Мир залихорадило от британского выбора

Обратите внимание: материал опубликован 7 лет назад

Пока политики в Европе дружно выражают сожаление в связи с решением Великобритании выйти из состава Евросоюза, финансовые рынки уже отреагировали на итоги референдума негативно. Европейскому центробанку и Банку Англии придется попотеть, стараясь стабилизировать ситуацию и не допустить обвала – такого же, какой начался с краха Lehman Brothers в 2008-м, заявил старший экономист Swedbank Мартиньш Казакс. Возможно, для Латвии последствия Brexit и не будут особенно драматическими, но негативными они окажутся точно.

«Полное Лиго! А скоро и Янов день» - так экономист перефразировал на латышский поговорку «Это только цветочки, а будут еще и ягодки».

«Колебания в ближайшие недели могyт оказаться очень резкими, - прогнозирует Мартиньш Казакс. Чтобы не вызвать нечто подобное кризису, вызванному краxом Lehman в 2008 году, центробанки при необходимости вынуждены будyт обеспечивать рынку дополнительную ликвидность. Проценты по займам будут ниже, и они сохранятся низкими более долгое время, чем прогнозировалось до Brexit.

Развитие уже и так вялой мировой экономики затормозится, активность инвестиций оборвется. Больше всего в долгосрочной перспективе от этого решения пострадает сама же британская экономика – при неблагоприятном сценарии она может даже соскользнуть в рецессию».

Курс фунта стерлинга к доллару США – сегодня самый низкий с 1985 года. Финансовые чиновники уже «начали пожаротушение», пишет Bloomberg. Банк Англии заявил, что «следит за развитием событий» и примет все меры для обеспечения стабильности. Возможно, ему придется снижать процентные ставки или активизировать «количественное смягчение». Падение фунта уже значительно превышает предыдущий рекордный спад в 1992 году, когда он упал на 4,1% и затем даже был на некоторое время выведен из европейского механизма валютного обмена.

Швейцарский центральный банк пошел на интервенцию, чтобы стабилизировать франк. Кроме того, Федрезерв США под влиянием итогов британского референдума может отложить повышение ставок, отмечает Bloomberg.

Негативное влияние на экономику Латвии будет ощущаться, но не должно стать особенно драматическим, говорит Казакс. Сильнее пострадают отдельные отрасли, такие как деревообработка – из-за падения спроса в связи с ослаблением фунта стерлингов.  Наши трудовые эмигранты станут меньше переводить денег из Великобритании домой в Латвию.

Но если Brexit ослабит всю европейскую экономику – нас тоже ждет падение уже всего экспорта, предостерегает эксперт. А там по цепочке – некоторый рост безработицы, меньше, чем запланировано, поступлений в государственный бюджет и бюджеты самоуправлений, снижение объема инвестиций... Рост латвийской экономики схлопнется, говорит Казакс. А конкуренция на внешних рынках обострится, и повышать зарплаты персоналу предпринимателям будет труднее. 

«Но в краткосрочной перспкетиве резкие колебания на финансовых рынках успокоятся. Экономическая боль пройдет, но останутся геополитические риски – это и будет главный длительный постэффект от Brexit. Геополитическая неясность будет длиться годами. Много неизвестности. Учитывая большой разброс поддержки или неодобрения Brexit по регионам Великобритании - есть риск, что страна начнет разделяться.

Много вызовов и перед Европой: Brexit побудит обсуждать подобные решения и в других странах. В ближайшее время пройдет много выборов, на которых к власти придут более радикальные политические силы – например, в Испании уже в конце этой недели.  Станет ли Европа сильнее или слабее – мы еще не знаем. Латвии же необходима сильная Европа», – резюмировал экономист.   

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное

Еще