«Сегодня», сто лет назад. О правильном отношении к «господствующей нации»

Установить «абсолютно лояльные отношения с господствующей нацией» и «поставить на должную высоту преподавание государственного языка», — пересказывала 22 июля 1924 года «Сегодня» программное интервью нового начальника русского отдела Министерства образования. В корреспонденции же из Литвы приводилось мнение первого президента соседней страны: «экономические, и культурные мотивы заставляют литовскую школу ввести русский язык в качестве обязательного».

● «О рубрике» см. ниже на этой же странице ▼

Первое интервью г. Серкова

Когда Ф. Н. Серков при несколько своеобразных условиях был назначен начальником русского отдела, мы воздерживались от оценки этого важного для русского школьного дела назначения, ожидая дел и поступков... Теперь мы имеем, если не дела, то очень любопытное интервью Ф. Н. Серкова с сотрудником «Яун. Зин.». (Правительство сняло предшественника г. Серкова, профессора И. Ф. Юпатова, можно сказать, демонстративно, в день открытия съезда русского учительства, вопреки протестам делегатов и, строго говоря, с нарушением процедуры. Вышел колоссальный скандал, но правительство не отступило, несмотря на протесты учителей. «Сегодня», разумеется, писала об этом, а мы перепечатали; Jaunākās Ziņas, самая массовая и влиятельнейшая латышская газетa— Rus.LSM.lv)

Начал Ф. Н. Серков свою беседу с вопроса — что должен делать начальник русского отдела? Вопрос действительно серьезный и важный!

«Его задача, — говорить г. Серков, —

защищать интересы русской культуры и содействовать просвещению русского населения в Латвии».

Формулировка хотя общая, но не вызывающая никаких возражений.

Как этого достигнуть? «Для этого, — говорит г. Серков. — нужно

установить сердечные и абсолютно лояльные отношения с господствующей нацией».

Живущие в Латвии русские, развивает свою мысль г. Серков, только тогда приобретут доверие всего народа и правительства, если, работая н пользу своего народа, будут работать также в пользу всей Латвии.

Мы думаем, что и до г. Серкова

все русские культурные работники, работая в пользу своего народа, работали и в пользу Латвии и никаких сомнений в своей лояльности не вызывали.

Почему же только теперь русские должны завоевать доверие народа и правительства? Нам кажется, что г. Серков несколько неосторожно формулировал правильную мысль.

Это предположение подтверждается дальнейшими заявлениями г. Серкова, вызывающими уже по меньшей мере недоумение!

«Я буду решительно противиться попыткам русских эмигрантов влиять на управление русским просвещением и устанавливать свою политику!»

Где видел г. Серков за время существования Латвии попытку русских эмигрантов влиять на нашу школьную политику? И зачем пускать в ход эти любимые в некоторых латышских кругах жупелы, когда г. начальник русского отдела хорошо знает, что никаких эмигрантских покушений нет и не было?

Свою положительную программу г. Серков определил только относительно одного предмета.

«Непосредственной задачей школы, — заявил г. Серков. — я считаю необходимость поставить на должную высоту преподавание государственного языка. В самом ближайшем времени я введу в основные школы одинаковое число часов государственного и русского языков. В средней школе также сокращу число часов русского языка и увеличу число часов государственного языка».

По остальным вопросам школы г. Серков в своей беседе с сотрудником «Яун. Зиняс» ограничился только общими замечаниями.

Надо ли изучать русский язык?

Этот вопрос стал теперь на очередь. До сих пор некоторые политические деятели новых государств придерживались мнения, что новые государства должны ориентироваться на Запад, и поэтому требовали окончательного исключения русского языка из числа обязательных в школе предметов преподавания.

Некоторые договаривались даже до того, что объявляли русский язык языком азиатским, некультурным и требовали возможно быстрого от него отмежевания.

Теперь на страницах литовской печати известный литовский деятель Сметона указывает, что трудно обойтись без русского языка, который, по его словам, имеет на Востоке такое же значение, как английский язык в северной Америке, Австралии, Южной Африке, Японии и Индии. Он совершенно справедливо замечает, что русскому языку учатся дельцы всего мира, намеревающиеся проникнуть в Россию: англичане, датчане, шведы и друг. (Антанас Сметона — первый президент Литвы, а после путча 1926 года и до советской оккупации в 1940-м — бессменный глава государства — Rus.LSM.lv)

Г. Сметона заявляет, что и литовцам — дельцам (это заявление, конечно, можно отнести и ко всем новым государствам) очень важно знать русский язык. Кроме того, следы русского влияния сохранились и в области судов, законов и администрации. Много документов написано на русском языке. Он решительно заявляет, что и экономические, и культурные мотивы заставляют литовскую школу ввести русский язык в качестве обязательного. По его мнению, обрусения теперь нечего опасаться.

Следующий выпуск рубрики «“Сегодня”, сто лет назад»
выйдет завтра — во вторник, 23 июля, в 18:30.


В РУБРИКЕ «“Сегодня”, сто лет назад» Rus.LSM.lv перепубликовывает статьи и заметки, выходившие в знаменитой рижской русской газете ровно век назад — из номеров, датированных тем же днем того же месяца и в оцифрованном виде доступных в латвийской Национальной библиотеке.
Отбираются материалы по нескольким критериям (надо сразу признать — не очень жестким). В частности, свою роль играет важность темы — коли сто лет назад статья была опубликована на первой странице, она была посвящена значимой проблеме. Имеет свое значение и то, насколько происходившее в независимой Латвии тогда перекликается с происходящим в независимой Латвии сейчас. Наконец, предпочтение отдается оригинальным материалам: отправка редакцией собственного корреспондента, на собрание ли русского учительства в латвийскую провинцию или же в далекую страну — верный признак интереса, вызываемого у читателей событиями там.
Материалы рубрики публикуются с минимальной редакционной обработкой и, в некоторых случаях, с небольшими сокращениями. Для удобства чтения орфография приведена в соответствие с нормами современного русского языка.
В 2019 году, к столетнему юбилею газеты, Rus.LSM.lv опубликовал несколько статей, в которых рассказывал об истории «Сегодня» — ее взлете, расцвете и умертвлении. Эти статьи можно почитать здесь.

● Вернуться в начало ▲

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное