Личное дело

Личное дело

Личное дело

Новый начальник Российской железной дороги закончил школу в Вентспилсе

Британский историк и писатель Дэвид Ирвинг

Британский отрицатель Холокоста не верит, что Латвия включит его в «черный список»

Дэвид Ирвинг, скандально знаменитый британский историк, «специализирующийся» на отрицании Холокоста, привозит в Латвию группы желающих, чтобы им показали «настоящую историю». Мероприятие недешевое — 2,5 тысячи евро с человека, в программе — Румбульский лес. Станция Шкиротава. «Угловой дом», Музей оккупации. «Если меня внесут в черный список Латвии —- я огорчусь. Но я думаю, этого не произойдет», — заявил программе LTV7 «Личное дело» сам Ирвинг, признанный судами ФРГ и Австрии уголовным преступником и отбывший срок за отрицание зверств нацистов.

КОНТЕКСТ

В 1992 году суд в ФРГ признал Дэвида Ирвинга виновным в уголовном преступлении — отрицании зверств нацистов и приговорил его к штрафу. Поданная Ирвингом апелляция закончилась утроением суммы штрафа.

В ноябре 2005 года Ирвинг был арестован в Австрии за публичные лекции с отрицанием Холокоста. В суде Ирвинг признал себя «виновным в тривиализировании, значительном преуменьшении и отрицании Холокоста» и был приговорен к реальному тюремному заключению на основании статьи, запрещающие национал-социалистическую деятельность.

После освобождения из тюрьмы в декабре 2006 года Ирвинг был объявлен персоной нон-грата. Ему также запрещен въезд в Германию, Италию, Канаду, Новую Зеландию и др.

Cвоей репутацией Ирвинг годами зарабатывает деньги, сообщает «Личное дело». Ирвинг, которому в буквальном смысле отказали от дома и все крупные издательства, и научные учреждения, устраивает посвященные «настоящей истории» туры. Нынешний, включавший в себя поездку по Польше, начинался, тем не менее, в Риге — в превращенной в музей в бывшей штаб-квартире КГБ.

«В какой-то момент я поняла, что он знает больше обычных посетителей музея. Иногда ему даже становилось скучно,

— рассказала LTV7 гид музея «Угловой дом» Сигне Ирбе. — Также он хотел знать, какова моя связь с бывшим зданием КГБ, и с какой стороны. Учитывая, что людей интересует история, я посоветовала посетить Музей Рижского гетто. Но стало ясно, что такого интереса у группы нет».

«Группа» — это пятнадцать туристов из Америки, Новой Зеландии, России, Франции, Швеции, выяснило LTV7. Объявление о недельном туре появилось на сайте Ирвинга в конце лета. За почти три тысячи долларов (чуть более 2,5 тысяч евро) 77-летний скандальный историк предлагал эксклюзивное «приключение всей жизни»: ставка Адольфа Гитлера «Волчье логово», лагеря смерти Майданек, Собибор, Треблинка, Бельзец. Рига (Румбульский лес, «Угловой дом», Музей оккупации...) предлагалась в качестве «экстры» — 2 дня за дополнительные 300 долларов.

«Если он за свои экскурсии берет деньги, то мы можем трактовать это как пропаганду ревизионизма — отрицания Холокоста.

Британец занимается этим профессионально», — заявил «Личному делу» доктор исторических наук Каспар Зеллис. — Латвия холокост осуждает и считает одной из величайших трагедий XX века».

До пяти лет тюрьмы или краткосрочное лишение свободы, принудительные работы или денежный штраф грозит в Латвии тем, кто публично прославляет, отрицает, оправдывает или тривиализирует преступления оккупационных режимов. Поправки к Уголовному закону вступили в силу 14 июня 2014 года, подчеркивает «Личное дело».

КОНТЕКСТ

Впервые с Ригой вообще и Музеем оккупации в частности Дэвида Ирвинга познакомил ныне покойный адвокат Андрис Грутупс — автор нескольких документально-художественных книг, которые часть критиков сочла ревизионистскими и антисемитскими. Ирвинг называет латвийского юриста «известным историком».

«По инициативе Министерства иностранных дел некоторые лица уже попали в список персон нон грата в Латвии. Так может происходить. Но для этого нужно обоснование. Важно зафиксировать нарушение закона.

Пострадавшая сторона должна обращаться в правоохранительные органы»,

— заявил «Личному делу» представитель латвийского внешнеполитического ведомства Раймонд Янсонс.

За годы Холокоста в Латвии были уничтожены 75 тысяч человек из 90-тысячного довоенного еврейского населения. Еще не менее 25 тысяч были привезены сюда на смерть из оккупированных нацистами стран.

 «Мы посетили музей КГБ, так называемый «Угловой дом». Это интересное место. Мы хотели увидеть, какими были последствия первой и второй оккупации русскими, — рассказал по телефону «Личному делу» сам Дэвид Ирвинг. — Также

мы побывали в Саласпилсе, но я не сильно им впечатлился.

Большое пустое пространство с безвкусной архитектурой».

«Как относиться к отрицанию... На мой взгляд, лучше к этому относиться с некой иронией. Жесткой иронией. Потому что это, наверное, самое сильное оружие против таких вещей.  И так написано в Талмуде. Основной книге еврейской мысли. — сказал «Личному делу» раввин Рижской синагоги Калев Крелин. — Но если сюда приходят люди, вот, например,

к нам в синагогу приходит человек, у которого до сих пор на руке номер из лагеря, и который в детстве был в гетто, то, конечно, это для него очень болезненно. Потому что он говорит: «Вот он я! Я жив!»

и он это воспримет совсем по-другому».

Британский отрицатель Холокоста новую группу любителей альтернативной истории привезет в латвийскую столицу уже следующей осенью, пообещал он «Личному делу»:

«Мое дело опасно. Но я думаю, свою руку к этому прикладывают евреи. Я пишу историю. Настоящую историю. Кто-то пытается мне помешать. Сейчас меня пытается сделать невъездным Америка. Эти чемпионы свободы слова. И я понимаю: в какой-то мере я все делаю правильно.

Если меня внесут в черный список Латвии -- я огорчусь. Но я думаю, этого не произойдет».

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

Рекомендуем

Уведомляем, что на портале Lsm.lv используются т.н. cookie-файлы (cookies). Продолжая использовать портал, вы соглашаетсь с размещением и хранением cookie-файлов в вашем устройстве. Подробнее

Принять и продолжить