Кукольный театр Лиепаи готовится к праздникам

В Лиепайском кукольном театре прошла премьера спектакля «Гномики и Старичок-лесовичок». Получилась настоящая зимняя сказка — таинственный лес, гномики-проказники, животные с соседнего хутора, приключения и много песен. А еще в театре очень рады, что недавний опыт первой постановки на русском оказался даже успешней, чем ожидалось, сообщает программа «Домская площадь» Латвийского радио-4.

Кукольный театр Лиепаи готовится к праздникамЛиба Меллер, Латвийское радио-4

    Для режиссера Лайлы Кирмушки это уже вторая постановка в Лиепайском театре. Идея поставить зимнюю сказку появилась и у режиссера, и у театра. Но не хотелось ставить что-то стандартно-шаблонное о Дедушке Морозе и подарках.

    «Хотелось сделать такое, что можно было бы показывать и весной, и летом, весь год — когда соскучишься по зиме. А что может быть лучше, чем история о гномиках и Старичке-лесовичке? Ода зиме, ода зимним радостям — так я формулирую суть этой постановки», — поделилась Кирмушка.

    В спектакле заняты четыре актрисы: они одеты в летящие белые платья, на головах у них — очень интересные головные уборы, шапочки с дредами. Их изготовили в Лиепайском обществе слепых. Все песни актрисы исполняют сами, без фонограмм. Режиссер очень довольна совместной работой.

    «У них искрятся глаза, и эта совместная женская энергия создает такую общую работу «белых ведьм»! Для меня самой было так удивительно, что я внезапно увидела именно этих белых ведьм», — поделилась Кирмушка.

    Но актрисы вовсе не злые ведьмы, а, скорее, снежные феи. Актриса Сигне Апсе рассказала, что постановочный процесс проходил легко и весело:

    «Через шутки, через всякие игры мы сами придумывали всякие этюды, потом мы их сложили вместе — конечно, Лайла больше, чем мы. И вот, нам удалось чудо такое наколдовать. Мы наколдовали вот такую зиму нашу сказочную, интересную, шуструю, смешную»

    Так о чем же эта история, которая происходит сказочной зимой? Апсе кратко изложила сюжет:

    «Двор дома. Там живут разные животные. Но им строго запрещено входить в лес, потому что в лесу живет Лесовичок. Никто его не видел, никто не знает, но знает, что нельзя! А Лесовичок живет в своем лесу. Зима. Ему скучно. Никого нет. И он хочет просто поиграться. И когда животные нечаянно все-таки попадают в лес, так он играет с ними».

    Кирмушка рассказала, что текст у сказки особенный:

    «Текст поэтический, есть, конечно, и простые фразы, они связывают стихи. Но использовать классику и сделать ее в современном звучании — это было моей задачей, чтобы это стало обретением для всех зрителей».

    В постановке использованы стихи Райниса, Вилиса Плудониса, других латышских поэтов, звучит музыка Арвида Жилинского. Всех кукол — гномов, Лесовичка, утку Ансиса, собаку Дуксиса и кошку Минку — сделала мастер Латвийского театра кукол Анита Знутиня. Путь «Гномиков и Старичка-Лесовичка» к зрителям только начинается.

    А в театре рады, что перевод давнего успешного спектакля «Красная шапочка» на русский язык очень понравился публике, билеты раскупаются заранее.

    «Это другой менталитет и другая публика, и кажется, что вот этот спектакль тоже какие-то новые краски приобрел на русском языке. И актеры тоже говорят, что им нравится играть на русском языке. Но сейчас уже Рождество, мы перешли на другую тему, после Нового года опять будем показывать», — рассказала режиссер Лелде Каупужа.

    В планах театра — перевести на русский спектакль «Теремок». После Нового года режиссер Латвийского театра кукол Гирт Шолис поставит спектакль по книге Заны Зусты Ucipuci, историю о маленькой сове, которая ищет дорогу домой. До конца сезона будет поставлен спектакль для школьников и — в Лиепайском кукольном театре такого еще не было — постановка для малышей от девяти месяцев до двух лет.

    Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

    Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

    Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

    Самоуправления
    Новости
    Новейшее
    Интересно