Отказ от русского языка как второго иностранного для школ Латгалии может стать проблемой

Отказ от русского языка как второго иностранного и изучение одного из официальных языков Евросоюза для школ Латгалии может стать проблемой. Причина банальна - нехватка учителей. Сложнее всего сельским школам, в которых есть сложности с поиском педагогов по английскому языку, который обязателен с первого класса. Подробнее в сюжете Сергея Кузнецова в программе «Домская площадь» на LR-4.

В Латгалии отказ от русского языка как второго иностранного затруднен отсутствием учителей
00:00 / 03:15
Скачать

В планах Министерства образования и науки с сентября 2026 года, как второй иностранный язык, ввести в школы Латвии один из официальных языков Евросоюза. Русского языка в этом списке нет. Первым языком является английский, который школьники постигают с первого класса в обязательном порядке. С четвёртого класса вводится второй иностранный. О ситуации в школах Даугавпилса рассказывает руководитель отдела содержания образования городского управления образования Инара Спринджука:

«В Даугавпилсе, как второй иностранный язык в четвёртых классах предлагается немецкий, испанский, французский. В нескольких школах предлагают русский - это выбор родителей. Из 13 общеобразовательных школ Даугавпилса в трёх в четвёртом классе можно выбрать русский, а в пяти с седьмого класса».

В Даугавпилсской основной школе Виенибас русский язык преподается, как второй иностранный. Директор Эдите Здановская отмечает, что сейчас ищут варианты, как перейти на другой язык:

«В четвёртом классе начинаем изучать два иностранных - немецкий и испанский, также позволим школьникам завершить изучение русского. Мы опросили родителей четвероклассников, какой из языков они бы предпочли - немецкий, испанский или русский. Русский язык оказался в меньшинстве».

В управлении образования Даугавпилса объясняют, что проблем с изучением второго иностранного в городе нет. Кроме названных немецкого, испанского и французского предлагают также шведский язык. Сложнее ситуация в сельских школах. В школах Резекненского края вторым иностранным в основном преподаётся русский, так как есть педагоги. Только в трёх школах предлагают немецкий. Похожая ситуация в Аугшдаугавском крае, продолжает руководитель управления образования самоуправления Янита Зараковская:

«Есть школы, в которых переход на другой второй иностранный язык будет сложным, так как просто нет учителей, которые готовы преподавать, а также тех, кто бы мог пройти переквалификацию. А есть школы, куда пришли молодые педагоги английского языка, имеющие также второй иностранный язык. Около 70% школ готовы к переходу на немецкий или французский, как второй иностранный. Остальным надо поработать, чтобы найти учителей».

В Шпогской средней школе в Аугшдаугавском крае русский язык изучают в трёх классах, а ещё в пяти ученики разделены на группы - одна часть выбрала русский, другая немецкий. Выбор русского языка - инициатива родителей, объясняют в школе. Учитель русского языка Ирина Гребежа предполагает, что года через три работы в школе у неё не будет:

«Моя нагрузка 18 часов, учу ребят с четвёртого по 11-ые классы. Есть дети, как из русскоговорящих семей, так и из латышских семей».

Основная проблема - отсутствие кадров. Даже сейчас школа в Шпогах ищет учителя по английскому языку. По данным Министерства образования и науки русский язык, как второй иностранный изучает почти половина школ Латвии. В теории дети могут овладеть немецким, французским и любым другим языком ЕС, но на практике в части школ ничего не предлагают кроме русского.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное