«Потери будут миллионными» — ректор вуза о запрете учебных программ на русском

Обратите внимание: материал опубликован 5 лет назад

Ректор высшей школы Turība Алдис Бауманис, комментируя поправки к закону о вузах, которые в числе прочего запрещают им реализовать учебные программы на русском языке, отметил, что любые ограничения в сфере высшего образования имеют негативный эффект. Об этом он рассказал в интервью Латвийскому телевидению.

По его словам, авторы реформы не подсчитали потенциальные потери. «Интуитивно понятно, что те, кто хочет учиться на русском, поедут в Литву, Польшу или другую страну. Потери будут исчисляться в миллионах».

Студентам, поступившим на программу на русском до 2019 года, разрешили закончить обучение. Однако, они не смогут в случае чего взять академический отпуск, отмечает Бауманис. «Если принимать изменения к закону в предвыборный период, то случаются такие ошибки».    

Отвечая на вопрос, готовы ли иностранные студенты учиться на английском языке, ректор подчеркнул, что на постсоветском пространстве далеко не всегда уровень владения английским достаточно высокий, чтобы на нем получать высшее образование. «У нас есть программы на английском, и часть студентов не доходит даже до начала учебы, поскольку они проваливают [вступительный] тест. При они были бы готовы учиться на русском».

Президент Латвии Раймонд Вейонис провозгласил поправки к закону о вузах, которые в числе прочего запрещают частным вузам реализовать учебные программы на русском языке.

«Было принято решение не передавать поправки на повторное рассмотрение, поскольку необходимо единое употребление языка на всех уровнях образования. Это политическое решение принято, и я не вижу оснований его не провозгласить», — сказал Вейонис.

Согласно действующему закону, на иностранном языке разрешается осуществлять обучение по таким программам, где это необходимо для достижения целей обучения (языковые и культурные программы).

До сих пор закон о вузах регулировал использование языков только в государственных вузах, но, так как высшее образование является делегированной государством функцией, такие же изменения необходимы и в частных вузах.

Обучение в вузах по-прежнему можно будет вести на одном из языков ЕС. В государственных вузах Латвии обучение на языках ЕС возможно лишь в отдельных случаях - для иностранных студентов и по программам, предусмотренным договорами о международном сотрудничестве. При этом иностранные студенты обязательно изучают латышский язык, если учеба длится дольше шести месяцев.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное