Легенда учений такова. Осень этого года мир ждал с опаской. Уровень добычи нефти в Балтийском море резко сократился. Отношения между демократической Республикой Ботнии и Эстонией накаляются. Спор о богатых месторождениях углеводорода путём переговоров решить не удаётся, и 15 октября новостные агентства сообщают о страшном: "БоТнийские вооруженные силы вторглись в Эстонию. Этим утром сотни солдат Ботнии захватили остров Хиуммаа — суверенную территорию Эстонии. Мир на пороге войны".
Как в подобной ситуации будут действовать силы реагирования НАТО, вот главный вопрос учений "Стедфаст Джаз 2013". Уже со 2 ноября они протекают в трёх балтийских странах и в Польше. Сценарий специалисты НАТО постарались максимально приблизить к реальным условиям, но при этом сделать его максимально политкорректным. Даже вымышленный агрессор — республика Ботнии находится на территории Финляндии, а не к востоку от стран альянса.
Проследить за ходом учений лично в Латвию приехал генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен. И пускай самая интересная часть манёвров — оборона Эстонии на земле, на воде и в воздухе - на самом деле проходит в Польше, именно Латвия на неделю стала главным командным пунктом маневров. По словам генсека НАТО, сегодня в Адажи НАТО строит своё будущее, а не играет мускулами перед остальным миром.
"Эти учения —демонстрация нашей решительности, нашего стремления защищать союзников. Я очень рад, что в учениях участвуют и три страны, не входящих в состав НАТО — Украина, Финляндия и Швеция. Это не сигнал ни одной конкретной стране. Конечно, это могут воспринять как сигнал те, кто намерен напасть на союзников НАТО, но я не считаю, что, к примеру, Россия собирается это делать. Поэтому России не стоит беспокоиться", - заявил генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен.
"Смысл этих учений показать, что НАТО может. И если кому-то мы и подаём сигнал, то это населению Латвии, Литвы, Эстонии и Польши. Ну и остальным странам НАТО. Мы показываем, что альянс — серьёзная организация. А если кто-то делает из этого свои выводы, чтож, это их дело", - подчеркнул президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес.
В том же духе выстроена речь главы нашего государства. Андрис Берзиньш заявил: "Мы являемся членами сильнейшего альянса в мире. У нас сильные партнёры, и мы активно работаем, чтобы улучшить наши позиции в альянсе. Поэтому мы чувствуем себя так же безопасно, как и любая другая страна альянса".
По словам генсека НАТО, ещё больше упрочить свои позиции в альянсе Латвия и Литва могут, доведя свой оборонный бюджет до 2% от внутреннего валового продукта. Пока этим может похвастаться лишь Эстония.
В Латвии кроме военной базы в Адажи в целях учений используется и аэродром в Лиелварде. В общей сложности в четырех странах в учениях участвуют около 6 тыс. солдат из 20 стран НАТО. Завершиться манёвры должны 9 ноября.