Мы не приезжаем раз-два в год, мы здесь все время — восемь лет Латгальской студии ЛР

На этой неделе Латгальская студия Латвийского радио в Резекне отмечает день рождения — 8 лет. За это время для многих жителей региона и страны стали привычными такие программы, как «Латгальская студия», Kolnasāta, Pīci breinumi, Latgolys stuņde звучащие на латышском, латгальском и русском языках. О том, какие цели стояли перед редакцией, рассказывает передача «Домская площадь» на Латвийском радио 4.

Мы не приезжаем раз-два в год, мы здесь все время — восемь лет Латгальской студии ЛР
00:00 / 03:50

Летом 2016 года в Резекне заработала Латгальская студия Латвийского радио. Коллектив не вещал на отдельной частоте, а создавал материалы из региона для всех уже существующих каналов общественного радиовещания. Это единственная региональная студия общественного СМИ, одна из ее задач на этапе становления — доказать, что общественные СМИ могут постоянно работать из региона, рассказывает руководитель студии Ренате Лаздиня.

«В Латгальской студии Латвийского радио, мы делаем не только сюжеты для новостных программ (это каждый день на латышском и на русском языках), но и программы, подкасты — на латышском, латгальском и русском», — говорит она.

Содержание студии ориентировано на разные аудитории, продолжает Ренате Лаздиня: «У нас есть программа для молодёжи — подкаст Pīci breinumi. Также есть программа на актуальные темы – Latgolys stuņde, она обычно идёт на латгальском и латышском языках. Есть программа на русском языке — она идёт на Латвийском радио 4 и называется „»Латгальская студия». Программа Kolnasāta выходит только на латгальском, и в ней мы говорим с людьми про латгальский язык, культуру и историю».

Латгалия — это приграничный регион с не самыми непредсказуемыми соседями. РФ развязала войну, Беларусь устраивает репрессии в отношении собственных жителей. В таком контексте важно достичь аудиторию, которая в основном слушает или смотрит СМИ на русском языке.

«Это трудный путь к аудитории. Иногда кажется, что это совсем невозможно, но руки опускать нельзя. Мне кажется, что понемногу аудитория меняется, и в Латгалии люди переходят на латышский язык, но это очень постепенно и очень медленно», — делится Р. Лаздиня.

Ещё одна задача, над которой работали все эти годы — показать и доказать, что журналисты общественного СМИ в регионе — это нормально.

«Не только журналисты из местной газеты, радио или телевидения, но теперь и из Латвийского радио. Доказать, что это нормально, что они тут есть. Они приходят в Резекненскую или Даугавпилсскую думу. Задают вопросы. Они не просто приезжают из Риги иногда — раз в год или два раза, по особым случаям. Они тут есть, тут работают и разговаривают с людьми.

Люди удивлялись поначалу. А кто вы такие? А почему? Когда приглашали людей на программу или дискуссию, поначалу говорили: а моё мнение важно для вас? а почему? а зачем? А не надо будет ехать в Ригу? Это было интересное время, когда надо было привыкнуть нам и людям», — вспоминает Ренате Лаздиня.

В следующем году произойдет объединение общественного радио и телевидения. Кроме технических и административных решений важно сохранить внимание к региону и вовлекать людей в Латгалии к местному информационному содержанию, особенно в Даугавпилсе. 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное