Nedzirdīgajiem

Personīgā lieta

Nedzirdīgajiem

Tieša runa: Kādus nodokļus maksāsim turpmāk?

Bez aizvainojuma

«У русскоязычных в Латвии меньше проблем с госязыком, чем у нас» — эстонский журналист

Новое правительство Эстонии заговорило о возможности ввести образование в русскоязычных школах полностью на русском, но с одним условием — углубленное изучение эстонского должно привести к тому, что абитуриент сдаст его на категорию С1. А это самый высокий уровень знания среди тех, для кого язык не является родным, рассказал LTV7 в передаче «Без обид» ведущий ETV+ и главный редактор газеты «МК Эстонии» Андрей Титов.

Первый телемост Русского вещания LTV7 и ETV+, в котором участвовал и Андрей Титов состоялся 28 сентября. Обсуждали положение русскоязычных в обеих странах. Дата была выбрана не случайно: именно в этот день исполнился ровно год с тех пор, как Эстония запустила телеканал, полностью вещающий на русском языке. Не за горами второй телемост между латвийскими и эстонскими русскоязычными журналистами – он пройдет первого марта и второй темой станет «образование».

«У местных русскоязычных в Латвии, как мне кажется, гораздо меньше проблем с государственным языком, чем у русских в Эстонии», — заметил эстонский журналист.

Об этом он судит, исходя из своих личных знакомств. Его латвийские приятели очень хорошо говорят на латышском, что нельзя сказать об эстонских. Титов отметил, что многие русскоязычные не знают эстонского даже до возраста 30 лет. Причем даже в Таллине и «это не то, чтобы редкость». Но есть и люди, которые отлично владеют государственным и на этом построили свою карьеру.

Журналист отметил, что социологические исследования последних лет все же показывают, что в целом планка повышается.

«Уровень знания эстонского языка русскоязычным населением растет, но все равно не дотягивает до какого-то очень хорошего показателя. Потому у меня складывается впечатление, что эта проблема в Латвии стоит менее остро. По крайней мере в Риге», — сообщил Титов.

В Эстонии, по сути, действуют такая же система образования, что и в Латвии — с пропорциями 60 на 40, объяснил журналист. Осенью 2016 года во главе эстонского правительства оказались т.н. «пророссийские» центристы во главе с новым премьер-министром Юри Ратасом. Центристская партия всегда славилась тем, что «покровительствовала» русскоязычным. Можно сказать, что это аналог латвийского «Согласия».

«Центристы всегда выступали за сохранение русскоязычного образования в той или иной форме. И сейчас появилась надежда, что правительство пойдет навстречу тем школам, которые будут ходатайствовать об исключениях [закон Эстонии о билингвальном образовании подразумевает возможность ходатайства какой-либо школы нацменьшинства, что оно станет исключением из правила и в ней будут преподавать в основном на русском]. В то же время партия выступила со своим предложением — исключения возможны, вплоть до того, что в этих школах будут преподавать почти полностью на русском языке. Но с дополнительным условием— углубленное изучение эстонского языка должно привести к тому, что выпускник гимназии сможет сдать языковой экзамен на категорию С1», — объяснил Титов.

Языковые категории делятся, как и в Латвии на А, В и С. Только в обратном порядке. Категории А1 и А2 — примитивный уровень. В1 — позволяет работать в качестве обслуживающего персонала. В2 — приличное знание эстонского языка. С1 —– это высшая категория знания языка для неносителя.

«Есть еще номинальная С2, но она подразумевает эстонский язык как родной, то есть сдать на нее [в принципе] нельзя. С категорией С2 можно только родиться (...) Пока никакой конкретики по данному вопросу — нет, но существуют разные мнения. Кто-то говорит, что это шаг вперед, прогресс. Кто-то считает, что школы заманивают в ловушку, но теперь уже в другую. Не реформа «60 на 40», а с категорией С1. Но поживем – увидим», - заметил журналист.

Многие деятели в Эстонии задаются вопросом — насколько адекватные знания можно получить по сложным предметам. Таким как, например, химия, физика и биология. Ведь насколько адекватно можно получить информацию на неродном языке – «этот вопрос терзает многих и отсюда все споры вокруг образования», объяснил Титов.

«Я думаю, что в том или ином виде, русские школы все рано останутся. Все равно останутся образовательные учреждения, которые заботятся о сохранении русскоязычного образования. Даже есть частные начинания. Я сам читал несколько лекций в т.н. Школе русской культуры. Этот проект нацелен на русских детей, учащихся в эстонских школах. В свободное время они приходят туда, чтобы послушать лекции на русском, так или иначе связанные с историей-культурой-литературой», — рассказал журналист.

По его мнению, русскоязычные школы так или иначе останутся, но сколько и сколько учеников там будет учиться — пока что сказать сложно.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Общество
Новости
Новейшее
Интересно