Представители партии отмечают, что хотя пункт о переводе государственных школ на латышский язык обучения и прописан в декларации правительства, это еще не означает, что изменения действительно наступят. Ведь новую коалицию формируют те же партии, что и до того.
Кроме того, выпускники школ уже в течение долгого времени сдают одинаковые экзамены по латышскому языку и литературе.
В «Согласии» считают, что накануне столетия Латвии коалиция не станет продвигать реформы, которые вызовут волнения и протесты в обществе, поэтому нет причин и обсуждать возможную защиту школ нацменьшинств.
Полный перевод на латышский язык обучения общеобразовательных школ в 2018 году не будет возможным, ранее признал и номинированный в премьеры Марис Кучинскис (Союз «зеленых» и крестьян»).
Как уже сообщал Rus.lsm.lv, бывший президент Латвии Валдис Затлерс на днях так же заявил в передаче «Точки над i» на LTV7, что трогать русские школы в нынешней ситуации было бы очень большой ошибкой.
История школьного вопроса
На протяжении практически всего XXI века вопрос языка преподавания в школах будоражит латвийское общество.
Школьный вопрос вывел людей на улицы ещё в 2003 году. Реформа 2004 года предусматривала введение пропорции: 60% уроков на государственном, 40% - на родном. Протесты оказались массовыми. Внедрял реформу министр образования Карлис Шадурскис. В 2011 году попытку перевести школы национальных меньшинств исключительно на государственный язык предприняло Национальное объединение. Был организован сбор подписей за соответствующий референдум. Но набрать достаточное число голосов не удалось.
В 2014-м с идеей новой реформы выступила Ина Друвиете, министр образования от «Единства». Она предложила в 2018 году изменить пропорцию: 80% уроков на латышском, 20% - на родном. Реформа также вывела людей на улицы, но протесты оказались куда менее массовыми. Идею Друвиете положили в долгий ящик вместе с её уходом с поста министра.