Корреспондент Латвийского радио приехал к одному из мальтийских лагерей беженцев, расположенному недалеко от порта, в здании, где раньше был школьный комплекс. Журналистов туда пускают лишь со специальным разрешением, но с одним из обитателей центра корреспонденту удалось поговорить. Невысокого и худого Иосифа со спины можно принять за подростка. На Мальту он приплыл на лодке, сам — из Судана, где жил недалеко от границы, в регионе Дарфур, разоренном войной и беспорядками. Сначала искал работу в Германии и Швейцарии, потом вернулся на Мальту. «Я женился, — он поднимает руку, демонстрируя обручальное кольцо. — Теперь я мальтиец».
Иосиф — дорожный рабочий, укладывает тротуары. Живет в лагере и сердится, что для входа в здание нужно так много бумаг. Всего он не рассказывает, но, похоже, за критику условий жизни здесь он уже получил выволочку. Поэтому, наверное, и фотографироваться отказывается.
В этом районе беженцы встречаются часто. У обочины дороги то и дело можно увидеть группы чернокожих мужчин, ожидающих возможности подработать. Первые приходят к пяти утра. Местные приезжают сюда, чтобы найти подсобника на стройку, ремонт, укладку мостовых, уборку мусора и т. п. Но
работа есть не каждый день, и нередко беженцы так и уходят ни с чем.
Корреспонденту удалось разговорить двух мужчин из Мали. Одному 28 лет, другому — 34, оба говорят по-французски. Оба стали беженцами, поскольку другого выбора у них не было. Из Ливии они на лодке прибыли в Италию, а затем перебрались на Мальту и здесь ищут работу. Официального разрешения на труд у них нет, и вся надежда на то, что «халтурки» помогут им хоть как-то прокормиться.
Похожие истории и у других беженцев. Никто из тех, с кем удалось поговорить, не слышал о Латвии и странах Балтии. Лучше всего знают Италию, Францию, Германию и, конечно, Мальту. Свои истории о путешествии через море стараются держать при себе, лишь Ибрагим из Сомали поделился воспоминаниями о плавании с сотней таких же беженцев.
Боязнь чрезмерного наплыва беженцев и рост неприязни к ним характерен не только для Мальты, но и для других государств Европы.
Вся Мальта ненамного больше Риги, и уже сейчас заселена чрезвычайно плотно. На острове 450 тысяч жителей, и для иностранцев он является популярным туристическим объектом. Однако для беженцев из Африки Мальта — самая близкая точка Европы, и из-за этого сюда в последние годы прибывают тысячи людей.
Мальта неоднократно обращала на это внимание ЕС. Однако Европейская Комиссия сочла, что наибольшую нагрузку испытывают Италия и Греция, а не Мальта. Здесь считают, что это произошло потому, что в последние месяцы поток несколько уменьшился.
Мальта внимательно наблюдает за происходящем в Италии — крупнейшем «пункте приема» прибывающих морем беженцев.
Если в Италии к власти придут радикалы или если она закроет границы, Мальте конец — за ночь остров утонет в беженцах, говорят здесь.
В последние годы отношение к беженцам здесь ухудшилось. Это заметно в разговорах с таксистами, продавцами и просто прохожими на улицах. По мнению местных, Мальта не может принимать столько беженцев, сколько, например, Италия. «Мне их жаль, поймите меня правильно, — говорит горожанин, — но мы такая маленькая страна, мы не можем принять больше. Например, несколько дней назад Италия приняла 4 000 человек. На Мальте уже 7 000, если мы примем еще 4 000, представьте, какие будут последствия…»
По мнению другой горожанки,
Европе нужно решить, как распределять беженцев, у которых на Мальте просто нет будущего.
Латвийское Радио встретилось с Нилом Фалзоном — юристом и экспертом по правам человека неправительственной организации Aditus. Основная сфера его исследований и главная забота — отношение к мигрантам на Мальте и в других странах. Нил утверждает, что большинство беженцев, которые попали на Мальту, не хотели сюда — они здесь просто застряли. Страна небольшая, с ограниченными возможностями и для передвижения, и для того, чтобы построить нормальную жизнь.
«Они в море в лодках, на пути в Италию, а затем либо ломается мотор, либо кончается топливо, либо людям становится плохо, либо лодка начинает течь, и они передают сигнал SOS. Тогда мальтийская или итальянская береговая охрана отправляется к ним на помощь.
Спасенных доставляют в Италию или на Мальту», — рассказывает Фалзон, отмечая, что большая часть тех, кто прибывает на Мальту — стопроцентные беженцы из Сомали и Эритреи, спасающиеся от войны. В последние годы выросло число тех, кто бежит из Сирии и Ливии.
«Я хочу подчеркнуть, что путь через Средиземном море в основном действительно используют беженцы, а не экономические мигранты, ищущие работу. И это всегда важно помнить, думая о том, как мы принимаем этих людей», — говорит Фалзон. Он также резко критикует местные лагеря для беженцев, условия жизни в которых напоминают тюремные. Однако по сравнению с другими странами Мальта гораздо эффективнее оформляет документы и виды на жительство.
Журналист газеты Times of Malta Герман Греч, с которым также встретилось ЛР, помнит, как в 2001 году прибыло первое судно с беженцами: «Там было 280 человек, в тесноте, как селедка в бочке. Они были так стиснуты, что нам нужно было помогать им выходить из лодки». Тогда, по его словам, мальтийцы испытывали сострадание к беженцам, но сейчас среди местных жителей усиливаются расистские настроения.
Маленькая Мальта приняла тысячи беженцев, и почему же другие, гораздо более крупные европейские страны, не могут проявить солидарность, недоумевает журналист.