Лес под Ригой, где встречают Новый год

Минут 30-40 пути от Риги, и под Гаркалне в совсем другой мир попадаешь: зимой высокий сосновый лес даже без снега красив, вдоль дороги в загонах пасутся кони, да и с погодой мне повезло. День ясный, морозно, трава бела от инея.

Мастерская Namdara darbnīca в ста метрах от шоссе Гаркалне—Малпилс, туристические автобусы на стоянке у мастерской прямо с дороги видны. Одноклассники мои живут неподалеку, они-то и заинтересовались: а что тут на хуторе у дороге такого, что едет сюда народ?..

С Каспаром Арнис и Лаурой Батаревской, хозяевами мастерской, мы познакомились прошлым летом. Заехали буквально на пять минут, но и того, что успели увидеть, хватило, чтобы понять: место интересное, и с теми, кто все это придумал, есть о чем поговорить. А вот выбраться к ним в гости получилось уже зимой.

Namdara darbnīca — это не просто мастерская, оснащенная традиционным плотницким инструментом. Целый мир «деревянных» ремесел открывается здесь!.. Кроме рабочих пространств, приспособленных для занятий с детьми, есть уютный холл - класс, где рассказывают о наших лесах и тайнах деревьев. Есть помещения для мастер-классов, аттракционы и игры, лесные тропы с домиками на деревьях,…

…Зимний денек, время к полудню. Подхожу к хутору Каспара и Лауры. На стоянке автобус, на сей раз гостят в Namdara darbnīca второклассники из Яунмарупской школы, сразу два класса на экскурсию приехали. Программа в самом разгаре — от теории ребята уже перешли к практике.

Урок плотницкого дела: под руководством мастера рассматривают ручную пилу, учатся обращаться с простым, настоящим рубанком, снимая тончайшую стружку с заготовленных загодя деревянных плашек. До чего же ароматная и красивая стружка выходит из-под резца!…

…Тем временем на втором этаже мастерской — в комнате с рабочими столами — еще один мастер-класс. Здесь вниманием маленьких мастеров уже завладела мастерица Кристина. Учит ребят делать из золотистой соломки простейшие «пузури» — традиционные латышские украшения дома и праздников.

Настоящие «пузури» — пространственные композиции из сложённых «в ромбик» соломинок — начинающим мастерам пока не очень-то по силам. Нужен для тонкой работы и навык, и сноровка, и терпение. К тому же, построение композиции «пузури» требует и знания символики, для малышей это слишком сложно.

Смастерить из соломинок звездочку на елку легче, это получается почти у всех. Мастер-класс почти завершен — «второклашки» радостно поднимают над головой только что сделанные соломенные звездочки, демонстрируют учительнице.

После занятия Кристина вспоминает «пузури» из своего собственного детства: когда-то отец мастерил такие украшения дома к Рождеству.

Кстати, делать на мастер-классах из соломки «звездочки» придумала Лаура Батаревска, она же предложила достаточно простую модель игрушки. Ведь с первого раза сделать сложные элементы большой пространственной композиции малышам сложно, неудачи расстраивают до слез… А так каждый унесет с урока своими руками изготовленный подарок для мамы.

Лаура говорит:

«Наш главный продукт в Namdara darbnīca — это эмоции, впечатления. В туризме вообще очень важные позитивные эмоции, а в образовательном туризме они и есть самое главное. Потому что эмоциональное восприятие порождает интерес, сохраняется в воспоминаниях, детям потом хочется узнать больше о том, что видели и чему научились».

Детские программы в Namdara darbnīca длятся три с половиной часа. И построены они так, что начинается с теории, требующей от детей внимания, сосредоточенности. Сначала теория, потом уроки ремесла, активный отдых, пикник, развлечения и игры.

Пока ребятишки работают в мастерских, мы с Лаурой можем спокойно поговорить. Чуть позже и Каспар Арнис присоединяется к разговору. Итак, когда и с чего именно их «Мастерская плотника» начиналась?

Не секрет: большинство жителей Гаркалнского края на работу ездят в Ригу, до столицы рукой подать. Вот и Лаура работала в столице, в прошлом она — профессиональный гид, водила туристов по Риге, возила по Латвии. А Каспар всю жизнь профессионально связан с деревом, с производством продукции из древесины. Опыт каждого пригодился в новом деле.

В Гаркалнской волости у Каспара есть земля, унаследованная от предков. Вот и встал в какой-то момент вопрос: зарабатывать деньги в городе и вкладываться в строительство в сельском доме?.. Или же что-то такое придумать особенное и интересное, чтобы не они в город, а горожане к ним ехали?..

Каспар — человек увлеченный ремеслом, сегодня уже признает, что в возможности сельского туризма, связанного с лесом, деревьями и природой он поначалу не очень-то верил. Но вдохновился примером других. Сумел же Рихард Видзицкис создать под Лигатне мирового уровня туристский объект — парк с музеем деревообработки?!!

