Газета Народного фронта "Атмода" стала выходить в декабре 1988 г. и сразу стала мегапопулярна. Острые темы, острые на язык журналисты, отсуствие цензуры – так работала главный редактор газеты с момента её создания до 1992 года Элита Вейдемане и ее команда. Она вспоминает:
- Тогда интерес к газете был огромным, поскольку это была первая свободная и независимая газета. У нас даже на первой полосе было написано – за свободную и независимую Латвию. Это было очень опасно написать такое в то время, но мы рискнули. На удивление нам не запретили это сделать.
Наивысший тираж тогда составлял 200 тысяч экземпляров. В наше время это невозможно, утверждает Вейдемане. В окнах Национальной библиотеки выставляли газету и люди стояли буквально толпами, чтобы ее прочитать. Поскольку в киосках ее расхватывали моментально, и хватало не всем.
Спустя неделю после латышской, стала выходить и русская "Атмода". Это был не перевод, а оригинальное издание. Газету распространяли по всему СССР. Недаром во времена перестройки родилась поговорка: "АтмОда" - газета русского народа". Позднее русскую газету переименовали в "Балтийское время".
Лидер движения "За русский язык", вечный революционер Владимир Линдерман участвовал и в "песенной" революции. Был заместителем главного редактора "Балтийского времени". Случалось, что редакторов обеих газет вызывали в ЦК для дачи объяснений. Но так и не закрыли.
"Пару раз приходили из Главлита. Это было литературное управление, цензура. И просили изъять какую-то конкретную статью, угрожая уничтожить весь тираж. Тогда мы вместо этой статьи рисовали ножнички. Это было очень интересно и красиво. И такое делалось впервые в истории советской прессы. Затем главлит закрыли, но началась другая напасть. На нас стало давить правление Народного фронта. Мы были слишком прямые и острые, а они хотели все мягко и мило в этот переходный период", - рассказала Элита Вейдемане.
Газеты Народного фронта – и русская и латышская - закрылись, когда закончилась Атмода.