«Аргументация следующая: на наш взгляд, недопустима ситуация, когда семьи — как латышские, так и других национальностей — хотят, чтобы их ребенок освоил программу дошкольного учебного учреждения на государственном языке, но не могут этого сделать в ближайшем к месту жительства детском саду. Идея поправок в законе такова, что в любом муниципальном детском саду как минимум должна быть группа на государственном языке. Параллельно, конечно, может и дальше осуществляться и программа на языке нацменьшинства, но программа на государственном языке должна быть обеспечена», — подчеркнул лидер Национального объединения, депутат Сейма Райвис Дзинтарс.
В свою очередь, руководитель профсоюза работников образования и науки Инга Ванага сомневается, что для реализации этой реформы хватит ресурсов и педагогов:
«Когда предложение рассматривали, обратили внимание на то, хватает ли педагогов, успеют ли обеспечить. Уже сегодня, особенно в крупных городах, самоуправлениях не хватает педагогов дошкольного образования. Есть вопросы, которые касаются коммуникации — чтобы не было конфронтации между русскоговорящими, латышскоговорящими жителями. Надо учитывать реальную ситуацию — в какой семье живет ребенок, с какими знаниями он приходит. И достаточно ли специалистов, которые могут работать с этим ребенком. Ребенок же не виноват, что он растет и живет в русскоговорящей семье — и у него знания такие, какие есть»
Учебные заведения для национальных меньшинств постепенно переходят на латышский язык обучения, а дети учатся в билингвальной среде. Дети параллельно могут изучать два языка, показывают исследования. И в Риге все больше семей предпочитают отдавать детей учиться в латышскоязычные детсады, сообщает передача «Семейная студия» Latvijas Radio.