможно передвигаться — и реку решили расчистить. Так появилось общество Selijas laivas, рассказывает Латвийское радио-4.

Не надо бросать вызов судьбе и вести себя самоуверенно, потому что еще ничего не кончено и Covid-19 не побежден, заявил в интервью Latvijas Radio главный инфекционист Министерства здравоохранения Уга Думпис.

За Юрмалой, вдоль Рижского залива, рыбаков встретишь редко, все больше дачники. Маленький Апшуциемс — не исключение. Коммерческого промысла давно нет. Рыбу на продажу и переработку здесь больше не ловят. Кто держит лодку и берет лицензию, ловит для дома и семьи.

«Она спасла его от гибели, и они любили друг друга, но судьба разлучила их...». Она — уже постаревшая Русалка — и стала главной героиней второго дня фестиваля Каросты.
Самое важное


