Решили и они с Лаурой что-то свое придумать, создать — и этим жить, на жизнь зарабатывать. Сейчас семейному проекту Каспара и Лауры уже без малого десять лет.

Экскурсии с мастер-классами, уроками плотницкого ремесла, играми и пикником у живого огня в «вигваме» проводят теперь круглый год. Вырос за эти годы на хуторе целый комплекс: образовательный центр, с лесными тропами и аттракционами, ребятне после уроков мастерства и порезвиться есть где.

Но теперь работают Каспар с Лаурой уже не только в Гаркалнской волости. Оборудовали плотницким инструментом и наглядным материалом машину и в рамках проекта «Латвийская школьная сумка» создали программу выездных уроков ремесла. Поколесили по Латвии!.. И важно, что добирались уже до самых отдаленных сельских школ.

С началом учебного года поездок особенно много: в октябре-ноябре бывало такое, что в один день — программа у них где-нибудь в латгальский глубинке, а на следующий — уже на другом конце страны, в Вентспилсе или Лиепае. Проедешь так Латвию из конца в конец, не такой уж и маленькой кажется родная страна.

В декабре-январе программы Namdara darbnīca особенные — включают и встречу с Дедом Морозом, и знакомство с рождественскими традициями. В декабре больше едут латышские школьники, в январе русские. Кстати, говорить с ребятами на экскурсиях и мастер-классах здесь предпочитают на их родном языке.

По словам Лауры, интеграция ведь совсем не в том, чтобы все разом заговорили по латышски. Нет смысла слушать рассказы о жизни леса и свойствах разных пород древесины на… не вполне понятном тебе языке. Ведь в разговоре о лесе и дереве много понятий, терминов и названий малышам не знакомых.

Для интеграции куда как важнее другое, считает Лаура. Важнее учиться понимать и любить то, что вокруг тебя. Так что трудностей перевода лучше тут избегать. Вот скажите: многие ли из взрослых знают на неродном языке названия всех трав и пород деревьев?

Школьники с языковыми трудностями сами прекрасно разбираются, когда им интересно. Для начала пусть лучше почувствуют и убедятся: древесина разных пород обладает разными свойствами, выглядит непохоже, пахнет особенно, совсем по-другому звучит…

Был у нас с Каспаром и Лаурой разговор и про ситуацию в лесной отрасли Латвии. Есть тенденции весьма неприятные, тревожные и… пока что неискоренимые. Это нам, горожанам, кажется, что в лесной отрасли порядка теперь побольше, чем в 90-х годах: вроде бы и лес уже не так хищнически вырубают, и вырубки засаживают.

Люди, живущие на опушке леса, считают иначе. Каспар ведь сын лесника, он вырос в лесу и всю взрослую жизнь тоже с лесами и деревом связан. Говорит: «Если с дороги вырубки не видны, то это не значит, что все в порядке…»

Примеров много. Вокруг мастерской Namdara darbnīca и его частных владений есть и рижские леса, и принадлежащие государству. Видно, как рубят лес, не особо заботясь о будущем. И — главное! — все сегодня получается вроде бы по закону. Получается, прибыль — превыше всего?..

Но Каспар уверен, что лес наш — не только ресурс и источник прибыли. Если не менять законодательства и отношения к восстановлению лесных массивов во всем их богатстве и разнообразии, мы можем оказаться последним поколением, заставшим настоящие леса. Увы, из сегодняшних лесопосадок богатого разнообразием леса уже не вырастет…

Была ведь в старые времена верная примета: если уж рубит помещик сплошняком свой лес, значит, он на пороге банкротства.

… Разговоры — разговорами… Но пора нам в лес, догонять школяров, они как раз ушли по тропинке к пруду и домикам на деревьях. В декабре-январе там живет Дед Мороз, а неподалеку устраивают вертеп, рассказывают о европейских традициях Рождества.

На смену рождественским и новогодним акцентам детских программ в Namdara darbnīca приходят иные: февраль месяц свечей, а там и Масленица, пора будет чучело зимы сжечь. Масленицу — в положенный срок, в соответствии с календарем — тоже празднуют и по-латышски, и по-русски.

Но, независимо от времени года, «уроки плотников» идут своим чередом и дарят множество открытий. В том числе и взрослым.

…Рубанок и простая двуручная пила, оказывается, иногда может стать для школьников интереснее крутых гаджетов. Сделанный Каспаром из толстого-претолстого можжевелового ствола подсвечник — диковинкой. Тем и хороша образовательная программа «про дерево», что порождают уроки у плотников множество новых вопросов.

Чем древесина липы отличается от древесины дуба, ели, сосны? Из какого дерева самые лучшие делают скрипки? Чем грозит хищническое отношение к лесу? И холодно ли, в самом деле, яблоне зимой?..

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Культура
Культура
Новейшее
Интересно