В даугавпилсском Центре русской культуры — новый директор

Обратите внимание: материал опубликован 4 года назад

В конце января Центр русской культуры (ЦРК) возглавила учитель русского языка и литературы средней школы Центра и депутат самоуправления Наталья Кожанова. Почти полгода Русский дом работал без руководителя: летом 2019-го на 86-м году жизни умерла Героида Богданова, руководившая ЦРК в течение 25 лет — с момента открытия. О приоритетах, планах и грядущих изменениях Н. Кожанова рассказала Rus.Lsm.lv.

Прежде всего — как будете совмещать школу, Русский дом и депутатство? И нет ли тут конфликта интересов?

— У меня в школе нет полной ставки, русский язык и русская литература из школ уходят со страшной скоростью. Дума делала официальный запрос, и был получен положительный ответ, позволяющий мне совмещать депутатство и руководство Центром русской культуры. Предстоит, конечно, очень напряженная работа — всё сложить и соединить, но я думаю, что справлюсь.

Каковы ваши приоритеты в работе?

ПЕРСОНА

Н. Кожанова — выпускница Даугавпилсского педагогического института. Стаж работы в школе — более 25 лет. Магистр филологии, закончила докторантуру, написав докторскую диссертацию по творчеству Эдуарда Успенского. В соавторстве с профессором Даугавпилсского университета Элиной Васильевой и учителем русского языка и литературы Даугавпилсской технологической средней школы-лицея Инарой Кудрявской издала несколько учебников для 10-х и 11-х классов. Пятикратная чемпионка Латвии по «Что? Где? Когда?», руководит даугавпилсской школьной лигой этой игры и продолжает играть сама. С осени 2018 года — депутат Даугавпилсской городской думы.

— Русский язык и русская культура, как я уже сказала, уходят из школы, значит, уходят из жизни молодежи. И главная задача — привлечь молодое поколение, чтобы не забылись, не потерялись родные корни. Я работаю в школе и вижу: дети совершенно не знают русскую историю. Вот недавно ездили в Висагинас в «Что? Где? Когда?» играть, там были вопросы о русских художниках. Все наши дети пролетели, ничего они об этом не знают. Надо активно повернуть деятельность Русского дома в сторону молодого поколения, чтобы он имел будущее, а не только прошлое.

Сениорам не стоит волноваться, ведь ЦРК для многих из них — дом родной?

— Нет-нет-нет. Сениоры — наш золотой запас, молодежь у них будет учиться. Должна же быть преемственность поколений. Есть вообще такая мысль, что культурная информация передается от поколения бабушек и дедушек внукам, минуя поколение родителей. Традиционно ведь кто с детьми сидел-то? Бабушки. Понятно, что сейчас всё не совсем так, но надо эту связь поддержать.

А как конкретно молодежь повернуть в сторону Русского дома?

— Пока я о конкретных делах предпочту не говорить, но есть идея создать целую систему мероприятий, ориентированных на интересы молодежи.

Что в первую очередь будете менять, а что — сохранять?

— Хочу сделать Русский дом более открытым для общества. И в интернете о нем должно быть больше информации. Деятельность Центра русской культуры надо сделать более публичной, более замечаемой. Сохранить, конечно же, нужно наследие, сложившиеся традиции, вот ту же Масленицу, которую будем праздновать 29 февраля. Очень хорошая традиция.

С кем в первую очередь планируете сотрудничать?

— С центром русского языка в Даугавпилсском университете, с консульством Российской Федерации в Даугавпилсе, с разными городскими национально-культурными обществами. Надо и о Риге подумать.

Я остаюсь в чем-то неисправимой идеалисткой: сможет ЦРК не только кадриль сплясать, но и провести, например, небольшой фестиваль современного российского кино? Или просто для начала кинопоказы новых российских фильмов организовывать?

— Я уже об этом думала. К сожалению, наш кинотеатр показывает лишь топовое, коммерческое кино. Есть же совсем другие хорошие фильмы. Пока я не могу в этом направлении ничего обещать конкретно, но очень хотелось бы что-то сделать. Да и о театральных спектаклях стоит подумать.

Всё вот так сложилось… Я живу в Латвии, ощущаю себя латвийкой, но мои корни с обеих сторон абсолютно русские, староверские. Бабушка была носительницей фольклора и местных говоров. Помню, как восхищалась моя преподавательница диалектологии, когда я по ее заданию слова собирала. Просто бабушку слушала и записывала. Так что всё неслучайно, буду сейчас русскостью заниматься.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное