«Большой, большой интерес! Например, к нашим чтениям в Британской библиотеке, где мы будет втроем — авторы из Латвии, Литвы и Эстонии. Абсолютно все билеты распроданы, и даже журналистам невозможно туда попасть».
Нора Икстена – не единственная, чьи книги переводят и издают в Великобритании. Всего в этом и следующем году британские издатели выпустят в свет 40 книг латышских авторов на английском языке – небывалый объем экспорта литературы:
«Это мощный выход нашей национальной литературы в интернациональном масштабе! И те, кто говорил и говорит, будто на маленьком языке нельзя писать литературу мирового масштаба, были сильно неправы — потому что сейчас видно, что Великобритания очень заинтересована в балтийской литературе».
Встречи с писателями, интервью, публичные чтения, холл с книгами, презентации переводов – все это мероприятия литературной недели в Лондоне. Наш поэт Сергей Тимофеев будет участвовать в дискуссии вместе с русскоязычным писателем из Эстонии Андреем Ивановым. Тимофеев расскажет о месте русскоязычной литературы в странах Балтии:
«Немножко об «Орбите», о том, как мы издаем свои билингвальные книги, как мы каждый раз рассматриваем это еще и как некую полиграфическую задачу, каждый раз решая ее концептуально иначе. О том, как мы сотрудничаем с латышскими авторами, как переводим друг друга».
Книги, о которых говорит поэт – это результат работы творческого объединения «Орбита». В каждом таком сборнике есть стихотворения как на русском, так и на латышском языках:
«Ситуация, когда у человека имеется несколько корней, есть подпитка из одной и другой культуры, она обогащает человека, занимающегося литературой, дает ему двойную перспективу во взгляде на вещи, более объемное понимание».
Тема Латвии на книжной ярмарке — «Интроверты». На нашем стенде посетители смогут пройти тест и узнать к какому типу они относятся. Тема интроверсии стала главной, так как сосредоточение на своем внутреннем мире — характерно для писателей из Латвии, говорит представитель нашей делегации в Лондоне Анете Консте:
«Наш творческий директор попросила нас обобщить сильные и слабые стороны латышских писателей. В числе слабых было нежелание рассказывать о себе, отсутствие коммуникабельности. Этот минус мы решили переделать в плюс и сказать, что — да, мы интроверты, мы не так сильны в общении, но, может, поэтому у нас такая большая литература».
В этом году Латвия, Литва и Эстония являются главными гостями ярмарки. Это значит дополнительное внимание и возможности для национальной литературы.
«Наша цель — выйти за границы Латвии! Мы верим, что наши писатели достаточно хороши, чтобы их хотели читать и за пределами нашей страны».
Лондонская книжная ярмарка продлится до 14 апреля.