Из истории Лиепаи: Старейшие книги первой публичной библиотеки Курляндского герцогства

Библиотека Либау — крупнейшего торгового города Курляндского герцогства того времени — была основана в 1777 году. Сейчас это Лиепайская Центральная научная библиотека, в ее фондах около шести тысяч старинных книг, начиная с изданных в XVI веке. Тематику самых старых книг на разных языках можно описать тремя словами — «Молись и кайся!» Ведь это Библия, катехизис и своды законов.

«Это — самая старая из наших книг, изданных на латышском языке, Катехизис 1734 года, третье издание. На чистых страничках школьники упражнялись в чистописании», — сказала директор Лиепайской Центральной научной библиотеки Илга Эрба, держа на ладони тоненькую книжку с виньетками наверху страниц. В те времена уже практиковалась нумерация страниц книг, но в этом издании в нижнем правом углу страницы напечатан первый слог следующей, так делали до введения нумерации. Этот катехизис — единственный в Латвии экземпляр, даже в Латвийской Национальной библиотеке такого издания нет. В целом в собрании ЛЦНБ больше трех десятков уникальных для Латвии изданий.

В конце XVIII века в Либау проживали 4124 человека. И это был крупнейший торговый город Курляндского герцогства. В те времена в Западной Европе появилось новое веяние — стали создаваться читательские общества. И в 1777 году пастор прихода церкви Святой Анны  Йохан Андреас Грунт (Johan Andreas Grundt) решил основать общество любителей чтения с библиотекой и пригласил горожан присоединиться. Первое собрание состоялось 13 ноября 1777 года, на нем присутствовал 61 человек. Они утвердили устав библиотеки, точней, библиотеки-читальни, Stadt- und Lesebibliotehek. Также были приняты правила для читателей, принципы закупки книг по разным научным отраслям, назначено руководство библиотеки. И самое главное — учредители решили, что библиотека не будет чьей-то личной собственностью, а должна быть навечно передана городу. Первыми читателями были члены ратуши, пасторы, старейшины гильдий, торговцы, адвокаты и другие солидные господа.

Йохан Андреас Грунт регулярно — до 1796 года — издавал каталоги книг, доступных читателям. Доктор филологии Симона София Валке в рамках своего постдокторантурного исследования нашла в Российском государственном архиве древних актов семь из 19-ти книжных каталогов старейшей библиотеки Курляндии. Подробней об этом исследовании, некоторых очень интересных книгах (в частности, серии книг XVIII века «Универсальная дамская библиотека», Bibliothèque Universelle des Dames) и языках, которые в те времена были в ходу среди читателей Либау, Rus.Lsm.lv расскажет в другой раз.   

Сегодняшний рассказ — о старейших книгах в фондах Лиепайской Центральной научной библиотеки. Илга Эрба рассказала, что среди старинных книг есть и современная на тот момент художественная литература, и научная — труды по философии, этике, юриспруденции, истории и т.д. «И конечно, литература религиозного содержания на очень многих языках. Так, только библии у нас на более чем 20-ти языках. Одна из самых красивых книг — напечатанная в 1597 году в германском городе Виттенберге Библия на немецком, чьи иллюстрации раскрашены вручную», — отметила директор библиотеки.

Плотные страницы старинной Библии — в прекрасной сохранности, Илга Эрба напомнила, что тогда бумагу делали из тряпья, и качеством она была много лучше нынешней. Шрифт не выцвел, картинки со сценами библейских историй поражают яркостью красок. Кожаная обложка запирается на изящные замочки.

Обложка самой старой книги ЛЦНБ тоже была на замочках, но они уже сломаны. Это Laienspiegel, «Зеркало новейших законов» на немецком языке, изданное в Аусбурге в 1510 году (впрочем, википедия утверждает, что первое издание датируется 1509 годом, следующее — 1511-м). Под деревянной обложкой в кожаном переплете собраны частное, уголовное и публичное право. Это первое обобщение римского права на немецком языке. Здесь тоже есть иллюстрации, к примеру, на одной из них изображены различные казни и телесные наказания. В издании, хранящемся в ЛЦНБ, уголок этой страницы утрачен, но в википедии есть та же иллюстрация, в том уголке — отсечение кисти руки.

Самая старая из книг на русском — тоже свод законов, «Уложенiе, по которому судъ и расправа по всякихъ дѣлахъ въ россійскомъ государствѣ производится». Это издание 1759 года — третье тисненіе Соборнаго уложенія царя Алексѣя Михайловича, принятого в 1649 году. Первая глава заботится о скрепах и содержит девять статей о богохульникахъ и церковныхъ мятежникахъ. И только вторая глава повествует «о государской чести и какъ его государское здоровье оберегать». В пятой главе говорится «о денежныхъ мастерехъ, которые учнутъ дѣлати воровскiе деньги». За изготовление фальшивой монеты, а также добавление меди, свинца или олова в серебро полагалось «казнити смертiю, залити горло». 

Все старинные книги из хранилищ Лиепайской Центральной научной библиотеки доступны в электронном каталоге, с ними работают исследователи, и особо интересующиеся читатели тоже могут полистать их в читальном зале. Но просто так полюбоваться старинными изданиями не так просто — в библиотеке банально не хватает помещений. «Мы ждем новое, современное здание библиотеки с разными «экстрами»», — подчеркнула Илга Эрба.

Но кое-что можно увидеть и сейчас — в одном из залов библиотеки открыта небольшая выставка старинных букварей. О них Rus.Lsm.lv тоже вскоре расскажет.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

История
Культура
Новейшее
Интересно