«Книжный вторник» привезет в Лиепаю «Сумерки»

Популярная интеллектуальная передача Латвийского радио 4 этим летом стала приходить к читающей публике не только на радиоволнах, но и лично. В пятницу в концертном зале Lielais dzintars будет звучать поэзия Аманды Айзпуриете в переводах Милены Макаровой. Об этом Rus.LSM.lv рассказала ведущая «Книжного вторника» Илона Яхимович.

Лейтмотив встречи в Лиепае – строки Милены Макаровой из посвящения Аманде Айзпуриете:

Снова строка заблестит, словно грань адаманта.

Вновь моя муза гостит в твоем доме, Аманда!

Значит и впрямь, у запретного райского плода

Метафизически – сладостный вкус перевода.

Известная литературная программа Латвийского радио 4 «Книжный вторник» давно выходит в эфир при поддержке Благотворительного фонда Бориса и Инары Тетеревых. Она рассказывает читателям о книжных новинках и заново открывает для публики страницы давно любимых книг, фрагменты которых читают известные актёры, радует слушателей встречами с писателями, издателями и переводчиками.

«Мы знакомим наших слушателей с русскоязычными литераторами стран Балтии, а также с переводами на русский язык произведений латышских поэтов и прозаиков. Этим летом вы впервые стали проводить выездные «Книжные вторники». Уже побывали в  Даугавпилсе у замечательного поэта Алексея Соловьева, на днях поедем в Лиепаю, в августе отправимся в Юрмалу, где прозвучат стихи Мадары Грунтмане.

В эту пятницу мы поедем в Лиепаю, город, в котором сейчас живет, работает и вдохновляется Аманде Айзпуриете. Встреча состоится в Камерном зале Lielais dzintars. У поэтессы и переводчицы ее произведений Милены Макаровой давнее сотрудничество, первая книга «Krēsla tevi mīl/Cумерки тебя любят» на латышском и русском языках вышла в 2005 году. Тогда Аманда и Милена поняли, что тандем у них получился прекрасный, ведь переводчик (и тоже поэтесса) полностью прониклась мистическими строками автора. Стихи из этого сборника прозвучат на встрече в Лиепае, а позже, в радиоверсии нашей встречи, мы «опубликуем» и новые стихотворения Аманды Айзпуриете в переводе Милены Макаровой. Есть и третий соавтор «Сумерек», художник-иллюстратор Лилия Динере. Все эти творческие дамы считают, что книга – общая. В Лиепае стихи будут звучать в исполнении актрисы Рижского русского театра имени Михаила Чехова Екатерины Фроловой, она вообще один из постоянных голосов «Книжного вторника». И конечно, мы очень ждем слушателей, зрителей – чтобы было, кому заглянуть в глаза, чтобы вместе вдыхать и выдыхать в такт поэтическим строкам… Мы приглашаем лиепайчан 14 июля в 14.00 в Камерный зал «Большого янтаря» на нашу поэтическую встречу», - рассказала Rus.LSM.lv Илона Яхимович.

Вход на встречу – свободный! Организаторы просят подтвердить свое присутствие по телефону 29268489.

Заметили ошибку? Сообщите нам о ней!

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Пожалуйста, выделите в тексте соответствующий фрагмент и нажмите Сообщить об ошибке.

По теме

Еще видео

Еще

Самое важное