Даже после 30 лет независимости общество Латвии остается разделенным на две части, а точек соприкосновения латышского и русского культурных пространств не так уж много. Чтобы изменить ситуацию, Министерство культуры приняло решение убрать русскоязычный репертуар из кукольного театра, а также со следующего сезона прекратить ставить спектакли на русском языке, оставив в качестве исключения Рижский русский театр Михаила Чехова и Даугавпилсский театр. С сентября вступают в силу изменения и в системе образования, целью которых является постепенный переход к единой системе образования на государственном языке. Как эти решения повлияют на русское культурное пространство Латвии, какова идеальная модель сосуществования или даже слияния культурных пространств? Это — темы сегодняшней дискуссии.
В дискуссии участвуют:
- Наурис Пунтулис, министр культуры
- Рудите Калпиня, писатель, главный редактор журнала Domuzīme
- Инна Давыдова, пианистка, директор Фонда Германа Брауна
- Игорь Губенко, философ, редактор портала Satori
Дискуссию (латышском) проводит журналист ЛТВ Генриетта Верхустинска.