Сто семь русских под одной обложкой — в Даугавпилсе вышла новая книга

Общественная организация «Центр русской культуры “Дом Каллистратова”» при поддержке городской думы издала книжку «Известные русские в истории Даугавпилса». Автор-составитель — краевед Юрий Чертов, которому помогали сотрудники Центра русской культуры.

Толчком для создания сборника, как уже писал Rus.Lsm.lv, стала выставка «Выдающиеся евреи Даугавпилса», несколько лет назад подготовленная историком и краеведом, директором музея «Евреи в Даугавпилсе и Латгалии» Иосифом Рочко.

«Я тогда подумал, что не одними евреями славен наш город, надо вспомнить и о других — о русских в первую очередь. Два года я собирал материал, но для издания книги нужно написать проект, решить другие организационные вопросы. Это мне не по силам, и я очень благодарен за помощь Галине Ивановой, ставшей редактором сборника, Александру Богданову и Юрию Ермакову. Вначале я думал о ста русских, потом получилось немного больше. Кто-то остался за бортом — объем книги был строго определен проектом.

“Русскость” — сложное понятие, Даугавпилс всегда был и остается многонациональным городом, поэтому, составляя галерею личностей, я не руководствовался “чистокровностью”, учитывал вероисповедание, корни, отношение людей к русской культуре, языку», — рассказал Rus.Lsm.lv Чертов, «даугавпилсский абориген», как он сам себя называет.

Под одной обложкой — цари, чиновники, военачальники, ученые, священнослужители, врачи, педагоги, артисты, спортсмены… Кто-то в Даугавпилсе просто родился, а «пригодился» совсем в других краях. Например, инженер, промышленник, статский советник Федор Енакиев (1852-1915). Его именем назван украинский город, Енакиев строил железные дороги и металлургические заводы, учредил в начале ХХ века «Русско-персидское горнопромышленное общество» для эксплуатации медных и серебряных рудников в Персии. Почти до самой смерти разрабатывал проект крупномасштабной реконструкции Санкт-Петербурга, включавший строительство сети метрополитена.

Иной пример — мэтры филологии, стоявшие у истоков создания Центра русской культуры: Федор Федоров (1939-2020), Эдуард Мекш (1939-2005), Иосиф Трофимов (1947-2007). Они все родились за пределами Даугавпилса, но много десятилетий работали в местном вузе; здесь писали книги, развивали научно-культурную среду, растили учеников. В Даугавпилсе все трое и похоронены.

Ю. Чертов вспоминает, как познакомился с одним из героев своей книги — протоиереем Николаем Клепатским (1915-1997), настоятелем Борисо-Глебского православного собора: «В 50-ые годы у знакомого мать умерла. Отпевали ее в Борисо-Глебском, я приехал в церковь. Вышел из храма, смотрю — священник, это и был Клепатский, сидит у меня в машине, его надо на кладбище отвезти. Ох, надвинул я кепку на глаза: в то время не хотелось, чтобы узнали, как я священников вожу…  Разговорились в машине. Он таким интересным, глубоким человеком оказался — с первых слов стало ясно. Он ведь уберег храм от закрытия, добился признания собора памятником архитектуры».

«Мне кажется, очень хорошо, когда книга подталкивает к новым исследованиям. Сборник, составленный Юрием Александровичем, — не энциклопедия, это авторская версия. Каждый имеет право на свою версию, и я уверена, что найдутся читатели, которые будут возражать против включения некоторых имен в книгу. Другие будут недовольны отсутствием ряда имен. Это всё нормально, это живая жизнь. У нас появилась идея сделать небольшой фильм о Клепатском, надо торопиться — еще живы те, кто с ним общался, они могут поделиться воспоминаниями, что всегда очень ценно. Другая идея — продолжить исследование общества “Сокол” в Даугавпилсе, эту русскую организацию в годы Первой республики возглавлял врач Борис Зубарев (1892-1970). “Сокол” укреплял дух и тело, это большая тема, сейчас в двух словах не расскажешь. Родственники Юрия Александровича имели самое непосредственное отношение к “соколиным” делам, и я очень хочу, чтобы он продолжил изучать свое семейное наследие в этом направлении», — дополнила редактор книги «Известные русские в истории Даугавпилса» Галина Иванова.

Тираж сборника — 100 экземпляров. В продажу он не поступит. Все желающие смогут с ним ознакомиться в Латвийской национальной и Латгальской центральной библиотеках.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Рекомендуем

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить