«Мы не путаем Путина с Пушкиным» — грузинский режиссер (ФОТО)

Обратите внимание: материал опубликован 1 год и 4 месяца назад

В театральной жизни Даугавпилса — событие: гастроли Тбилисского государственного академического русского драматического театра имени А. С. Грибоедова. Привезли «Карлсона» для детей и гоголевскую «Шинель» для взрослых. Перед спектаклями Rus.LSM.lv удалось немного поговорить с худруком театра Автандилом Варсимашвили.

— Вы в Латвии впервые?

Нет, я не первый раз в Латвии. Гастролировал здесь в 1984 году с театром имени Шота Руставели, тогда показали два моих спектакля. Это были такие нашумевшие в Риге гастроли, мы еще привозили спектакли Стуруа «Ричард III» и «Кавказский меловой круг».

Латвию я очень хорошо знаю — все свои студенческие годы каждый август я проводил в международном лагере в Плявиняс. Латышей там практически не было, это меня удивляло, но там были студенты из России, Польши, Франции, Грузии. Озеро помню очень красивое. Свою будущую жену я встретил в… Риге. Она была зрительницей, аплодировала мне из зала. Познакомились, и с тех пор вместе 38 лет.

— Но грибоедовский театр в Латвию первый раз приехал?

— Тоже нет, он гастролировал тут очень давно — в 70-ые годы прошлого века. Сейчас в Риге замечательно приняли «Шинель», хотя мне показалось, что зал был не очень театральным (ATTA centre — Rus.LSM.lv) и публика — не профессиональная театральная публика. Но прием — замечательный (в Даугавпилсе «Шинели» тоже аплодировали стоя — Л. В.)

— Нынешние не лишенные русофобии времена как-то отразились на жизни русского театра в Тбилиси? И сильна ли в Грузии русофобия?

Когда я 23 года назад стал художественным руководителем этого театра, то сразу декларировал, что буду делать русскоязычный грузинский театр. Если мы говорим о любом национальном театре — японском, французском, русском, то в первую очередь подразумеваем его эстетику и гражданскую позицию — без гражданской позиции не может быть театра. Наш театр по театральной форме целиком грузинский, игровая стихия — грузинская, гражданская позиция — тоже. Поэтому мы, по сути, не русский театр, а русскоязычный грузинский театр.

Русофобия существует во всём мире, даже в Японии. Грузины, к счастью, очень точно всё определяют, тут я благодарен своему народу — они не путают Путина с Пушкиным, не путают простой русский народ с правительством России. В Грузии нет фактов варварского отношения к русской культуре — мы не снесли ни одного памятника русским художникам,

мы хорошо относимся к русскому языку и русским людям, при этом ни один грузин не принимает российскую империю и ее политику.

И Грузии необходимо вступить в НАТО, чтобы защититься от своего страшного соседа.

В Грузии очень мало русских. У меня не самая свежая статистика, по ней почти 87 процентов жителей страны грузины, русских же менее одного процента. Как при таком раскладе русскоязычный театр стал самым посещаемым в стране?

— Уточню — одним из самых посещаемых. Я сделаю комплимент себе — у нас хороший театр, он широко известен за пределами Грузии. Грузины не затаили зла на русскую культуру, русский язык, русский народ — я об этом только что сказал. У нас зло только к власти. В Грузии многие говорят и читают по-русски. Не стоит забывать, что мое поколение, поколение моих родителей и младшее поколение реально выросли на русском языке. На нем мы читали мировую литературу — Дюма, Шекспира, многих других. К нам ходят грузины, этнических русских, вы правы, в Грузии очень мало, менее процента, да. Еще есть армяне, азербайджанцы, сейчас — украинцы; их всех объединяет русский язык.

Я недавно фантастическую картину наблюдал у себя в театре. Зашел в переполненный зал и вижу, что вместе сидят украинцы и русские — и те, и другие — беженцы. Наш театр их объединил.

Вообще в Грузии трудно в театр попасть — за полтора-два месяца до спектакля все билеты обычно проданы. В наш театр тинейджеры не ходят, они зачастую плохо знают русский язык, им подавай английский. Прекрасно ходит старшее поколение, активны туристы — приехав в Тбилиси, многие считают обязательным правилом посетить театр Грибоедова. И дипломатический корпус с удовольствием ходит, они все говорят по-русски.

— Вы ведь возглавляете еще и грузинский театр, он называется тбилисский Свободный театр. Есть разница в принципах руководства этими двумя культурными учреждениями?

— В принципах руководства нет различий, но у каждого конкретного театра есть четкая миссия, ниша в том городе, где он работает. У грибоедовского театра ниша образовательная — к нам приходят смотреть и слушать русскую классику, величайшую русскую литературу. А Свободный театр — это социально-политический театр, социально-политические темы мы в репертуар театра Грибоедова не вносим. У Грибоедова в основном классика — русская и грузинская на русском языке.

Вы отмечены многими, в том числе и российскими наградами — Орденом Дружбы, медалью Пушкина, благодарностью министра культуры России. Не собираетесь от них отказываться?

— Бывают такие мысли, но как-то это попахивает популизмом — спустя годы начинать швыряться медалями. Мне кажется, это не очень честный поступок. Ну, дали, пусть лежат, я ж этими наградами не хвастаюсь. Это история, ее не сотрешь. Если я откажусь от медалей, то что, Путин испугается?

— Наше лихое время не разрушило ваших связей с российскими коллегами и друзьями?

— Удивительный факт я недавно обнаружил: где-то процентов 80 моих близких российских друзей Россию покинули. Все уехали. И я подумал — как я точно угадал своих друзей, именно их выбрал много лет назад. Есть очень немногие, кто поддерживают эту войну, их я вычеркнул из своей жизни.

— Вы работали в Киеве. Собираетесь продолжить сотрудничество с Украиной?

В данный момент в Киеве ставится моя пьеса «Комедианты», там главную роль репетирует Богдан Бенюк, я считаю — самый большой украинский актер. Мы всё время на связи, я собираюсь приехать, посмотреть, как идут дела.

Театр Грибоедова всех украинцев бесплатно пускает на свои спектакли, а наши актеры в Тбилиси ведут театральные кружки для украинских детей.

— Ну, и как не спросить о планах — ближайших и более отдаленных?

Из Даугавпилса мы летим в Тбилиси, 10 марта — в Индию, там у нас гастроли в трех городах. Потом я с грузинским театром еду в Будапешт, где проходит всемирная театральная олимпиада, мы — в главной программе. Я очень горд — там величайшие имена, быть в их числе — большая честь. Мы покажем «Ричарда III» и «Отелло», со мной 50 актеров едут.

Из более отдаленных планов — я продолжу работу над своим спектаклем «Не горюй!» Он будет посвящен трем великим грузинам — Данелии, Габриадзе и Канчели. Я со всеми дружил, хочу в театре Грибоедова сделать такой спектакль-посвящение по мотивам одноименного фильма Данелии.

P. S. Фрагменты «Шинели» в постановке А. Варсимашвили — в нашем фоторепортаже. И не думайте, что это был спектакль о несчастном «маленьком человеке». Грузинские актеры рассказали историю о счастливом человеке, нашедшем свою любовь, с которой у него взаимопонимание не то, что с полуслова — с каждой буквы алфавита. А когда любовь отняли, то жить не стоит. Тем более — мстить. Стоит просто умереть. Зачем она — жизнь без любви?

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное