Вся эта история, на самом деле, срез нашего общества. Попытка путем «вброса» горячей темы показать, как мы здесь, в Латвии, умеем или не умеем договариваться, искать решение, просто общаться. Кто у нас «хороший» или «плохой», «наш» или «не наш». И этот последний аспект чрезвычайно важен в свете геополитических событий и том, как они аукаются в нашей стране.
Для Матиса Будовскиса «Праздник песни» — не просто первая постановка в Лиепае, но и вообще первая самостоятельная режиссерская работа. Но в Лиепайском театре он уже свой — был ассистентом режиссера у Элмара Сенькова, когда тот ставил «Шекспира», а затем «Гриммов», причем в последней постановке был еще и драматургом. Забегая вперед, скажу, что Матисс будет ассистировать Элмару и во время работы над завершающей частью трилогии, «Греками».
«Мне надо поблагодарить драматурга Расу Бугавичуте-Пеце, она уговорила меня на эту работу, без нее ничего не получилось бы. И актеров, да. Мы в процессе работы много обсуждали эту тему — невозможность нормального разговора, отсутствие диалога. Сотрудничество у нас сложилось просто отличное, обожаю актеров Лиепайского театра. А вся эта история, о которой мы рассказываем — она о надежде, о вере в человека, — сказал Матис Будовскис накануне премьеры. — Если же говорить о самом Празднике песни и танца, то он в каком-то смысле повышает национальное самосознание и дает чувство, что ты не один, что мы представляем единый народ, Латвию».
Драматург Раса Бугавичуте-Пеце и в этой пьесе, как обычно, на высоте. Вот умеет она характеры выписывать и интригу создавать! «Праздник песни» — это очень интересная история, начинается она со странной ситуации, а затем показывает наше латвийское общество. За час и 45 минут без антракта на малой сцене Лиепайского театра в концертном зале Lielais dzintars.
Итак. Девять человек оказываются заманены в малый зал — предлоги разные, в каждом из писем-приглашений свой повод. После чего двери запираются и открыть их невозможно. Мара (Агнесе Екабсоне) открывает переданное ей последним зашедшим письмо и выясняется, что все приглашенные должны ответить на вопрос — нужен ли Праздник песни? Условия строгие — надо обосновать свое мнение, оно заносится в опросник и изменению не подлежит. Дальше все быстренько проходят классические пять стадий принятия неизбежности — отрицание, гнев, торг, депрессию и принятие. Крики, вопли, обвинения и прочее — в ассортименте.
Каждый из персонажей, созданных Расой и прекрасно воплощенных актерами — некий определенный типаж. Получается срез общества. И вот, поняв, что никуда не деться и надо выполнять поставленные неким загадочным организатором условия, герои начинают высказывать мнения. Сначала они говорят формально, потом более искренне. Аргументы у всех весомые и весьма личные.
Доктор искусствоведения Весма Левалде сразу после премьеры написала отличную рецензию. Горячо рекомендую — это взгляд на спектакль с точки зрения театроведа.
Автор Rus.LSM.lv — просто зритель, и что важно в данном конкретном случае — русскоязычный житель Латвии в не помню каком поколении. Потому заострю внимание на моменте «свой-чужой» в постановке. Весма тоже обращает на это внимание — мол, руководитель танцевального коллектива из глубинки Александр (Гатис Малик) и историк Лариса (Эверита Пьята-Гертнере) сразу голосуют «за» и четко свою позицию обосновывают. Далее — цитата: «Неслучайно имена обоих героев не “чисто латышские”, ведь неудивительно, что люди со стороны видят уникальные ценности лучше, чем те, для кого они стали такими самоочевидными вещами, как восход солнца на востоке или оттепель латвийской зимой. Точно так же мышление и убеждения человека часто не имеют ничего общего с этническим происхождением, не говоря уже о личном имени, данном родителями».
Так вот. Александр уверен, что их танцевальный коллектив крайне необходим, он чуть ли не единственная отдушина для местных. А возможность принять участие в Празднике песни и танца — просто бесценна!.. Лариса взахлеб, сыпля историческими датами, фактами и именами, с восторгом объясняет окружающим, как важен для Латвии этот праздник. Ласма (Анете Берке) и Наурис (Роланд Бекерис) удивляются — мол, откуда вы это знаете, как вы столько всего помните?!
И тут в лоб Ларисе прилетает от Яниса (Сандис Пецис): «А ты русская?». Мадар (Каспар Карклиньш) немедленно поправляет: «Русскоязычная». Янис доводит Ларису до слез, вынуждая ее фактически оправдываться за то, что ее деда в советское время после вуза распределили в Латвию. Мадар спорит с Янисом, доказывая, что Лариса — наш человек, латвийский. …Очень показательная сценка по нашим-то временам.
Неназванными из персонажей остались еще Линда (Анда Албуже) и Эрик (Каспар Годс). Хочется про каждого из девяти актеров рассказать — отлично же сыгранные типажи! Яркие, выразительные. Единственно (тут соглашусь в Весмой) — ну почему ученая дама Мара такой «синий чулок»?
Разумеется, очень много музыки в спектакле — ну а как иначе? Такой Праздник песни в миниатюре получился, причем поют и противники его, и сторонники. Очень душевно. В какой-то момент звучит «Даугава» в исполнении хора Латвийского радио из альбома Мартиньша Браунса. Ощущение в этот момент — как у бродяги из классического рассказа О'Генри «Фараон и хорал», некое прикосновение к прекрасно-неземному…
По скромному мнению автора Rus.LSM.lv, «Праздник» удался. Недаром на все ближайшие представления — до середины апреля — билетов нет. Но пока, до 15 марта, в Lielais dzintars можно увидеть чудесную серию рисунков Мариса Бишофса «Праздник песни и танца».