Концерт «Тебе и огню» — посвящение Ояру Вациетису и Людмиле Азаровой

9 февраля в рижском Доме Латышского общества и 10 февраля в лиепайском концертном зале «Lielais dzintars» прозвучит концерт песен о любви «Тебе и огню», посвященный выдающемуся латышскому поэту Ояру Вациетису и его музе, жене, поэтессе и переводчице Людмиле Азаровой, сообщает Латвийское радио 4 в передаче «Домская площадь».

Концерт «Тебе и огню» — посвящение Ояру Вациетису и Людмиле АзаровойЛиба Меллер

    Смешанный хор INTIS Лиепайского центра народного искусства и культуры и его художественный руководитель Илзе Валце репетируют песни для концерта «Тебе и огню». Илзе рассказала, что идея сделать такой концерт появилась почти 20 лет назад – тогда Лиепайский симфонический оркестр под руководством маэстро Иманта Ресниса в День Валентина порадовал публику концертом песен о любви, но больше этот концерт нигде не звучал. Илзе Валце решила – пора сделать такой концерт на основе творчества поэтической пары, которая внесла большой вклад в культуру Латвии. Да и повод есть:

    «Мы за 20 лет уже почти все тандемы поэтов и поэтесс изучали, но мы как бы до этого времени не заметили Ояра Вациетиса и Людмилу Азарову. Они поженились в 1959 году, так что есть годовщина их свадьбы».

    Роль поэта Ояра Вациетиса исполнит актер Лиепайского театра Гатис Маликс. Он признался, что для него такое предложение стало своего рода вызовом:

    «Илзе мне позвонила где-то в июне, и я подумал, что в это время у меня будет немножко свободное время от театра, и я подумал – почему нет? Как бы выйти из комфортной зоны. В чем тут вызов? Мне надо будет петь, я не поющий. Мне сам Вациетис нравится, и конечно, стихи его. Я стихи почти не читаю, но Вациетис... Про его жизнь – как бы все его знают, и мы всё про него знаем, но оказывается, что не очень, потому что он был очень одинокий и его личность оказывается в его стихах».

    Концерт называется «Тебе и огню» -- это название поэтического сборника Людмилы Азаровой, изданного в 2005 году, к 70-летию поэтессы и переводчицы. Все стихотворения сборника перевели на латышский язык Ояр Вациетис и Марис Чаклайс. Илзе Валце говорит, что такой акцент сделан намеренно – ведь произведения Ояра Вациетиса более-менее знают, а Людмила Азарова и ее творчество известно меньше.

    «Когда я готовила программу песен, оказалось, что с текстами Людмилы Азаровой нет ни одной песни, ни одной! Да, есть песни, где она появляется как переводчица, например, там Ояр Вациетис и она перевела на русский или обратно. Но именно ее текстов нет. И мы написали три песни, лиепайский композитор Андрис Контаутс специально для этого концерта сделал композицию, песню для хора, где Людмила Азарова сердита. Мы с Гатисом были в Риге, в музее Ояра Вациетиса, и мы познакомились с письмами. Оказывается, что все письма между Ояром Вациетисом и Людмилой Азаровой не опубликованы. Потому что я брала все 10 томов и думала: «Ну, сейчас у меня будет материал, прочитаем письма». Но ни одно письмо не опубликовано. Очень отзывчивые сотрудники музея, мы немножко сфотографировали, сколько можно, это все-таки деликатно. Я нашла ответ, почему она злая. Потому что Вациетис ей пишет письмо, наверное, была ссора, и он как бы оправдывается, и говорит, что «Да, было так, мы поссорились, ты сказала то, я сказал то, но не надо долго эту злобу держать, чем скорее мы это забудем, тем будет лучше для нас», — рассказала Илзе.

    Еще две песни на слова поэтессы и переводчицы специально для концерта написал Арийс Шкепатс, композитор и художественный руководитель смешанного хора «Austrums» Рижского латышского общества. Этот коллектив тоже примет участие в концерте. Илзе Валце заметила, что Людмила Азарова мало писала об обычной любви, но много – об огромной любви к латышскому языку:

    «Она как бы поднимает голову латышей – не опускаться, потому что эти стихи же в советское время. И она русская, она понимает душу латышских людей, чтобы они оценили свой язык, чтобы они верили, что это ценность. У нее очень много заслуг именно в развитии латышского языка и латышского народа».

    Творческий тандем Вациетиса и Азаровой очень многое дал латвийской культуре. Стихотворения множества латышских поэтов русские читатели знают именно в переводе Людмилы Азаровой. Ояр Вациетис не только писал замечательные стихи, но и сделал великолепный перевод на латышский язык культового романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Но был еще и личный аспект в жизни пары.

    «Когда мы готовились к концерту, я очень много задумалась про то, как Людмила Азарова понимает Ояра Вациетиса. И в письмах он говорит, что он зависит от Азаровой, он не может без нее. В нескольких письмах он ее молит: «Будем оставаться вместе». Я думаю, что такой подвиг женщины, как Азарова, себя как бы жертвовала Вациетису, и в жизни, и в творчестве, я думаю, что она настоящая героиня», — отметила Илзе.

    Главными в концерте «Тебе и огню» будут песни Яниса Лусенса, Раймонда Паулса, Иманта Калниньша и других композиторов на стихи Вациетиса и Азаровой; их дополнят стихотворения и письма. Илзе Валце надеется, что получится сделать и выставку писем Ояра Вациетиса и Людмилы Азаровой. Если публика примет концерт благосклонно, то он будет исполняться и дальше.


     

    0 комментари
    Добавить комментарий
    Комментировать, используя профиль социальной сети
    Культура
    Культура
    Новейшее
    Интересно