Русский «Пеликан» из Хельсинки сыграл в Даугавпилсе спектакль о любви и мире

Даугавпилсский Центр русской культуры в конце прошлой недели принимал гостей – детско-юношеское объединение «Пеликан» из столицы Финляндии. Гости приехали не с пустыми руками, а с подарком в виде спектакля по уже ставшей классикой пьесе Александра Володина «Ящерица». Пронзительный рассказ о любви и мире очень актуален в наши дни. Впрочем, общечеловеческие ценности актуальности никогда не теряют.

Спектакль собрал более 300 зрителей во Дворце культуры. Приемом финские гости довольны, большинство в Латвии впервые, и этими гастролями они прервали долгую «невыездную» полосу, связанную с пандемией и войной.

«Пандемия нас, как и всех, затормозила – раньше мы ездили на елки, на разные фестивали, в том числе в Санкт-Петербург и Москву. Давно это было… Теперь Россия по понятным причинам отпала. Мы бывали в Русском доме в Таллине, по Финляндии много ездим. Решили проявить инициативу: у нас занимается девочка, племянница актрисы Даугавпилсского театра Наталии Котон (которая ведет в Русском доме театральную студию «Сказочный ларчик» - Rus.LSM.lv), и мы через нее вышли на Русский дом, заявили прямо – хотим приехать и дружить», - рассказала помощник руководителя «Пеликана», педагог Нина Сушина.

Детско-юношеское объединение создано в 2004 году, первоначально «рулил» театр, но в 2016-м деятельность расширилась, кроме театра, появились и другие направления.

«Сейчас я бы выделила три – театр, в том числе и кукольный, изучение русского языка и занятия для малышей по раннему развитию, тоже на русском языке. У нас в данный момент пять педагогов, за год проходит около 200 воспитанников. Группы набираются постепенно, бывают приливы и отливы, формы работы разные используем. Например, пришли к нам на мастер-класс люди, мы его провели, и всё, дальше эти люди с нами не сотрудничают. А бывает, что ребенок вырастает в «Пеликане». У нас разного возраста дети – от года до 19-20 лет.

В большинстве своем мы русскоязычные, у некоторых финские корни, люди из России приехали в Финляндию по программе переселения,

была такая. Есть из смешанных семей, есть и иностранцы, к примеру, испанцы, которые у нас учат русский язык. Сейчас у нас много украинских детей, политические взгляды у их родителей разные, мы это не обсуждаем», - поделилась Нина.

Но сейчас без политики почти невозможно беседовать, и Rus.LSM.lv исключением не стал.

«Восточный Хельсинки, где я живу, - центр эмигрантов: русские, эстонцы, турки, курды, сомалийцы и т. д. Есть турки и курды, поддерживающие Россию. По их мнению, Россия борется против Запада, бездуховности и гомосексуализма. В апреле прошлого года ко мне в школе подошел один знакомый курд, спросил – ты же поддерживаешь Россию? Я ответил: «Ты сдурел, да? Полный бред несешь…». Я никогда Путина не любил за репрессии против инакомыслящих, коррупцию, но какой-то минимальный пиетет к нему оставался.

Когда же началась война, то всё – я понял, как преступен путинский режим и куда он ведет мою родину.

Я родился в Карелии, у меня финские корни. В Финляндию привезли, когда мне четыре года было, я, конечно, ничего не помню, но Россия для меня всё равно что-то родное и теплое. Мы ездили потом в Москву и Питер, сохранилось много позитивных воспоминаний. Сейчас же я понимаю, что в ближайшие 20-30 лет никакого просвета не будет. Мама и я подали документы на отказ от российского гражданства», - рассказал один из самых старших воспитанников «Пеликана» Максим Сузи.

«Когда началась война, может быть, у финнов появился какой-то испуг. Никакого плохого отношения к нам я не почувствовала, разве что некоторую настороженность.

В марте 2022-го я разместила на Facebook пост о русской Масленице. Слово «русская» не всем понравилось, посыпались разные комментарии, но я в спор не вступала. Масленицу мы провели, никто не мешал, никаких провокаций не было.

С началом войны никаких изменений по отношению к нам со стороны государства и муниципалитета нет – у нас ничего не требуют, ничего не запрещают. Мы финансово независимы, но если реализуем какие-то совместные проекты с государственными или муниципальными структурами, то деньги нам дают, финны очень порядочные в этом отношении», - пояснила Сушина.

Максим и его приятель Алексей Сушин рассказали, что в финских школах есть уроки, направленные на сохранение родного языка и культуры для всех, как сказали бы у нас, нацменьшинств: «Это полтора часа в неделю, родителям ничего платить не надо, государство оплачивает. Для всех языков есть – русского, эстонского, сомалийского… На эти занятия можно не ходить, никто не заставляет, но они предлагаются, то есть дается возможность. Писали диктанты, учили стихи. Нам показалось, что учителя во многом сами определяют программу: некоторые настаивали на чтении художественной литературы, некоторые нет».

По их словам, в Финляндии много информации на русском языке в открытом доступе. Есть русскоязычные новости, к ним сейчас присоединились новости на украинском языке. Русские кнопки на сайтах не закрывают, и гости из Финляндии удивились, что подобное происходит в Латвии. Кажется, даже не очень поверили…

Еще парни рассказали, что один их одноклассник уже отправился служить в армию. На призывном пункте, заполняя документы, указал, что его родной язык русский, и офицер с улыбкой заметил: «Оччень холосо…»

У Нины дочка ходит в детский сад, там без проблем используется русский язык: «Но мы прекрасно понимаем, что без финского языка дети жить в Финляндии не смогут, они его учат. Мы и шведский учим (в Финляндии два официальных языка – финский и шведский - Rus.LSM.lv), часто – с большим желанием и усердием, чем финны. Многие дети, в том числе и украинские, хотят учить английский, они говорят – в Европе финский не нужен. А еще, мне кажется, в Финляндии понимают, что при сильном родном языке человек легко выучит любой другой, у него будет богаче кругозор и меньше комплексов, что в конечном итоге полезно для финского же общества».

В Центре русской культуры новым друзьям всегда рады и, как намекнула Rus.LSM.lv глава Русского дома Наталья Кожанова, уже думают об ответном визите. Осталось только «Сказочному ларчику» поставить новый спектакль с мобильными декорациями, которые легко взять в дорогу, и – Хельсинки ждет и готов преподать, помимо всего прочего, уроки европейской русскости.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное