Я свою работу сделала, читатель может воспринимать по-своему — автор «Паники»

Обратите внимание: материал опубликован 3 года назад

Каждый читатель должен сам ответить на вопрос, каков посыл книги «Паника», заявила в интервью программы «ТЧК» ее автор — латвийская художница, режиссёр, бывшая актриса театра Dailes Хэлен Ора (известная широкой публике как Элина Малыгина). Недавно «Паника» — ее латышская версия стала бестселлером — вышла и на русском.

«Первая идея была — выпустить книгу сначала на русском, а потом посмотреть по поводу латышского. Это моя первая книга, и я чуть-чуть стрессовала, может быть, боялась, комплексовала. И нашелся человек, который сказал, что надо перевести и издавать. И однажды, когда книга была уже не русском, я решила, что не буду ее стесняться — и представлю и на латышском тоже. Сперва книга формулировалась с переводом на русский», — рассказала автор.

— О чем «Паника»? Каков ее главный посыл?

— Вопрос больше к каждому читателю. Я не скажу больше, чем вы скажете после прочтения книги. Почему я пишу? Почему я рисую? Почему я снимаю кино? Не для того чтобы потом объяснять, о чем. Я думаю, лучший ответ — взять книгу и прочитать.

«Я свою работу сделала — от всего сердца, со всей душой. И дальше читатель уже может читать по-своему», — добавила Хэлен.

Подробнее — в видеозаписи интервью.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное