До сих пор статья 56-я закона о высшем образовании гласила, что государственные высшие школы организуют учебный процесс на госязыке или также на других языках, являющихся официальными языками ЕС. Как ранее уже сообщал Rus.lsm.lv, вскоре кардинальные перемены ожидают вузы, где традиционно много программ предлагается на русском языке — к ним будут предъявлены те же требования, что и к государственным, то есть русские программы придется закрыть. Но, как сообщила замдиректора департамента Минобразования по высшему образованию, науке и инновациям Даце Янсоне, это не значит, что аудитории Института транспорта и связи или Балтийской международной академии автоматически опустеют 1 января.
«Этими поправками мы делаем одинаковой ситуацию в государственных и частных вузах. Так как поправки вступят в силу 1 января 2019 года — конечно, встает вопрос о том, насколько значительную часть студентов это может затронуть. Это был один из аспектов, которому уделено внимание [при разработке поправок]. Таких около 7,5%, кто учится в Латвии по программам, осуществляемым на русском языке. Поправки гласят, что аккредитация программ на русском языке останется в силе до истечения срока аккредитации, но набор новых студентов на эти программы прекращается с 2019 года. Это сделано, чтобы дать возможность тем, кто уже учится сейчас, завершить текущий этап образования», — сообщила замдиректора департамента Минобразования по высшему образованию, науке и инновациям Даце Янсоне.
Для всех вузов, и не только «русских», важный вопрос, появится ли в поправках к третьему чтению пункт, требующий от преподавателей-иностранцев знания латышского языка «на категорию». Как подчеркнула Янсоне, государство взяло курс на «интернационализацию» — закон гласит, что не менее 5% академического персонала должно быть из-за рубежа. И в правилах Кабинета министров будет специально оговорено исключение, что к преподавателям, читающим свои предметы в рамках программ на языках ЕС, требования о знании госязыка предъявляться не будут.
«Я хотел бы четко развеять миф, возникший после второго чтения в комиссии поправок к закону о вузах, когда возникло много дискуссий в кулуарах Сейма — что якобы для доцентов-иностранцев будет требование знать госязык не ниже чем на категорию С1, — добавил министр образования Карлис Шадурскис («Единство»). — Часть третья статьи 56-й закона о высших школах содержит генеральную норму: образовательные программы реализуются на госязыке с рядом исключений. Во-первых, на каждое программе до 1/5 учебного материала может реализовываться на языках ЕС, во-вторых, вузы могут реализовывать общие программы на языках ЕС с зарубежными высшими школами, но это касается также межвузовских программ внутри Латвии — например, РТУ и ЛУ могут реализовывать одну программу.
И хотя правила Кабинета министров №733 (это классификатор тысяч профессий с указанием требований к знанию госязыка) гласят, что академические должности — ассистент, лектор, доцент, ассоциированный профессор и профессор — требуют знания латышского минимум на уровне С1, там есть примечание: это требование не относится к тому академическому персоналу, который работает по программам, упомянутым среди исключений в части третьей статьи 56-й закона о высших школах. Так что если иностранный доцент читает свой предмет в программе, которая реализуется на английском (или если часть программы преподается на английском), то к нему не предъявляется никаких требований касательно госязыка».
Депутат Сейма Илзе Винькеле, пояснил министр, ко второму чтению поправок действительно подавала предложение, чтобы, если преподаватель-иностранец выдвинут на академическую должность сроком на 6 лет, ему первые два года не выдвигали требований по знанию госязыка, но затем «категория» требовалась бы — но это предложение отклонено. «И слава богу, — добавил Шадурскис. — Потому что такая норма отнюдь не способствовала бы конкурентоспособности латвийских вузов».