Как живется иностранцам в Латвии в «ковидные» времена: три рассказа

Смогу ли я получить вакцину, как все остальные? Этот вопрос беспокоит многих живущих в Латвии иностранцев, которые во время пандемии острее, чем прежде, почувствовали нехватку оперативной и надежной информации на английском о происходящем в стране. Они жадно читают английскую версию портала LSM, сами переводят новости с помощью Google Translate и без особой надежды ищут англоязычные версии связанных с Covid-19 решений на сайтах латвийских официальных учреждений, сообщает Latvijas Radio.

Учительница из Италии, астрофизик с Кубы, миссионер из США оказались среди тех иностранцев, которые прислали порталу LSM.lv свои оставшиеся без ответа вопросы о вакцинации. Латвийское радио связалось с Мирьям, Хорхе и Дэвидом, чтобы выслушать три рассказа о том, каково иностранцам приходится в Латвии во время пандемии Covid-19.

Мирьям: без латышского сложно уследить за происходящим

Мирьям Боскаролли 25 лет, она учительница Международной школы Экзюпери в Пиньки. Родилась в Италии, ее мама — еврейка из Латвии. Мирьям говорит на итальянском, английском и русском, но ее словарный запас на латышском совсем мал, так как работать здесь она начала только в августе прошлого года.

«Когда приехала сюда в августе, Латвия до самого ноября казалась просто раем. Я приехала из Италии, где ситуация была намного тяжелее. Я заметила, что здесь никто не носит маски? и общее ощущение было совсем иное»,

— вспоминает она.

Когда заболеваемость стала быстро расти и в Латвии, Мирьям заметила, что без знания латышского трудно уследить за тем, что здесь происходит.

«Я регулярно заглядываю на портал LSM. Мне нравится, что у него есть английская версия. Иногда проверяю латышскую и русскую версии, потому что там больше новостей, больше деталей. Иногда перевожу новости с помощью Google Translate. Это не очень удобно, но хотя бы помогает увидеть общую картину.

Если «ковидные» правила меняются, на английском соответствующие новости нередко появляются только на день или два позже. Поэтому, если хочу что-то узнать сегодня, использую Google Translate или спрашиваю у родственников», — делится она своим опытом.

Сайты госструктур Мирьям посещает редко: однажды пыталась что-то найти на сайте Министерства образования, чтобы понять, продолжится ли учеба удаленно, но все было только на латышском. И на отправленный ею на английском мейл никто не ответил.

Сравнивая организацию работы в знакомой ей отрасли образования в Латвии и Италии, она признает, что на данный момент выигрывает Италия.

«Моя мама — тоже учительница — уже в декабре знала, что будет в январе. Здесь же, в Латвии, было такое ощущение, что ничего нельзя планировать даже на пару недель вперед.

Я вернулась в Латвию из Италии в начале января, потому что думала, что 11 января возобновится очная учеба, как было сказано до этого. Но через пару дней нам сказали, что следующие две недели пройдут удаленно. А вскоре это продлили еще на две недели. Если бы я знала об этом чуть раньше, могла бы спокойно остаться дома в Италии и работать оттуда, не рискуя заразиться по дороге в Латвию», — говорит Мирьям.

В Италии решения об открытии школ принимают по региональному принципу, который сейчас внедряют и в Латвии. По наблюдениям Мирьям, в Англии в отношении закрытия школ власти тоже действовали более решительно.

Учительница отмечает: понятно, что во время пандемии планировать трудно, однако в Латвии в сфере образования она видела, что решения принимаются в последний момент чаще, чем где-нибудь еще.

Сейчас Мирьям Боскаролли не знает, будет ли ей доступна вакцина до летних каникул или нет.

«В Латвии примерно столько же жителей, сколько в моем регионе в Италии. Поэтому я поначалу в разговоре с родителями шутила, что меня наверняка вакцинируют еще до них, хотя я моложе и меньше рискую. Сейчас, глядя, как происходят поставки вакцины в Латвию и как производители снижают ранее спрогнозированные объемы, я уже не так уверена. Очень надеюсь, что меня, как учителя, привьют до летних каникул. В нашей международной школе в Пиньки много учителей из других стран, и летом мы планировали отправиться по домам. Если не сможем привиться до каникул, нам придется ждать до самого нового учебного года, что означает значительные ограничения во время каникул», — вздыхает она.

Мирьям рада, что в Латвии она, как учитель, может надеяться на более высокое место в списке вакцинируемых, чем в Италии. Она планирует проработать здесь еще один учебный год — надеется, что очно.

Миссионер Дэвид: зарегистрировался на вакцинацию с помощью Google Translate

Гимн Латвии в необычной обработке в исполнении американского миссионера Дэвида Майкла Карилло в прошлом году обрел популярность в Facebook. Эту запись с признанием в любви к стране, где он живет уже одиннадцатый год, посмотрели 128 тысяч раз.

Латвийское радио созвонилось с Дэвидом на его рабочем месте — в образовательном центре Святого Георгия в Салдусе. Он говорит, что последний раз настолько холодно было лет десять назад.

Дэвид родился в Калифорнии, где до сих пор живут его родители. Он говорит, что в Латвии впервые по-настоящему понял, что значит «промерзнуть до костей».

«Сюда я впервые приехал в 2008 году по программе английского Библейского лагеря, который проходил в Стрикской основной школе под Салдусом. Вернулся в 2010-м, поскольку было ощущение, что могу помочь этой школе, особенно с английским.

Поначалу планировал остаться только на три месяца, но потом почувствовал, что в гостевой семье начал играть роль отца для обоих детей, так как настоящий отец в семье не жил. Решил, что могу остаться еще на год. Это было 11 лет назад», — вспоминает он.

Сегодня Дэвид продолжает на добровольных началах работать в Стрикской школе и в образовательном центре Св. Георгия в Салдусе.  Жизнь концертирующего музыканта в США на работу и воспитание детей в латвийской глубинке он сменил в 45 лет.

«Иногда жизнь меняет какие-то вещи в твоей голове. Понял, что мое сердце здесь, в Латвии — мне понравилось это место, живущие здесь люди. Последние 11 лет были лучшими в моей жизни»,

— говорит он.

Чтобы позволить себе жить в Латвии, музыкант-миссионер до сих пор каждый год отправлялся к концертный тур по США. Но в прошлом году организовать его возможности не было, поэтому он собирал пожертвования онлайн. Из-за пандемии нет ясности насчет концертного тура и в этом году, и Дэвид беспокоится о родителях, которых давно не видел.

«У них проблемы со здоровьем; у мамы после прививки появились побочные эффекты —  сыпь. Я далеко от них и не могу их посетить, и в последний год это было сложным моментом. Родители не дружат с новыми технологиями, поэтому связаться можем только по телефону», - говорит американец.

Дэвид также отмечает, что информацию на английском о «ковидных» ограничениях, их изменениях и планах вакцинации найти очень трудно. Он тоже пользуется английской версией LSM и Google Translate и обратился в  LSM с вопросом, как, когда и где можно получить вакцину.

«Как англоговорящий, я чувствовал себя так, будто остался в темноте. Видел приглашение на какой-то сайт, где можно узнать все о вакцинации. Я зашел, но все было только на латышском. Снова по одной строке скопировал все в Google Translate, чтобы узнать, отвечаю ли я требованиям, каковы приоритетные группы и так далее.

И я так и не понял, где можно получить эти вакцины. Всем ехать в Ригу? Можно ли будет сделать прививку где-нибудь в Салдусе? Как записаться? А потом вечный страх, который со мной все десять лет в Латвии:  если я позвоню, а на другом конце не говорят по-английски, что тогда? Да, это немного неприятно, потому что вы не хотите, чтобы вас оставили за бортом. Я тут живу, и хочется знать, что происходит и как на меня повлияют «ковидные» ограничения», - говорит он.

С помощью Google Translate Дэвиду удалось зарегистрироваться на сайте manavakcina.lv, но он все еще не уверен, причислят ли его к учителям, поскольку официально он волонтер, хотя и работает в школе.

«Но я очень рад, что живу сейчас в Латвии, а не в США. Мои родители живут в Калифорнии, одном из наиболее пострадавших [от коронавируса] штатов. Не хотел бы сейчас оказаться там — из-за заболеваемости и политической напряженности. Знаю, что мои родители и друзья, которые старше меня, уже привились, но не уверен, что было бы со мной, если бы я жил в США. Но я сейчас и не могу туда вернуться, поэтому меня интересует, смогу ли привиться в Латвии. Я здесь живу, здесь мой дом», — заключает Дэвид.

Хорхе: в Латвии ситуация с Covid-19 еще не самая плохая

«Меня зовут Хорхе дель Пино, я кубинец и работаю в Латвийском университете. На латышском говорю очень плохо и мало, я бы предпочел говорить на английском», — представляется по-латышски третий участник этого рассказа.

Хорхе работает в Институте астрономии Латвийского университета; в Латвии живет с 2013 года, но его связи с Ригой намного более давние.

«Я — физик, и в 1975 году начал работать в спутниковой обсерватории на Кубе. Мы сотрудничали с космической программой СССР. В то время работали с фотокамерой, которая, кстати, была сделана здесь, в Риге. Ее сделал профессор Марис Абеле. В 1977-м стали использовать лазеры, и телескоп для этой системы тоже построил Марис Абеле. Мы познакомились на Кубе в 1977-м, и так я впервые познакомился с латышом», — вспомнает Хорхе.

В Европу он попал годом позже, начав изучать лазерную физику в докторантуре Чешского технического университета. За тем последовали проекты в Восточной Германии, где также работали коллеги из Латвии, а в начале 1990-х Хорхе познакомился с Калвисом Салминьшем, который тогда возглавлял Институт астрономии Латвийского университета.

«Позже вернулся на Кубу, а

в 2011-м мне рассказали о латвийском проекте «Фотоника», который финансировал Евросоюз. Меня пригласили как иностранного эксперта несколько лет поработать в Латвии. В 2013 году я приехал сюда на два года. Мы сделали очень много, значительно улучшили обсерваторию. Но когда проект завершился, оставалось еще много дел, и мне предложили остаться подольше.

И так я провел здесь восемь лет в качестве работника Института астрономии, работая в обсерватории в Ботаническом саду», — рассказал  Хорхе дель Пино о том, как оказался в Латвии.

В мае Хорхе исполнится 72, и это одна из причин, почему он хочет побыстрее понять, когда можно будет привиться.

«Я знаю, что 80% умерших от коронавируса в Европе — старше 65 лет. Если мы будем защищены, будет меньше тяжелых случаев Covid-19, меньше летальных исходов», — говорит он.

Хорхе планирует записаться на вакцинацию на сайте manavakcina.lv — по его словам, та скорость, с которой запустили систему для регистрации, впечатляет.

«Я кое-что понимаю в программировании и знаю: за пару недель это сделать не так уж легко. Да, наверняка поначалу будут какие-то технические проблемы, но лучше начать раньше и потом исправить их, чем ждать, когда все станет идеально»,

— уверен физик.

Хотя после, по выражению Хорхе, «ковидного рая» прошлым летом заболеваемость в Латвии заметно выросла, он не спешит критиковать правительство и думает, что ситуация в стране не самая плохая.

«Многие говорят, что «у нас вторая волна из-за неумелого правительства». Но вторая волна была во всех странах! Даже в Тайване, в Южной Корее с их очень строгими ограничениями. В Европе сценарий Новой Зеландии невозможен. По-моему, многие критикуют, просто чтобы критиковать. Мне порой хочется спросить: а что бы вы сделали иначе, если бы оказались у власти», — говорит он.

Сейчас Хорхе больше всего беспокоит вопрос, когда Латвия получит все вакцины.

Мог бы он на Кубе привиться раньше? Хорхе сомневается. По его словам, на Кубе сильные традиции в биотехнологиях, и страна свою вакцину против коронавируса разрабатывает самостоятельно, но вряд ли она станет доступна раньше июня или июля.

«Пока,  как в метель или дождь, мы должны поберечь себя и переждать самое трудное. Чем больше людей будут готовы прививаться и соблюдать меры предосторожности, тем скорее это произойдет.

Думаю, это должно быть общей целью всех живущих в Латвии: сделать все возможное, чтобы в июне у нас было нормальное Лиго. Чтобы мы могли отпраздновать то, что самое худшее уже позади»,

— резюмирует живущий в Латвии кубинец.

Как пояснили Латвийскому радио в Бюро вакцинации Министерства здравоохранения, в Латвии бесплатно будут прививать и тех, кто здесь находится с видом на жительство. На них распространяются все те же приоритетные группы, что и на всех остальных, и иностранцев также приглашают регистрироваться на  manavakcina.lv. Бюро обещает, что в ближайшее время сайт будет доступен и на английском.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Еще видео

Рекомендуем

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить