Языковеды рекомендуют называть Калининград снова Кёнигсбергом

Обратите внимание: материал опубликован 1 год назад

Экспертная комиссия по латышскому языку в Центре госязыка в мае рассмотрела вопрос о том, как именовать по-латышски принадлежащий РФ анклав — Калининградскую область. В результате лингвисты заявили, что лучше использовать историческое название Кёнигсберг (Kēnigsberga) или Караляучи (Karaļauči), сообщает LETA.

Латвия не единственная в регионе, кто откажется от русского именования города: ранее название Крулевец вместо Калининград уже решила использовать Польша.

Смену названия в Польше тоже рекомендовала комиссия, которая стандартизует передачу иностранных имен собственных на польский язык. Впредь на картах и в документах вместо русского названия будет применяться историческое польское.

В России уже поспешили выразить осуждение такому решению Польши. «Это уже даже не русофобия, это какие-то процессы на грани с безумием, происходящие в Польше», — сказал пресс-представитель Кремля Дмитрий Песков. Он заявил, что решение не пойдет на пользу Польше, и в РФ его расценивают как враждебные действия.

Город Кёнигсберг (Königsberg, «Королевская гора») был заложен в 1255 году, первоначально это был укрепленный замок, принадлежавший Тевтонскому ордену. Варианты его исторических названий, отраженные в языках балтийских соседей, а также русском, означают «Королевский» — предполагается, в честь богемского короля Пржемысла Оттокара Второго. Современное русское название Калининград город получил после Второй мировой войны в честь «всесоюзного старосты», советского партийного деятеля первой половины ХХ в. Михаила Калинина.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное