Отказ от русского как второго иностранного языка в школах — решений и кадров пока нет

Грядущие изменения в обеспечении изучения второго иностранного языка в школах обсудила 26 сентября Комиссия Сейма по образованию, культуре и науке. Проблема заключается в том, что из-за недостатка преподавателей большинство школ страны как второй иностранный язык могут предложить ученикам изучать только русский. В итоге комиссия отложила рассмотрение вопроса еще на две недели, сообщает Латвийское радио 4.

Отказ от русского как второго иностранного языка в школах — решений и кадров пока нет
00:00 / 03:10
Скачать

В ходе заседания депутаты, среди прочего, обсуждали проблему того, что многие школы Латвии не способны обеспечить школьникам возможность изучения второго иностранного языка, который бы являлся официальным языком Евросоюза или Европейской экономической зоны. Главным образом это связано с недостатком учителей таких языков как немецкий, французский или испанский. Вместо этого школьникам предлагается как второй иностранный язык изучать русский — это вызывает недовольство не только государственных органов, но и многих родителей.

Школ, которые предлагают как единственный вариант изучения второго иностранного языка русский — примерно 44% от общего числа, рассказала заместитель директора в сфере общего образования департамента образования Министерства образования и науки Илзе Сейпуле. Она также рассказала о проекте, подготовленным министерством, который подразумевает постепенный переход на изучение одного из официальных языков Евросоюза как второго иностранного в школе:

«Это постепенный переход планируется начать с 5-го класса, с 1 сентября 2026 года и закончить 1 сентября 2030 года. Соответственно, 2030/31 учебный год станет тем годом, когда будет обеспечен этот переход. Конечно, чтобы это было возможно, необходимы дополнительные педагоги. Сейчас мы рассчитываем, что это 350-400 учителей. Главным образом за эти годы нужно было бы подготовить учителей немецкого, французского или испанского языков».

С этими сроками категорически не согласна бывший министр экономики, депутат Сейма Илзе Индриксоне — она считает, что переход нужно осуществить гораздо быстрее.

«Полные три года, которые вписаны в план, мне кажутся абсолютно непостижимыми. Я считаю, что целью должен быть выдвинут намного более короткий срок. Может не получиться, но если мы не установим целью 2025 или 2024 год, то мы точно не достигнем того, чего хотим! Цель должна быть амбициозной, и мы должны использовать все возможности, и также есть ряд предложений, как можно подстроить нормативное регулирование, чтобы школы могли более гибко искать этих учителей. Я не сомневаюсь, что самоуправления готовы принять участие, в том числе оказывать учителям поддержку в мобильности, могут быть и другие решения. Но если нет цели, то нет и решения. Поэтому мне кажется, что 2026 год — это абсолютно непостижимо и неприемлемо в данный момент».

Подготовленная Министерством образования программа предусматривает, что ученикам, начавшим изучение второго иностранного языка, не являющегося языком ЕС или Европейской экономической зоны, до 1 сентября 2025 года, должна быть обеспечена возможность его изучения до окончания основного образования.

Как писал Rus.LSM.lv, в связи с дефицитом педагогов, способных преподавать в латвийских школах языки ЕС и ЕЭЗ, уже звучали предложения приглашать на работу в школы учителей из других стран ЕС, снизив для них требования к уровню владения госязыком. В настоящее время к педагогам иностранных языков предъявляются дополнительные жесткие требования — до установления трудовых отношений учитель второго иностранного языка должен получить в Центре академической информации признание документов об образовании, выданных за границей, и справку о признании профессиональной квалификации в Министерстве образования и науки.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное