Прошел месяц после того, как в силу вступили новые тарифы на услуги нотариусов. «Цены на заверение перевода у нотариуса выросли в четыре раза, потому что таксу подняли с 3,55 до 14,05 евро на латышском языке и с 4,98 до 20,68 евро на иностранном. Часть клиентов не понимают повышение стоимости, а часть теперь не может позволить себе эту услугу», — говорит член правления бюро переводов Rīgas tulki Мартиньш Галвановскис.
Он также упомянул конкретный пример. «Если школьники, заканчивающие 12-й класс, хотят поступить в университет за границей, то они должны подать документы об образовании с нотариально заверенным переводом. Как правило, это аттестат, выписка оценок и результаты экзаменов. Раньше услуга стоила 100 евро, а сейчас около 200. Эта сумма неадекватна относительно того времени, которое нотариус тратит на эту работу, поскольку он только ставит печать».
«Рассматривая поправки Кабинета министров, видно, что значительно подорожали услуги нотариуса. В любом случае, это негативно повлияет на доступность высшего образования с финансовой точки зрения, потому что это дополнительные расходы для студентов или их родителей», — прокомментировала изменения стоимости тарифов глава Объединения студентов Юстине Ширина.
В аннотации к поправкам отмечается, что нотариальные сборы необходимо менять, поскольку они не менялись десять лет и не соответствуют сегодняшней ситуации. Издержки нотариуса выросли из-за инфляции, увеличившейся зарплаты сотрудников и налогов, а также других факторов. Кроме того, вклад в развитие информационных технологий и постоянное пополнение регистра происходит за счет личных средств нотариуса.
Однако Галвановскис считает, что именно в заверении переводов ничего не изменилось, чтобы так сильно поднимать цену. К тому же она увеличилась слишком быстро. «Была инфляция, и такса 10 лет не менялась, поэтому ее можно повысить на 10-20%. Но здесь цена выросла в четыре раза без основания, поскольку услуга не стала доступнее, эффективнее, и с 1 июля нотариусам не надо на нее тратить больше времени».
При этом Министерство юстиции не смогло прокомментировать эту ситуацию Latvijas Radio.
В то же время директор бюро переводов Skrivanek Василий Рагачевич отмечает, что в течение месяца после вступления новых тарифов в силу спрос на нотариально заверенные переводы у его фирмы не упал. Сам предприниматель считает рост нотариальных сборов соразмерным:
«Если считать процентуально, то это подорожание, которое включено в новые правила Кабинета министров, может варьироваться от 20% до 50% в зависимости от услуги нотариуса».