Русскоязычная идентичность в Латвии: «Человек, потерявший букву»

Обратите внимание: материал опубликован 1 год назад

Фестиваль Botānika продолжает встречи в рамках проекта «Культурный практикум». 1 ноября в 19:00 в художественной галерее Museum LV состоится первая встреча из цикла дискуссий о современных культурных процессах с известным культурологом, доктором гуманитарных наук, ассоциированным профессором Академии художеств Денисом Хановым. Она будет посвящена идентичности тех жителей Латвии, для которых родным языком является русский.

Многокультурная среда, столетиями характерная для латвийского общества, создает новые формы и комбинации идентичностей. Культурно-языковые и литературные наслоения, бытовые пространства и глобальное перекрестие транзитных путей, разных культур и традиций — все это о Латвии, о Риге, о русскоязычных латвийцах, говорит Денис Ханов:

«Я думаю, каждый из нас определяет свое пространство сам, и границы его тоже во многом определяет сам. С другой стороны, культура — это всегда взаимосвязь с другими людьми, поэтому и они тоже могут в какой-то степени определять наши границы. Но если говорить о Латвии — по сути дела, наше пространство уже исторически было неким культурным перекрестком, мы прекрасно помним историю латвийской культуры, помним о влиянии на нее немецкой культуры и Реформации. Иными словами, мы всегда были частью Европы, и мы нередко какие-то европейские идеи видозименяли и трансформировали — назовем это нашей местной призмой восприятия!

И мы хорошо помним, что и XIX столетие Ригу формировало как метрополию, это была всегда связь и с Северной Германией, и с другими европейскими странами, и с Санкт-Петербургом... И кто только не приезжал к нам, кто только не интересовался латвийскими процессами! Например, в 1930-е это был писатель Иван Бунин, с интересом наблюдавший за ульмановскими изменениями в латвийском обществе.

ХХ век стал очень трагичным для латвийской культуры, многое потеряно и уничтожено. Но мы были и частью мировых процессов конца ХХ столетия: это и перестройка, и глобализация, и открытие границ, и окончание холодной войны. А теперь получается, что мы в какой-то степени ведем диалог с латвийской культурой столетней давности: у нас снова здесь российская эмиграция, это снова очень интересные культурные процессы, тексты, наслоения. Поэтому мы будем говорить в рамках фестиваля Botānika о том, кто же мы такие, но не будем искать один ответ. Я приглашаю всех участвовать в беседе!» 

Подробнее — в видеозаписи интервью с Денисом Хановым.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное