Рижский театр кукол на новом месте — работает и приглашает #kultura1kB

Обратите внимание: материал опубликован 2 года назад

Большой и каминный зал Дома общества латышей — новый временный адрес Рижского государственного театра кукол, здание которого сейчас закрыто на реконструкцию. Rus.LSM.lv заглянул в гости и узнал новости о новом спектакле «Умная собачка Соня», все билеты на который, впрочем, уже проданы даже на январские показы.

Сначала новость от пресс-секретаря театра Руты Петрауски: 24 и 25 декабря публике предлагаются показы спектакля «Рождественская сказка» в постановке Вии Блузмы по мотивам сказок Маргариты Старасте. Учитывая нынешние реалии, предлагают просмотр и в так называемом диванном театре, то есть — удаленно. Только что «вживую» сыграна премьера «Умной собачки Сони» в постановке Юрия Луныка.

«Здесь мы уже примерно год спектакли идут полным ходом, — рассказал Rus.LSM.lv Юрий. — Только что выпустили премьеру «Умной собачки Соня» на латышском языке, прежде был спектакль на русском. Произведение Андрея Усачева в подаче нашего местного драматурга Игоря Якимова. Спектакль несет познавательную и в некотором смысле даже обучающую функцию. Потому что по сюжету маленькая девочка живет временно у своего дяди-писателя, который на нее не обращает внимание. Но у нее есть любимая собачка Соня, с помощью которой она привлекает к себе внимание».

Заодно герои объясняют девочке, как следует себя вести. Неслучайно у спектакля подзаголовок «Правила поведения для маленьких собак». Например, как правильно пользоваться салфетками, обязательно знать свой домашний адрес — через игру идет такой воспитательный процесс.

«Дети себя очень правильно ассоциируют себя с этой собачкой, которая тоже ребенок, которой все интересно и которая раскрывает мир и у нее 150 вопросов сразу, отчего и почему», — пояснила Rus.LSM.lv Кристина Варш, которая играет в латышском и русском варианте девочку и собачку Соню.

В спектакле играют куклы, а наряду с ними и артисты — вместе с Кристиной заняты Лилия Суна и Владимир Свобода. Для русских артистов играть на латышском — не проблема. «Мне очень повезло в школе, у меня был прекрасный учитель латышского языка, - говорит Кристина. - Я ее часто вспоминаю. Благодаря ей я выучила язык на очень хорошем уровне».

«Немного обидное и ошибочное мнение, что кукольный театр — только для детей, - добавляет Юрий Лунык. - В кукольном театре возможно многое такое, что невозможно в любом другом драматическом. Здесь могут происходить волшебные вещи, фантазия практически не ограничена. Кукла может все — в отличие от живого актера».

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное

Еще