ТЧК

ТЧК. Мигрень и мы

ТЧК

ТЧК. Приехали!? Что будет с перевозками пассажиров в регионах?

ТЧК. Русские, вперёд! Вакцинируйтесь!

Социальная отчужденность, неразбериха или язык: почему от Covid-19 прививается меньше русскоязычных

Обратите внимание: материал опубликован 2 года назад

Информация о том, что среди пациентов, госпитализированных во время третьей волны пандемии коронавируса, все больше русскоязычных, неоднозначна, заявили участники дискуссионной передачи Rus.LSM «ТЧК». Одних наблюдений медиков мало, чтобы делать выводы о влиянии этнической принадлежности на готовность людей делать прививки, здесь играют свою роль, например, и такие факторы, как занятость в определенных секторах экономики.

К сожалению, Национальная служба здравоохранения и SKDS предоставили информацию, подтверждающую озвученные врачами данные, отметила журналист Rus.delfi.lv Данута Дембовская:

«В частности, видно, что среди людей в самой группе риска, за 70, привитых русскоговорящих меньше, чем среди тех, чей родной язык латышский. Это действительно говорит о том, что до людей не достучались, и заставляет задуматься, все ли у нас в порядке в обществе. И правильные ли методы коммуникации были выбраны сейчас, и не является ли происходящее последствиями длительной государственной политики. Ведь мы часто говорим, что то, с чем столкнулось здравоохранение во время ковида, связано с хроническим недофинансированием».

Пандемия, по словам Дембовской, стала своего рода увеличительным стеклом, выпукло показавшим все проблемы отрасли. Но не только они стали причиной низкого охвата русскоязычного населения вакцинацией:

«У нас есть люди, живущие в состоянии социальной отчужденности. До них не доходит информация, а

возможно, они и не ждут от власти — от того, что предлагает государство, власть — ничего хорошего. Возможно, они чувствуют себя ненужными. И возможно, это одна из причин того, что уровень вакцинации среди русскоязычного населения ниже».

Журналист допускает, что косвенно это может быть связано с проблемой негражданства. Ведь неграждане в большинстве своем — это люди русскоговорящие и пожилые, и хотя их удельный вес сокращается, это «все еще каждый десятый житель страны».

«По сути, этих людей перевели на своего рода «режим дожития». Есть такой медицинский термин — формат некоего пансионата. Да, мы заботимся, но в целом мы не видим у этих  людей особого будущего. Мы не говорим им, что они нужны. А людям в возрасте нужно внимание — на уровне того, что кому-то важно, что с ними происходит. Да, им платят пенсии, они живут в нашем обществе — но чувствуют ли они себя нужными, чувствуют ли, что государство, призывая их вакцинироваться, действительно говорит: «Мы хотим, чтоб ты жил»? Не знаю».

С мнением Дембовской (политолога по образованию) не согласились другие участники дискуссии. Главный редактор интернет-портала Chaika.lv Инна Плавок призывает не связывать ситуацию с проблемой негражданства, потому что по крайней мере в Латгальском регионе низкий уровень вакцинации объясняется в первую очередь другими факторами:

«Я вчера поговорила с координаторами центров вакцинации в Даугавпилсе. В целом в  организации всех этих процессов, идущей из Риги, много неразберихи. И ведь проблема не только с вакцинацией русскоязычных — проблема с вакцинацией в стране! Мы говорили и о том, каким образом, исходя из какой численности населения, в том числе русскоязычного, исходят эти цифры. Мы знаем, что

Латгалия — это регион с самой большой миграцией, где число задекларированных жителей не соответствует реальной ситуации. Так какие цифры берутся за основу этих 100% населения Даугавпилса или Латгалии?»

Плавок отметила, что, по оценке руководителя одного из даугавпилсских центров вакцинации, там процесс проходит примерно как в Риге.

«Поэтому мы можем делиться своими ощущениями, смотреть на статистические данные — но мы знаем, что в любых статистических данных бывают погрешности. (..) Эффективнее обсуждать проблемы с вакцинацией в целом. То, почему не все верят в вакцину и идут прививаться. А когда идут, сталкиваются с отсутствием информации.

Мы недавно рассказывали, как наша журналистка сопровождала близкого человека, чтобы сделать ему прививку. Как они стояли в очереди два часа, из-за того, что информация была невразумительно изложена на сайте самоуправления, как объездили несколько центров, думая, что можно вакцинироваться в порядке живой очереди, а оказалось, что нет...

Из разговора с координаторами вчера я поняла, что очень много непонятных моментов в коммуникации с Бюро вакцинации, с Министерством здравоохранения. Вот с этим и надо что-то делать». 

Медиаэксперт Сергей Крук не согласен с мнением о влиянии языка семьи на готовность латвийцев вакцинироваться. Репрезентативный опрос, проведенный Рижским университетом им. Страдиня (RSU), где профессор Крук преподает, такой четкой корреляции не выявил, пояснил он. Скорее, следует вести речь о том, что влияет социально-экономическое положение — а оно в силу структуры занятости чаще оказывается хуже у русских. 

«Проблема в том, что прививается быстрыми темпами госсектор! А русские как раз больше работают в частном секторе. Дело ведь и в том, как вся эта логистика организована. Ну кто частникам даст свободное время? При том, что вот об очередях уже рассказывали. Ты же на час, на полчаса не отпросишься на прививку, да если еще тебе в очереди стоять. А потом вдруг еще нужен будет свободный день, если есть какая-то реакция на вакцину, температура.

Это не житейская, это государственная проблема! Они (политики) видят только то, что происходит в их кабинетах. Они думают, что если в публичном секторе вот так всё организовано — то все должны выстроиться за вакциной. Но это в госсекторе они могут сказать начальству и не прийти на работу, позвонить вечером: ой, у меня температура, завтра не приду. Попробуйте это сделать в частном секторе. Я это просто как версию высказываю — у нас же нет обратной связи!»

Исследование RSU показало, что есть связь между занятостью людей в непрестижных, низкооплачиваемых профессиях и их приверженностью альтернативным источникам информации о Covid-19, в частности, соцсетям. Поэтому акцент на обращении к этой аудитории через обычные масс-медиа (даже если это будет делаться на русском языке) может и не дать ожидаемого результата, прозвучало в ходе передачи.

Как уже писал Rus.LSM.lv, когда прозвучало предложение информировать население о возможностях вакцинации от коронавируса, рассылая газету на латышском и русском языках, его отклонили, ссылаясь на рекомендации Центра госязыка — тот заявил, что на русском издание можно предлагать, только если человек высказал такое желание, а списка желающих не имеется.

Еще весной представители Минздрава признали: наиболее скептически относятся к прививкам именно русскоязычные латвийцы, которые не читают, не слушают и не смотрят материалы, созданные в латышском медийном пространстве.

«К сожалению, должен признать, что с общением с русскоговорящей частью латвийского населения у нас особенные проблемы», — рассказал в апреле в программе Rus.LSM «Точки над i» глава Министерства здравоохранения Даниэль Павлютс.

Коалиционное Национальное объединение категорически возражает против информирования населения о вакцинации путем рассылки газеты на двух языках. Как заявил 27 октября зампредседателя парламентской Комиссии по гражданству, миграции и сплочению общества Ритвар Янсонс, закон о госязыке и так позволяет использовать другие языки для кризисных сообщений, сказал депутат.

Например, сейчас информация на латышском и русском языках размещается в подъездах многоквартирных домов, в лифтах. Вероятно, и в общежитиях, где живут студенты-иностранцы, стоило бы дублировать информацию на английском и других языках, сказал депутат. А вот существование латышско-русской газеты «заставило бы думать о двуязычии» в Латвии, чего Национальное объединение допускать не хочет. 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное