Алексей Романов: Рижская кукла Ирины Богушевской

Обратите внимание: материал опубликован 8 лет назад

«Бьет барабан и рояль вступает, / Сердце стучит и кларнет вздыхает,/В зале свет погас / И вот сейчас для вас / Слезы разлуки, мечты о счастье, / Страсти-мордасти и прочие напасти, / И все, как в первый раз, / Опять весь этот джаз...»

Так начинался январский концерт Ирины Богушевской в Риге.

Начинался песней «Куклы», давшей название ее последнему диску. Песней, как и многие сочиненные Ириной, автобиографической. Но эта частичка ее биографии связана с Ригой. Когда-то в один из первых приездов ее сюда с выступлениями создательница авторских кукол подарила певице свое творение. Отсюда название песни.

«Заглавная песня альбома, «Куклы», была написана в Риге, — вспоминает Ирина, — после того, как на концерте в Доме конгрессов в присутствии 1200 зрителей у меня на несколько секунд отказали связки. До этого концерта я весь сезон работала на гастролях с больным горлом, после него ушла со сцены на полгода; это был один из самых драматичных моментов моей карьеры».

«Рига, Самара, Москва, Палермо,
Наш навигатор бухал, наверно,
Пять ночей не спишь,
все едешь и летишь...»

Тогда в Риге голос Ирины «спасла» организатор ее концертов, моя коллега, ведущая Латвийского радио 4 Илона Яхимович. Она отвела певицу к опытному врачу-фониатру. А далее в песне:

«Лидаза на связки, а кальций в вену,
И весь такой необыкновенный
Пляшешь и поешь...»

«Но в итоге из этой истории получилась отличная вступительная ария для спектакля в жанре кабаре», — резюмирует Богушевская.

Связи же с Латвией у Ирины намного более долгие, с детства, с тех пор, когда она с родителями проводила здесь летние месяцы. Здесь она сдружилась с латышскими сверстницами. Они научили москвичку латышским песням. Она их не забыла. И время от времени включает песенки на латышском языке в свои концерты.

А еще Богушевская создала специальную программу песен Раймонда Паулса. Она перевела их с латышского, интерпретировала в своем стиле и исполняла в том числе в Риге. Этот концерт в большой студии Латвийского радио с участием местных музыкантов и детского вокального ансамбля Dzeguzīte («Кукушечка») передавался по нашему радио, снят и выпущен на DVD.

В концерте «Куклы» ребята из Dzeguzīte тоже участвовали — вместе с Ириной спели песню Паулса «Сверчок». Богушевская приехала в Ригу накануне юбилея маэстро. И в день его рождения пришла на Латвийское радио, чтобы вместе с нами, радийщиками, поздравить его с утра в момент прихода на работу.

Вспомним и ее выступление — нет, скорее дружеское участие — на праздновании круглой даты нашей радиопрограммы «Домская площадь».

Конечно, основу репертуара Ирины Богушевской составляют песни, написанные ею на собственные стихи. Но и когда она исполняет сочиненное другими, то, как и с Паулсом, «переваривает» эту музыку в своей стилистике.

Это даже не столько интерпретация, сколько личное ощущение или, точнее, переживание чужого. Так прозвучала в концерте вместе рижским молодежным хором Balsis знаменитая песня Леонарда Коэна Hallelujah. Ирина сама перевела эту песню, написанную в 1984 году с использованием библейских аллюзий, в частности, «Книги Судей Израилевых», где описывается истории Самсона и Далилы, царя Давида и его жены Вирсавии (You saw her bathing on the roof. Her beauty in the moonlight overthrew you). Сам Коэн создал около 80 вариантов текста. Позже Hallelujah исполнил Боб Дилан, потом Джон Кейл, Джеф Бакли, Руфус Вэйнрайт, Катрин Дон Ланг, Александра Берк. Богушевская, сохранив сюжет о любви и предательстве, все-таки сделала акцент на пафосе любви. И этот возвышенный гимн любви в сопровождении хора конечно вызвал бурю аплодисментов.

Вообще это

особый дар Ирины Богушевской — сохраняя драматичный и даже трагичный контекст реальной жизненной ситуации, создавать песни светлые, примиряющие, поднимающие над неизбежностью.

Одна слушательница написала: «Ее песни обладают тонким терапевтическим свойством — они очищают душу от гнева и старых подсохших обид. Но самое главное — песни ее возвращают нам почти забытое чувство любви. Поэтому если вам не хватает в душе бабочек, вам просто обязательно надо настроиться на песни, которые Ирина пишет и поет».

Именно такими, по-моему, были несколько прозвучавших в Риге новых, еще не записанных сочинений.

Звучали в тот вечер и ее старые, почти выученные наизусть, песни «Кафе „Экипаж”», «Шарманка-осень», «Рио-Рита». Те, которые вошли в первый альбом певицы 90-х годов «Книга песен». В самом конце она спела босса-нову из бразильского цикла «Парад»:

«Я знаю, будет парад, сегодня будет парад,
Хватай фотоаппарат, бежим смотреть на парад!
И в Риге будет парад, и в Риме будет парад,
И в Рио тоже парад, и каждый счастлив и рад!»

Рига то и дело фигурирует в песнях Ирины. Я позволю себе смелость предположить, что здесь ее знают и любят больше, чем в ее родной Москве, где она с отличием окончила философский факультет МГУ, играла в мюзиклах университетского Студенческого театра.

И Ирина отвечает Риге и рижанам взаимной любовью, что постоянно повторяет на концертах. И с особым чувством это звучало на этом последнем концерте, который оказался на грани срыва, уже когда были распроданы билеты. Он должен был проходить в зале «Рига» в здании Академии наук. Но из-за скандальной тяжбы между владельцами помещения и его арендаторами там с нового года отключены свет и отопление. Организатор Илона Яхимович умудрилась без каких-либо неудобств для зрителей в невероятно короткий срок перенести концерт в Большую гильдию. Одному богу известно, чего ей это стоило.

Но праздник состоялся. Праздник, где, как написала сама Ирина Богушевская:

«Вся моя музыка, багаж немаленький,
Волшебная, как прямо цветочек аленький,
Сделанная вручную, созданная с любовью, —
Вся перед вами. Слушайте на здоровье!»

И где, как она поет в песне «Куклы»:

«Не я играю музыку, она играет мной».

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное