Рынок книг на русском в Латвии лихорадит — торговцы

Обратите внимание: материал опубликован 2 года назад

Многие жители Латвии охотно читают литературу на русском языке. С введением санкций против России поставки новых книг станут проблематичными — в этом не сомневается никто из предпринимателей, продающих такие книги у нас. Вопрос лишь в том, насколько масштабными окажутся проблемы, удастся ли магазинам выстоять — или придется закрывать бизнес, сообщает Служба новостей Латвийского радио 4.  

Рынок книг на русском в Латвии лизорадит
00:00 / 04:38
Скачать

Как считает директор книжного магазина «Новая Рига» Наталья Урбанович, интерес к хорошим книгам, талантливым авторам из России не пропадет. Но сократятся объемы книгоиздания в самой России, не будет регулярных поставок:

«Сейчас на рынке книгопечатания в России большой кризис, там не хватает бумаги, не хватает полиграфических ресурсов. Поэтому книги становятся буквально дефицитом. Многие авторы, многие зарубежные издательства разрывают контракты с российскими издательствами — соответственно, переводных книг тоже станет меньше. Есть уже такие издательства, которые приостанавливают деятельность не по причине нехватки бумаги или финансовых средств, но откровенно заявляют о том, что в условиях цензуры они работать не готовы».

Кроме того, говорит Урбанович, закономерно возникнут сложности с логистикой. На российские компании и банки наложены санкции — так что сотрудничать с предприятиями из России будет затруднительно.

Разумеется, коллективы книжных магазинов переживают. Та самая «Новая Рига», которую представляет Урбанович — магазин совсем недавно открывшийся, приобретающий книги у независимых российских издательств, стартовавший очень успешно — имеющий, точнее, имевший грандиозные планы на будущее. Теперь неведомо, какие из этих планов осуществятся.

Но есть ситуации, которые кажутся еще более драматическими. Например, магазин Intelektuālā grāmata работает в городе 22 года, он прекрасно известен рижанам. Там продаются книги на русском языке по психологии, истории, педагогике, философии. Его владелец Рихард Йерумс в книжном бизнесе более 30 лет. Книги — дело его жизни. И вот сейчас это дело может рухнуть, признаёт Рихард:

«Просто так бросать сразу не буду! Но... двадцать лет работаешь, всё хорошо, всё настраиваешь, вроде устраиваешься, а потом Россия нападает на Украину, и всё накрывается медным тазом... Если в России не изменится политический режим — там просто нечего будет покупать. Если там народ беднеет, если там прижимает цензура, то просто-напросто не будет книг. Если про Древний Рим, может, еще и будут издавать, то истории Украины уже не будет — а если будет, то такие книги я не захочу привозить. Поживем, увидим».

Тему цензуры, которая в принципе делает невозможным издательство честных, достойных книг в России, продолжает историк, писатель, политический деятель Димитрий Саввин, эмигрировавший из России в Латвию несколько лет назад. Кстати, книгу Саввина «Утро в свободной Латвии» издали в Риге в прошлом году на латышском языке! Это историческая утопия; переводчик — Саллия Бенфелде. Как полагает Саввин, сейчас в Европе, в том числе в Латвии могут и даже должны появиться издательства, специализирующиеся на выпуске русскоязычной литературы — той самой, у которой уже нет шанса выйти в России.

«Какое бы то ни было независимое книжное дело в России невозможно, очень многие книги там просто нереально издать по политическим причинам. И сейчас было бы крайне важно и актуально проводить работу по возрождению именно независимых русских издательств в эмиграции.

Потому что есть, и слава богу, не так мало, писатели, есть и специалисты, которые могли бы это дело поставить, в том числе те люди, которые работали в эмигрантских издательствах еще в 1970--80-х годах, кто знает всю эту кухню. Но, к сожалению, эту работу придется начинать во многом с нуля! Задача важная, необходимая, и более того: книги, которые могут и должны издаваться сейчас. Термин «холодная война», он актуален в свободном мире. Эти книги со временем неизбежно придут в Россию и повлияют на ситуацию и там тоже».

По наблюдению Натальи Урбанович, в начале марта в течение нескольких дней в ее магазине было особенно много посетителей, они покупали по несколько книг сразу. Поведение свое объясняли просто: «Подорожают же книги! А то и вовсе пропадут!» Закупали впрок — словно крупы, соль, сахар...

Издатели, писатели, а вместе с ними читатели понимают: прежней жизни уже не будет. Это касается всего, в том числе книжного бизнеса.

Как писал Rus.LSM.lv, Россия атаковала Украину в ночь на 24 февраля. С тех пор продолжаются бои. Европа отреагировала на вторжение в Украину новыми пакетами беспрецедентных санкций против России. Прогнозируется, что они отразятся и на экономике ЕС и Латвии.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное