Латгальцы приняли резолюцию об особой роли своего языка и культуры

Обратите внимание: материал опубликован 6 лет назад

На 4-м Всемирном слете латгальцев в Резекне, посвященном круглой годовщине исторического события – Латгальского съезда, в субботу 6 мая после достаточно бурных дискуссий была принята резолюция, предусматривающая укрепление латгальского языка, признание флага Латгалии и внесение в календарь особой памятной даты.

Всемирный слет латгальцев прошел в этот уик-энд в Резекненской технологической академии. Вечером субботы атмосфера в зале была жаркая, сообщает Latvijas radio: почти по каждому пункту проекта резолюции, предложенного накануне, возникали дебаты, выдвигались возражения и вносились поправки. Однако большинством голосов документ был-таки принят. Вместо запланированных 20 минут обсуждение длилось целых два часа.

Главными акцентами в нем стали статус латгальского языка (актуализация его использования в масс-медиа, официальном общении, образовании, культурном пространстве, в названиях и топонимах), использование древнего сине-бело-синего латгальского флага и провозглашение Дня Латгалии (предположительно - в апреле или мае).  

Присяжный адвокат Агрис Битанс, один из организаторов конференции, пояснил, что резолюция – не закон, но в ней закреплено видение, направление будущего развития, которого следует придерживаться:   

«Предстоит многое сделать, но это видение того, что мы хотим сделать – язык, культурная среда, развитие региона, и флаг тоже. Нововведение – комитет по исполнению резолюции, который будет заниматься вопросами, регулярно следить за тем, что происходит. Да, в отношении латгальского языка и культуры какие-то положительные вещи произошли, но хотелось бы развить это. И вот создан комитет, чтобы следить, предлагать, продвигать, сотрудничать с государством и самоуправлениями – чтобы эти хорошие вещи двигать вперед».

Документ призывает крепить употребление латгальского языка по всей Латвии «словесно и письменно» (vārdos un rakstos). Всем органам государства и самоуправлений следует уважать латгальский язык в общении, а на территории Латгалии следует также обеспечить и письменное общение, и использование названий и топонимов на латгальском. За такую формулировку в резолюции проголосовали делегаты слета.  

«Горечь в людях копилась многие годы, даже десятилетия и столетия. Поэтому сейчас вместе, продуманно, не вызывая агрессии и не бросаясь взаимными обвинениями, нам нужно продумать, как эту ситуацию можно исправить», - призвала поэтесса Анна Ранцане. 

Латгальский язык, как подвид латышского и богатое наследие, следует укреплять, подчеркивают правоведы. Но они сомневаются в том, что это целесообразно – по всей Латвии обеспечивать, например, письменную коммуникацию на латгальском.

«Письменный язык не устный. Письменный язык, например,в  юридическом пространстве должен быть в Латвии единым – потому что юридические термины нужно переводить, нужно интерпретировать их одинаково. И это может создать проблемы. В свою очередь, в публичном пространстве употреблять латгальский, думаю – это нормально, и это нужно поддерживать», – считает судья Суда ЕС, автор преамбулы к Сатверсме Эгил Левит.

Другой специалист в области права Арвид Дравниекс возражает: «Почему бы и заявления в латгальских самоуправлениях не подавать на латгальском языке?»

Еще один пункт резолюции – чтобы у Латгалии был свой флаг. Автор этого пункта Марис Румакс семь лет назад впервые поднял этот флаг в честь местных спортивных игр, а теперь стяг получил уже весьма широкую известность в Латгалии. Его вывешивают владельцы особняков, его использует в своей символике даже одна региональная политическая партия. На флаге – вовсе не герб Видземе, как кое-кто утверждает, заявил Румакс – у региона своя, особая стезя.  

Возражала против резолюции слета депутат Сейма Анта Ругате. Она сочла, что делегатов на слет никто не выдвигал и не уполномочивал, так что у них нет юридических прав принимать резолюцию. Ругате также напомнила, что 900 лет назад латгальские племена под сине-бело-синим флагом боролись с теми латышами, что шли под красно-бело-красным.

«Участники не имеют права голосовать, у нас ведь не конгресс. Это так только, словечко в названии использовано, - сказала депутат. – У конгресса другой статус. И такой конгресс, каким он был в 1917-м, это представительский съезд. Мы - не представительский съезд. Нам поэтому невозможно голосовать за резолюцию».

Глава Кабинета министров Марис Кучинскис (СЗК), со своей стороны, признал, что опасения за судьбу латгальского языка нужно учитывать, и выразил готовность «искать решения».  

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное