Проверки на знание госязыка — не тест на устойчивость к стрессу

«Недопустимыми» называет руководитель Управления образования Лиепаи Кристине Ниедре-Латхере методы проверок учителей города на языковую категорию. Часть педагогов ушла — кто совсем, кто на больничный. Разрешение этой ситуации стало одним из последних дел Ниедре-Латхере в нынешней должности. С 1 декабря она «идет на повышение» в Ригу — вице-госсекретарем Министерства образования. Она говорит, что и на новой должности своим взглядам не изменит: «Должны быть четкие единые условия и критерии по всей стране в целом».

Инспектирование знания государственного языка в школах и детских садах Лиепаи началось в апреле и продолжается до сих пор. Часть проверок плановые — в 3-й основной, 7-й и 8-й средних школах (сейчас они называются Liepājas Piemares pamatskola, Liepājas Dzintara vidusskola, Liepājas Rietumkrasta vidusskola, но по-старому горожанам пока привычней — Л. М.) и детском садике Stārķis. Прошли их не все педагоги — в школах десять человек уволились, кто-то ушел на больничные. Но, по словам руководителя Управления образования, возникшие кадровые пустоты удалось заполнить. Уроки идут, и ситуацию можно назвать стабильной. Второй вид — инспекции на основании жалоб, в частности, это касалось детского сада Gailītis.

● Ответы Центра государственного языка на вопросы Rus.LSM.lv
см. на этой же странице ниже ►

«В ноябре проверки были приостановлены на две недели. Во-первых, из-за каникул, во-вторых, из-за сигналов, в том числе на общенациональном уровне — ведь возникали ситуации, когда становилось некому уроки вести. У нас тоже появилась информация о некорректном времени и виде этих проверок, Управление написало письмо в министерство образования и науки с изложением этих фактов. Сейчас плановые проверки возобновлены — в средней школе Лиедага. Там их

не прошли шесть человек, из них четверо отстранены, один написал заявление об увольнении, и еще один сейчас на больничном.

Из четверых отстраненных трое — все они учителя начальной школы —собираются пройти экзамен повторно. Родители были буквально в панике — ведь некому вести учебный процесс! Хотя и было непросто, удалось найти варианты — но это кратковременные решения, долго так продолжаться не может», — сказала Rus.LSM.lv Кристине Ниедре-Латхере.

«Варианты» — привлечение педагогов других школ и студентов Лиепайского университета. «Уроки не пропадают», заверила Ниедре-Латхере. «Но насколько они качественны — другой вопрос», — добавила она.

Понятно, что любой экзамен — ситуация в большей или меньшей степени стрессовая. Но информация, которая стала известна Управлению образования Лиепаи, привела его сотрудников в недоумение — и это очень мягкая формулировка, рассказала глава Управления образования Лиепаи.

«Когда мы углубились в подробности визитов инспекторов… Интересные были ситуации! К примеру, один из педагогов не выдержал проверки. Во время ее проведения сработал сигнал тревоги, звучит сирена, надо эвакуироваться из здания. А инспектор продолжает экзамен! Логично, что педагог в стрессе — по правилам он должен покинуть здание, а инспектор все задает вопросы. Или еще одна ситуация. Учительница жаловалась, что проверяющий спрашивал о внутреннем распорядке школы, педагог добросовестно отвечала, а инспектор заявил, что правила с потолка взяты. По-моему, внутренние правила школы не должны комментироваться или как-то интерпретироваться. При чем тут субъективное мнение инспектора? Третий случай. Преподавателя математики попросили привести латышский фразеологизм о работе. Мне кажется, это неадекватный вопрос. Он специфический и связан с языкознанием.

Действительно ли его цель — выявить уровень знания и употребления латышского в учебном процессе? Сомневаюсь.

Мы связались с Госслужбой качества образования, рассказали об этой конкретной ситуации в Лиепае. И сошлись на том, что такие “изыски” зависят от инспектора, работающего на территории конкретного самоуправления. И это — иллюстрация моих опасений, что в государстве нет критериев, что и как проверяется! И можно ли на основании того, что человек не прошел такую проверку — утверждать, что имеющийся у него по бумагам уровень С1 не соответствует знаниям? Госслужба качества образования со мной полностью согласилась и попросила написать заявление в Центр языка с просьбой обосновать такие вопросы и проверить объективность местного инспектора», — говорит Кристине Ниедре-Латхере.

К слову, о случае с фразеологизмом она рассказывала Rus.LSM.lv уже довольно давно. С негодованием: мол, у любого латыша спроси, он «зависнет» и сначала начнет думать, что же такое «фразеологизм». А та самая педагог написала заявление об увольнении, обосновав это тем, что не намерена терпеть унижения. Другие не сдавшие язык преподаватели посещают курсы от Управления образования на уровень С1 и старательно готовятся. В той же школе Лиедага учитель латышского работает с коллегами, пополняя их знания, сообщила Ниедре-Латхере.

— Если применять Закон о языке в точности и со всей строгостью — сколько педагогов в Лиепае могут быть отстранены из-за недостаточного уровня знаний?

— Думаю, только те, кто на данном этапе проверки не прошли. Даже те, кто был тогда на больничном — может, не были уверены в своих способностях — сейчас готовы. Такие «экзамены» — сплошной стресс, которого люди стараются избежать. Не для всех. Но для многих. И да, очень часто получается, что это не о знании языка, а о стрессоустойчивости! Сейчас инспектор все же планирует свои будущие визиты с учетом наших претензий — и если, к примеру, будет сирена, то тестирование прервет. Ну хоть какой-то шаг вперед… И на том спасибо.

— Скоро начнется работа в министерстве. Будете ли вы придерживаться нынешних взглядов и пытаться что-то изменить с проверками?

— Определенно, я не откажусь от своих взглядов. Проработав на нынешней должности семь лет, я могу опираться на практический опыт. А как мама (у Кристине четверо детей, трое старших школьники — Л.М.) могу очень хорошо следить за всеми процессами в учебных заведениях. И не отрываться от реальности. Могу судить и об управленческой работе в контексте самоуправления. Ее можно и нужно совершенствовать. То же самое относится к сотрудничеству с Министерством образования и науки — уже сейчас коммуникация стала намного лучше, чем прежде.

Одной из своих задач на новом месте Кристине Ниедре-Латхере видит именно улучшение коммуникации на национальном уровне: «Мне кажется, что многие процессы, в том числе и проверки владения языком, часто проходят некачественно именно из-за недостатка коммуникации. Единая школа будет и одним из моих направлений деятельности.

Поставленные задачи я поддерживаю, но, безусловно, буду добиваться консенсуса именно в принципах реализации — по-моему, должны быть четкие единые условия и критерии по всей стране в целом,

а не некие интерпретации и субъективный подход инспектора в каждом самоуправления».


Ответы Центра государственного языка:

Rus.LSM.lv попросил Центр государственного языка ответить на несколько вопросов о порядке проведения внеплановых, то есть не объявленных заранее, проверок знаний государственного языка в учебных заведениях, в частности, для педагогов на категорию С1. Приводим перевод наших вопросов и ответов за подписью Мадары Реке, руководителя Департамента контроля языка и заместителя директора Центра госязыка.

«Центр государственного языка, осуществляя надзор за выполнением нормативных актов, регулирующих использование государственного языка, проводит проверки в образовательных учреждениях на основании полученных заявлений, а также в рамках программы контроля Центра государственного языка.

Если Центр государственного языка получает заявление о возможном нарушении Закона о государственном языке в деятельности педагога, информируется соответствующее учреждение образования и организуется проверка использования педагогом государственного языка, в ходе которой проверяется соответствие использования педагогом государственного языка установленному правилами Кабинета министров объему, необходимому для выполнения профессиональных и должностных обязанностей — 1-й степени высшего уровня (С1).

— Являются ли темы и круг вопросов, предложенные инспектором в ходе проверки, свободным выбором инспектора или они регламентированы?

— Внешними нормативными актами не предусмотрено регламентировать порядок проверки соответствия использования лицами государственного языка установленным нормативными актами требованиям. Таким образом, методика осуществляемого Центром государственного языка надзора основана на установленной для Центра государственного языка и его должностных лиц правилами Кабинета министров компетенции и правах, а также с соблюдением характеристики упомянутых в Классификаторе профессий (ремесел, должностей, специальностей) и с учетом необходимого для выполнения профессиональных обязанностей объема знаний государственного языка. Таким образом, при проверке использование государственного языка лица оценивается в свободной беседе — задаются вопросы, связанные с профессиональными и должностными обязанностями лица.

— Фиксируется ли ход проверки на аудио- или видеозаписи?

— Ход проверки может фиксироваться на аудиозаписи или видеозаписи.

— Если проверяемый (-ая) считает отношение инспектора некорректным и/или результат проверки несправедливым, каковы его (ее) возможности обжаловать/оспорить результат?

— Если проверяемое лицо считает отношение должностного лица Центра государственного языка некорректным и/или результат проверки несправедливым, проверяемое лицо может обжаловать принятое должностным лицом Центра государственного языка решение об административном правонарушении по делу, подав соответствующую жалобу директору Центра государственного языка как вышестоящему должностному лицу. Таким образом, при обжаловании результата проверки можно возражать и по поводу некорректно проведенной проверки или некорректного поведения должностного лица во время проверки и т.п.»

Вернуться в начало ▲


 

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное